Translation of "unanticipated costs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Costs - translation : Unanticipated - translation : Unanticipated costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These effects were all unanticipated, and yet we're discovering they're predictable.
Esses efeitos foram todos inesperados, e ainda assim estamos descobrindo que eles são previsíveis.
These effects were all unanticipated, and yet we're discovering they're predictable.
Estes efeitos foram todos imprevistos, mas já descobrimos que são previsíveis
Gregor, behind his door, nodded eagerly, rejoicing over this unanticipated foresight and frugality.
Gregor, atrás de sua porta, acenou com a cabeça ansiosamente, regozijando se sobre esta previsão imprevistos e frugalidade.
For example, the temporary worsening of symptoms or unanticipated developments such as divorce.
Simultaneamente inicia, catalisa, intensifica e aprofunda o processo psicoterapêutico.
This implies that monetary policy cannot offset all unanticipated disturbances to the price level .
Tal implica que a política monetária não pode compensar todas as perturbações não previstas do nível dos preços .
Furthermore , there are potential upside risks from unanticipated rises in indirect taxes and administered prices .
Além disso , existem potenciais riscos ascendentes derivados de aumentos imprevistos dos impostos indirectos e dos preços administrados .
Furthermore , there are potential upside risks from unanticipated rises in indirect taxes and administered prices .
Além disso , existem potenciais riscos ascendentes resultantes de aumentos imprevistos dos impostos indirectos e dos preços administrados .
Merton made it very clear however, that unanticipated consequences and latent functions are not the same.
Para Merton porém, não se pode presumir simplesmente as consequências positivas de um fenômeno dessa forma.
Sometimes it shows how those intuitions lead to surprising, unanticipated results when extended to their logical conclusions.
Por vezes, mostra como essas intuições, quando alargadas às suas conclusões lógicas, conduzem a resultados inesperados e surpreendentes.
The results of these showed no unanticipated or systemic effects of toxicity during the observation period and after administration.
Os resultados destes estudos não indicaram quaisquer efeitos de toxicidade inesperados ou sistémicos durante o período de observação e após administração.
The results of these showed no unanticipated or systemic effects of toxicity during the observation period and after administration.
Os resultados destes estudos não revelaram quaisquer efeitos de toxicidade inesperados ou sistémicos durante o período de observação e após a administração.
The consent holder will provide operators with a national contact person for the reporting of any unanticipated adverse effects.
O titular da autorização indicará aos operadores uma pessoa de contacto a nível nacional para a comunicação de qualquer efeito adverso imprevisto.
The consent holder must provide operators with a national contact person for the reporting of any unanticipated adverse effects.
É conveniente que o titular da autorização indique aos operadores um interlocutor no seu país ao qual devem ser comunicados os eventuais efeitos adversos.
This implies that monetary policy cannot offset all unanticipated shocks to the price level in a short period of time .
Tal implica que a política monetária não pode , a curto prazo , compensar todas as perturbações não previstas no nível dos preços .
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Despesas de Viagem e Despesas de Estada
In particular , risks stem from the dampening impact on consumption and investment of further unanticipated increases in energy and food prices .
Os riscos resultam , em especial , da atenuação do consumo e do investimento decorrente de novos aumentos imprevistos dos preços dos produtos energéticos e dos produtos alimentares .
Moreover , downside risks stem from the dampening impact on consumption and investment of further unanticipated increases in energy and food prices .
Além disso , os riscos descendentes resultam da atenuação do consumo e do investimento decorrente de novos aumentos imprevistos dos preços dos produtos energéticos e dos produtos alimentares .
In particular , risks stem from the dampening impact on consumption and investment of further unanticipated increases in energy and food prices .
Os riscos resultam , em particular , do impacto atenuador sobre o consumo e o investimento de novos aumentos imprevistos dos preços dos produtos energéticos e dos produtos alimentares .
The dull and brooding presence of sudden, unanticipated and violent death hangs over military and civilians alike in all our nations.
A estranha e inquietante presença de uma morte súbita, inesperada e violenta paira, de igual modo, sobre as cabeças de militares e civis em todas as nações.
A period of unanticipated consequences was ended when the Bank of Japan was founded in Meiji 15 (1882) after a Belgian model.
Um período de consequências inesperadas encerrou se quando o Banco do Japão foi fundado em Meiji 15 (1882) inspirando se em um modelo belga.
inform operators that these plants should be eradicated to minimise the potential for unanticipated adverse effects arising from the GT73 oilseed rape, and
Informará os operadores de que essas plantas devem ser erradicadas, para minimizar a possibilidade de efeitos adversos imprevistos decorrentes da colza GT73
Environmental rehabilitation costs are historical costs.
Os custos da reabilitação ambiental são considerados custos históricos.
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
As despesas de mobilidade destinam se a cobrir as despesas de estadia e de viagem.
inform operators that these plants should be eradicated to minimise the potential for unanticipated adverse effects arising from the MON 00073 7 oilseed rape
Informe os operadores da necessidade de essas plantas serem erradicadas, para minimizar os eventuais efeitos adversos da colza MON 00073 7
These costs are precisely the avoidable costs.
Estes custos representam precisamente os custos evitáveis.
This includes accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local travel costs and any other daily living costs.
Nesta rubrica incluem se as despesas de alojamento e alimentação, seguro de saúde, segurança social, vistos, transportes locais e outras despesas correntes diárias.
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs.
Incluem alojamento, refeições, seguro de saúde, despesas com a segurança social, despesas com a obtenção de vistos, transportes locais e quaisquer outras despesas diárias de subsistência.
other costs means all costs recorded on the books of the producer that are not product costs or period costs.
A tolerância prevista nos n.os 2 a 6 não se aplica às matérias não originárias utilizadas na produção de um produto se essas matérias estiverem sujeitas a uma regra de origem que inclua uma percentagem relativa ao seu valor ou peso máximos.
Recurrent fixed costs personnel costs actual costs of central telephone function and leased lines
Custos fixos recorrentes custos com pessoal custos efectivos da central telefónica e das linhas alugadas
In 2000 most of the pronounced increase was caused by an unanticipated rise in import prices , mainly due to exchange rate and oil price developments .
Em 2000 , a maior parte do aumento pronunciado foi causada por uma subida não esperada dos preços das importações , devido principalmente à evolução da taxa de câmbio e dos preços do petróleo .
Blue Cheer there were different guitarists on side 1 and side 2 (Randy Holden and Bruce Stephens) due to Holden's unanticipated departure from the band.
Blue Cheer, houve guitarristas diferentes nos lados 1 e 2 do disco (Randy Holden e Bruce Stephens) devido a partida inesperada de Holden da banda.
Adjustments were made in respect of transport costs, insurance, handling costs, bank charges, credit costs and related bank charges, import costs and slitting costs where applicable and justified.
Assim, foram efectuados ajustamentos no respeitante aos custos de transporte, seguro, movimentação, custos de crédito e encargos bancários correspondentes e custos de importação e guilhotinagem, sempre que aplicável e justificado.
Costs
Despesas com Pessoal
Costs
Custos
Costs
Acidente de trabalho
Costs
Despesas
COSTS
SECÇÃO V
Costs
O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
COSTS
Abrange os feriados com caráter permanente, que incluem mas não se limitam aos feriados religiosos ou históricos, bem como quaisquer outros feriados estabelecidos sem caráter permanente.
Costs
Os pedidos devem ser apresentados numa língua oficial da autoridade requerida ou numa língua aceite por essa autoridade.
Costs
Realização conjunta de duas ou mais operações especificadas nas alíneas a) a o) e
Costs
Cada uma das Partes suporta os custos em que incorra com a aplicação do presente acordo.
Costs
Investimento
If the ball costs 10, the bat costs...
Se a bola custa 10, o taco custa...
However, not all variable costs are direct costs.
Os custos diretos pressupoem a existencia dos custos indiretos.

 

Related searches : Unanticipated Results - Unanticipated Events - Unanticipated Issues - Unanticipated Inflation - Project Costs - Operative Costs - Trading Costs - Outstanding Costs - Process Costs - Primary Costs - Damage Costs - Subcontracting Costs