Translation of "unsecured" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Unsecured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Credit institution debt instruments ( unsecured ) Debt instruments issued by financial corporations other than credit institu tions ( unsecured )
Instrumentos de dívida sem garantia ( unsecured ) emitidos por instituições de crédito Instrumentos de dívida sem garantia ( unsecured ) emitidos por outras socieda des que não insti tuições de crédito
Credit insti tution debt instruments ( unsecured )
Instrumentos de dívida emitidos por instituições de crédito ( sem garantia )
Warning this is an unsecured session
Atenção esta é uma sessão não segura
Credit institution debt instruments ( unsecured ) Asset backed securities
Instrumentos de dívida titularizados Instrumentos de dívida emitidos pelos bancos centrais ( 1 )
participants to prefer secured to unsecured interbank lending .
Em certa medida , este fortalecimento reflecte um aumento do crédito interbancário com garantia liquidado através de plataformas comerciais electrónicas , uma vez que uma perda de confiança nas contrapartidas no contexto das perturbações nos mercados financeiros levou os participantes no mercado a preferir crédito interbancário com garantia ao crédito sem garantia .
The new bonds will be high ranking and unsecured
As novas obrigações terão um grau de prioridade elevado e não serão garantidas
The most important of these segments is the unsecured market .
O segmento mais importante é o do mercado sem garantia .
) Limits in relation to the use of unsecured debt instruments The Eurosystem applies limits to the use of unsecured debt instruments as described in Section 6.4.2 .
) Limitações referentes à utilização de instrumentos de dívida não garantidos O Eurosistema impõe limites à utilização de instrumentos de dívida não garantidos ( unsecured ) conforme se descreve na secção 6.4.2 .
The unsecured market is mainly devoted to the management of the liquidity needs of banks and , hence , the unsecured transactions are strongly concentrated on the overnight maturity .
O mercado sem garantia dedica se sobretudo à gestão das necessidades de liquidez dos bancos e , deste modo , as transacções sem garantia estão fortemente concentradas no prazo overnight . Existem duas taxas de referência importantes no mercado
Unlike the EUREPO , the EURIBOR reflects conditions in the unsecured market .
Ao contrário da EUREPO , a EURIBOR reflecte as condições no mercado sem garantia .
Establishment of a reference interest rate for unsecured overnight interbank deposits .
Criação de uma taxa de juro de referência para os depósitos interbancários overnight sem garantia .
I think it's under construction now. JACK So that floor's unsecured.
Acho que está em obras neste momento.
Interactive access to confidential statistical information from unsecured networks shall be prohibited .
O acesso interactivo a dados estatísticos confidenciais a partir de redes não protegidas deve ser proibido .
We carry more unsecured paper than any other institution in the city.
Temos mais promissòrias do que qualquer instituiçäo da cidade.
Furthermore , the list of eligible issuers of covered bonds and senior unsecured bonds was expanded .
Além disso , a lista de emitentes elegíveis de obrigações garantidas e obrigações não garantidas não subordinadas foi alargada .
Secured and unsecured money market interest rates declined across the entire maturity spectrum in 2009 .
As taxas de juro do mercado monetário garantidas e não garantidas diminuíram em todo o espectro de prazos em 2009 .
The unsecured money market has been fully integrated since shortly after the introduction of the euro .
O mercado monetário sem garantia está totalmente integrado desde pouco após a introdução do euro . A integração do mercado de operações de reporte apresenta também
Let me just say that every unsecured transaction is a good example of a prisoner's dilemma.
Deixe me afirmar que toda a transação não segura é um bom exemplo do dilema do prisioneiro.
They are subordinated to the mandatorily convertible bonds, fixed term subordinated loans and or unsecured liabilities.
Ficam subordinados às ORA, aos ESDD e ou a dívidas quirográficas.
MFI interest rate statistics shall cover secured and unsecured loans to households for house purchases without differentiation .
As estatísticas de taxas de juro das IFM devem cobrir indistintamente os créditos à habitação com e sem garantia .
In addition , the list of eligible issuers of covered bonds and senior unsecured bonds was further extended .
Além disso , a lista de emitentes elegíveis de obrigações garantidas e obrigações não garantidas não subordinadas foi de novo alargada .
Unsecured transactions accounted for around half of the total cash market turnover in the euro area in 2000 .
As transacções sem garantia representaram cerca de metade do total do volume de negócios do mercado de pronto pagamento na área do euro em 2000 .
There are two important reference rates for the unsecured money market , the EONIA ( euro overnight index average ) and the EURIBOR ( euro interbank offered rate ) , which together provide uniform price references for maturities from overnight to one year . Unsecured parts of the money market
26 monetário sem garantia , a EONIA ( índice overnight médio do euro ) e a EURIBOR ( taxa interbancária de oferta do euro ) , as quais em conjunto proporcionam preços de referência uniformes para prazos desde overnight a um ano .
The spread between unsecured and secured money market rates widened at all maturities with the exception of the very short term .
O diferencial entre as taxas do mercado monetário garantidas e as taxas não garantidas alargou se em todos os prazos à excepção do muito curto prazo .
Iraqi Army units stationed in the area abandoned their positions and disappeared into the local population, leaving unsecured military equipment behind.
Unidades do exército iraquiano, estacionadas na área, abandonaram suas posições e desapareceram em meio à população local, deixando equipamento militar para trás.
maturity breakdown for fixed rates ( 2 , 5 and 10 years ) No information on unsecured loan for house purchase most are mortgage loans
desagregação por prazo das taxas fixas ( 2 , 5 e 10 anos ) As instituições de crédito não concedem empréstimos para aquisição de habitação sem se certificarem de que o dinheiro é efectivamente utilizado na compra de uma moradia ou de um apartamento
In early 2006 senior unsecured bonds issued by financial sector firms with high credit ratings were added to the list of investment options .
No início de 2006 , as obrigações não garantidas não subordinadas emitidas por empresas do sector financeiro com notações de crédito elevadas foram adicionadas à lista de opções de investimento .
MFI interest rate statistics cover secured and unsecured loans to households for house purchases without differentiation in indicators 16 to 19 and 31 .
As estatísticas de taxa de juro das IFM cobrem empréstimos às famílias para a compra de habitação , com e sem garantia , indistintamente , nos indicadores 16 a 19 e 31 .
This has also been accompanied by a general narrowing of other spreads , such as those on senior unsecured bank bonds ( see Chart 51 ) .
Tal foi igualmente acompanhado de um estreitamento geral de outros diferenciais , tais como os das obrigações bancárias não garantidas não subordinadas ( ver Gráfico 51 ) 1 .
More specifically , spreads between secured and unsecured money market rates declined considerably from their peaks in October 2008 , albeit remaining elevated by historical standards .
Mais especificamente , os diferenciais entre as taxas do mercado monetário garantidas e não garantidas registaram uma redução substancial face ao pico atingido em Outubro de 2008 , embora permanecendo elevados em termos históricos .
The euro repo market has evolved in terms of both size and structure , becoming a sound alternative to unsecured lending or shortterm securities issuance .
79 operações reversíveis de cedência de liquidez , com uma frequência mensal e um prazo de três meses .
By contrast, the unsecured suppliers in group PBS 5 relinquished 90 of their claims like the other non lower ranking creditors in that group.
Em contrapartida, os fornecedores quirografários do grupo PBS 5 perdoaram 90 dos seus créditos, tal como os credores não subordinados deste mesmo grupo.
The new updating procedure has increased the quality , efficiency and reliability of the service provided to Eurosystem counterparties . 1.7 Money market activity The introduction of the euro led to the creation of a large , liquid and integrated money market across the euro area , particularly in the unsecured segment ( e.g. unsecured lending and foreign exchange swaps ) .
A diminuição da participação em OPR resulta provavelmente da consolidação em curso no sector bancário da área do euro , do aumento da concentração das actividades de gestão de tesouraria no seio dos grupos bancários e da maior eficiência do mercado monetário , que pode ter reduzido o número de contrapartes que pretendem obter liquidez directamente do Eurosistema .
Further significant increases in unsecured money market rates were seen in the second half of the year , following the turbulence in money and financial markets .
No segundo semestre , observaram se novas subidas significativas das taxas sem garantia do mercado monetário , na sequência da turbulência nos mercados monetário e financeiro .
This box focuses on developments in the unsecured segment of the interbank market ( i.e. transactions conducted without collateral ) , the segment most affected by the turmoil .
A presente caixa centra se na evolução do segmento não garantido do mercado interbancário ( ou seja , transacções realizadas sem garantia ) , o segmento mais afectado pelas perturbações .
The obligations of the guarantor under the guarantee need to rank at least equally and rateably ( pari passu ) with all other unsecured obligations of the guarantor .
As obrigações do garante , ao abrigo da garantia , devem ser hierarquizadas pelo menos de forma equivalente e proporcional ( pari passu ) a todas as outras obrigações sem garantia do garante .
The obligations of the guarantor under the guarantee need to rank at least equally and rateably ( pari passu ) with all other unsecured obligations of the guarantor .
( 2 ) Esta informação é publicada no sítio do BCE ( www.ecb.europa.eu ) . 2000X0776 PT 01.03.2010 007.001 50 M5 de forma equivalente e proporcional ( pari passu ) a todas as outras obrigações sem garantia do garante .
The obligations of the guarantor under the guarantee need to rank at least equally and rateably ( pari passu ) with all other unsecured obligations of the guarantor .
As obrigações do garante ao abrigo da garantia devem ser pelo menos equivalentes e proporcionais ( pari passu ) a todas as outras obrigações sem garantia do garante .
This was done to ensure that the rate on the deposit facility remained above zero , thus maintaining an incentive to trade in the unsecured overnight market .
O objectivo era assegurar que a taxa da facilidade permanente de depósito permanecesse acima de zero , mantendo se , desse modo , um incentivo ao recurso ao mercado overnight sem garantias .
It is calculated as a weighted average of the interest rates on unsecured overnight lending transactions denominated in euro , as reported by a panel of contributing banks .
É calculada como uma média ponderada das taxas de juro das transacções de crédito overnight sem garantia denominadas em euros , comunicadas por um painel de bancos contribuintes .
The introduction of the euro has already paved the way for full integration of unsecured money markets , and significantly boosted integration of sovereign and financial debt markets .
A introdução do euro preparou já o caminho para a plena integração dos mercados monetários sem garantia e fomentou significativamente a integração dos mercados de títulos de dívida soberana e financeira .
This holds true for most of the different money market segments , although the signs of integration have been particularly evident in the unsecured lending and swap segments .
Esta afirmação é válida para a maioria dos diferentes segmentos do mercado monetário , apesar dos sinais de integração terem sido particularmente visíveis nos segmentos do crédito sem garantia e de swaps .
It is calculated as a weighted average of the interest rates on unsecured overnight lending transactions denominated in euro , as reported by a panel of contributing banks .
Dado que os títulos podem ser vistos como uma fonte alternativa de fundos para empréstimos e que alguns empréstimos podem ser titularizados , esta definição fornece informações mais precisas sobre o montante total dos financiamentos concedidos pelo sector das IFM à economia do que uma definição restrita compreendendo apenas empréstimos .
As a result of these developments , the spread between secured and unsecured money market rates gradually declined in the course of the year , albeit with some volatility .
Em resultado desta evolução , o diferencial entre as taxas do mercado monetário garantidas e não garantidas diminuiu gradualmente ao longo do ano , embora apresentando alguma volatilidade .
Also, as regards the waivers of unsecured claims undertaken by individual banks outside the insolvency plans, such waivers were carried out by both private and public banks.
Do mesmo modo, o perdão de créditos não garantidos fora do âmbito dos planos de insolvência foi concedido tanto por bancos privados como por bancos públicos.

 

Related searches : Unsecured Debt - Unsecured Funding - Unsecured Notes - Unsecured Lending - Unsecured Claim - Unsecured Funds - Unsecured Receivables - Unsecured Portion - Unsecured Obligation - Unsecured Exposure - Unsecured Bonds - Unsecured Bond - Senior Unsecured - Unsecured Loan