Translation of "truly remarkable" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Remarkable - translation : Truly - translation : Truly remarkable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Truly remarkable. | Verdadeiramente notável. |
It's truly remarkable. | É verdadeiramente admirável. |
Their efficiency has been truly remarkable. | A eficiência foi, sem dúvida, extraordinária. |
Now, today you are part of a truly remarkable global phenomenon. | Hoje fazem parte de um fenómeno global verdadeiramente notável. |
It would be truly remarkable if they could reduce their military spending. | Trata se de um dos temas que poderá vir a pertencer às urgências da próxima quinta feira. |
This is explicitly showing you how things scale, and this is a truly remarkable graph. | Isto explicitamente nos mostra como as coisas são representadas em escala. E este é um gráfico verdadeiramente notável. |
This is explicitly showing you how things scale, and this is a truly remarkable graph. | Isto está a mostrar vos claramente como as coisas se ajustam em escala. |
It is a truly remarkable achievement and a case study of mismanagement in recent history. | É na verdade um feito notável e um exemplo de má gestão na história recente. |
So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. | Então, chegamos em uma situação realmente incrível, uma discrepância grotesca entre a elite intelectual norte americana e o eleitorado americano. |
So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. | Portanto, chegámos a uma situação notável, uma disparidade grotesca entre a classe intelectual americana e o eleitorado americano. |
This is what Mrs Paciotti has done, and I really think our rapporteur has done a truly remarkable job. | Foi o que fez a Senhora Deputada Paciotti, e estou convicto de que a nossa relatora realizou um trabalho absolutamente notável. |
Mr President, in countries such as India, China, Thailand and Argentina, the level of entrepreneurship displayed is truly remarkable. | Senhor Presidente, países como a Índia, a China, a Tailândia e a Argentina demonstram uma capacidade de iniciativa empresarial verdadeiramente notável. |
This is a truly remarkable accomplishment given a Hollywood system that insists on sexualizing practically all their female leads on and off screen. | Esse é um feito verdadeiramente notável, dado o sistema de Hollywood que insiste em sexualizar praticamente todas as suas protagonistas femininas dentro e fora da tela. |
And that is a remarkable, remarkable result. | E que é um resultado notável, notável. |
Remarkable. | Notável. |
Madam President, I would like to begin by warmly congratulating Mrs Smet on her truly remarkable report, the principal virtue of which is its timeliness. | Senhora Presidente, queria começar por felicitar muito sinceramente a senhora deputada Smet pelo relatório verdadeiramente notável, cuja primeira virtude é a sua oportunidade. |
This was a remarkable place, at a remarkable time. | Foi um lugar extraordinário numa época extraordinária. |
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. | Um testemunho marcante e notável do poder da evolução. |
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. | Nós ouvimos algumas estórias excepcionais de alguns oradores excepcionais. |
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. | Ouvimos histórias notáveis de oradores notáveis. |
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. | Um notável testemunho sobre o poder da evolução. |
The announcement of some 60 projects with a total value of over 2 bil lion ECU is a truly remarkable step forward in hightechnology collaboration in Europe. | A vossa resolução confirma que o Parlamento compartilha este sentido de ur gência. |
Absolutely remarkable. | Absolutamente excepcional. |
That's remarkable. | Isso é memorável. |
It's remarkable. | É extraordinário. |
It's remarkable. | É notável. |
You're remarkable. | Você é notável. |
You're remarkable. | Tu és notável. |
Absolutely remarkable. | Absolutamente notável. |
Quite remarkable! | Isto é impressionante. |
How remarkable? | Espantoso em quê |
Remarkable work. | Uma obra notável. |
That's remarkable. | Isto é notável. |
How remarkable. | Notável! |
There are remarkable women, remarkable experts in psychotherapy and medicine. | Há mulheres notáveis, pessoas notáveis que são peritos, psicoterapeutas, médicos. |
I tell you truly, truly | Em verdade vos digo, verdadeiramente |
Tom is remarkable. | Tom é notável. |
Isn't it remarkable? | Não é extraordinário? |
Is it remarkable? | Isto vai dar nas vistas? É notável? |
It's quite remarkable. | É notável. |
It's quite remarkable. | É espantoso. |
This is remarkable. | É espantoso. |
That is remarkable. | Este valor duplicou no programa seguinte, de 2000 a 2006, o que é notável. |
Isn't this remarkable? | Não é incrível? |
A remarkable officer. | Um excelente oficial. |
Related searches : Remarkable Achievement - Remarkable Results - Quite Remarkable - Remarkable Good - Remarkable Recovery - Remarkable Shift - Remarkable Similarity - Remarkable Example - Remarkable Time - Remarkable City - Remarkable Issues - Remarkable Ability