Translation of "unparalleled insight" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Insight - translation : Unparalleled - translation : Unparalleled insight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is unparalleled. | Isso é incomparável. |
The young writer won unparalleled success. | O jovem escritor obteve um sucesso ímpar. |
Second insight. | Segunda revelação. |
We have an unparalleled capacity to wage war. | Temos uma capacidade de guerrear sem paralelo. |
With unparalleled folly, with criminal negligence, completely lacking in political insight and sense of political responsibility, the leftists and sell out rightists poured out their criticism of the Shah and mounted an ideological crusade against him. | Movidos por uma loucura sem precedentes, totalmente desprovidos de perspectiva política e da responsabilidade característica dos homens do estado, os militantes de esquerda e os indecorosos indivíduos que aparentemente se diziam de direita criticaram ferozmente o Xá e organizaram uma caça ideológica contra o mesmo. |
I think we have an unparalleled capacity to wage war. | Acho que temos uma capacidade de fazer guerra sem paralelo. |
These reached an unparalleled peak in their capacity for destruction. | Estas atingiram um grau inesperado na sua capacidade de destruição. |
Tesla's insight was profound. | A visão de Tesla foi profunda. |
In Future Insight 1.2. | Sociedade da Informação . |
Tesla's insight was profound. | A visão de Tesla era profunda. |
I said, Because Saddam Hussein compared me to an unparalleled serpent. | Eu disse Porque Saddam Hussein me comparou a uma inigualável serpente. |
How do you get insight? | Como obter informação? |
How do you get insight? | Como é que investigamos? |
No judgment, lack of insight. | Nada de julgamento, nenhuma intuição. |
That is proof of the historically unparalleled success of the European Community. | Ouvi o senhor presidente Klepsch dizer que durante este debate seriam prestadas informações. |
If a corridor is not quickly created, an unparalleled humanitarian disaster threatens. | Se não for rapidamente aberto um corredor de segurança, existe o perigo de ocorrer aí uma tragédia humanitária sem precedentes. |
How can we apply this insight? | Como podemos aplicar este conhecimento? |
The insight of today's lecture is | O cerne da lição de hoje é |
I need a little ... gay insight. | Eu preciso de ... Um olhar gay. |
On that day the punishment of God and His detention will be unparalleled. | Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará), |
Now, I've gained some insight into this. | Agora, eu tive alguns vislumbres disto. |
Now, I've gained some insight into this. | Eu ganhei alguma compreensão sobre isto. |
In this way, Kyoto and Bonn will culminate in an unparalleled burst of innovation. | Assim, Quioto e Bona conduzirão a uma inovação sem igual. |
And I learned a key insight to character. | E aprendi um elemento chave do personagem. |
Here's an insight that I've had about success. | Tive uma intuição acerca do sucesso. |
With this insight we start talking on Twitter. | Com esta visão, nós começamos a nos falar através do Twitter. |
He dubbed this insight the evolution of evolvability . | Ele chamou esta ideia de a evolução da evolucionariedade . |
Opera Double Bill Offers Insight into Stravinsky's Evolution . | Opera Double Bill Offers Insight into Stravinsky's Evolution . |
Here's an insight that I've had about success | Tive uma intuição acerca do sucesso. |
And I learned a key insight to character. | E aprendi um ponto chave para a personagem. |
We too must have proper insight into expenditure. | Creio que nestes casos a CE não deverá limitar se a abordar os seus parceiros tradicionais, como o ANC e a Kagiso Trust, mas deveria também procurar nos canais para prestação de auxílio. |
This enlargement represents for Europe an extraordinary and unparalleled act of reconciliation, healing and opportunity. | Este alargamento representa, para a Europa, um acto de reconciliação, um cicatrizar de feridas e uma oportunidade extraordinários e sem paralelo. |
The whole of Europe knows that he represents an anomaly unparalleled elsewhere in the world. | Ninguém ignora na Europa que a sua pessoa encarna uma anomalia única no mundo. |
As the largest tract of tropical rainforest in the Americas, the Amazonian rainforests have unparalleled biodiversity. | Com a maior extensão de floresta tropical da América, as florestas tropicais da Amazônia têm inigualável biodiversidade. |
So he was an unparalleled genius, there is no such things, and he came to camp | Assim ele era um g?nio incompar?vel, n?o h? tais coisas, e ele veio para o acampamento |
The manipulative and contemptuous treatment of human life is carried to unparalleled lengths in such experiments. | Esta circunstância, porém, levanta os mais graves problemas, quer do ponto de vista ético quer do ponto de vista jurídico, pois que estas experiências são destrutivas, isto é, acabam sempre com a morte do embrião humano. Esta é uma situação que não se pode justificar. |
Mr President, ladies and gentlemen, what is happening in Zimbabwe is quite simply an unparalleled tragedy. | Senhor Presidente, Senhoras e Senhores, o que se está a passar no Zimbabué é simplesmente uma tragédia ímpar. |
In that last question, a surprising insight was revealed. | A última pergunta foi uma revelação surpreendente. |
That's a wonderful insight, but it leaves something out. | Esta é uma noção maravilhosa, mas deixa algo de fora. |
It was an amazing sort of insight for me. | Foi uma incrível revelação para mim. |
They have a whole team called Knowledge and Insight. | Eles possuem uma equipe chamada Conhecimento e Percepção . |
And that mind blowing insight changes the entire game. | E essa reflexão incrível muda todo o jogo. |
Verily herein is a lesson for men of insight. | Nisso há uma lição para os que têm olhos para ver. |
An insight and an admonition for every bondman penitent. | Para a observação e recordação de todo o servo contrito. |
So learn a lesson. O ye endued with insight! | Aprendei a lição, ó sensatos! |
Related searches : Unparalleled Experience - Unparalleled Expertise - Unparalleled Commitment - Unparalleled Flexibility - Unparalleled Performance - Unparalleled Ability - Is Unparalleled - Unparalleled Freedom - Unparalleled Reliability - Unparalleled Service - Unparalleled Value - Unparalleled Opportunity - Unparalleled Quality