Translation of "turning" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Turning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No turning back No turning back
Não volto atrás Não volto atrás
engine turning
motor a trabalhar
I'm turning.
Vou virar.
Slow turning.
A guinar.
They're turning.
Estão a voltar.
Column's turning!
A coluna está a girar!
She's turning!
Está a dar a volta.
Turning centres
Serras
Turning centres
Que funcionem sem fonte externa de energia
Turning on and turning off the power supply of system components.
Ligando e desligando o recebimento de energia de componente do sistema.
Turning centres for removing metal, numerically controlled (excl. horizontal turning centres)
Manivelas e cambotas, de aço forjado
She's turning red.
Ela está corando.
She's turning red.
Ela está ficando vermelha.
You're turning red.
Você está ficando vermelho.
You're turning red.
Você está ficando vermelha.
Are you turning?
Você está fazendo muitas curvas?
They're turning back.
vamos voltar.
He's turning back.
Volta para trás.
Okay, I'm turning.
Está bem, Geoff, v ou virar.
We're turning back.
Vamos voltar.
He's turning detective.
Está a tornarse detective.
She's turning around!
Vai dar a volta!
He's turning round.
Está a dar a volta.
Tools for turning
Lâminas
Tools for turning
Máquinas e aparelhos para a separação de isótopos, e suas partes (Euratom)
Tools for turning
Para ventiladores (exceto para ventiladores identificáveis como destinados a motores de veículos automóveis)
Tools for turning
Reatores nucleares elementos combustíveis (cartuchos) não irradiados, para reatores nucleares máquinas e aparelhos para a separação de isótopos
Tools for turning
Outras bombas elevadores de líquidos
Olives turning colour
A sua coloração pode variar entre o preto avermelhado e o castanho escuro, passando pelo preto arroxeado, o roxo escuro e o preto azeitona.
Tools for turning
Circulares
The wheel is turning.
A roda está girando.
Is America Turning Japanese?
Estarão os EUA a tornar se japoneses?
There's no turning back.
Não há volta.
Moscow The Turning Point?
Moscow The Turning Point?
Turning BURN Proof on
A ligar o BURN Proof
Turning adult is awesome!
Ser adulto é incrível!
We're turning that function.
Estamos rodando aquela função.
Turning off. Good night.
Apagar...
He was turning around.
E olhando para o redor, a todo instante.
The wheel is turning.
A roda está a girar.
Now turning to tyres.
Voltando aos pneumáticos.
Turning next to Ireland.
Irlanda.
So, you're turning yellow.
Estas a ficar medricas...
I'm turning that down.
Vou recusar.
Okay, Papa, turning north.
Está bem, Papá. Vou virar para norte.

 

Related searches : Turning Center - Turning Tables - Face Turning - Turning Process - Turning Moment - Turning Diameter - Turning Wheel - Turning Speed - Turning Green - Turning Vanes - Turning Parts - Rough Turning - Turning Area - Turning Operation