Translation of "vary the order" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Order - translation : Vary - translation : Vary the order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The order of the layers may vary slightly depending on the chef's style and preference, and ingredients vary depending on the preference of the customer.
A ordem das camadas pode variar ligeiramente dependendo do estilo e preferência do cozinheiro, e os ingredientes também podem variar dependendo da preferência do cliente.
The ingredients vary.
Os ingredientes variam.
So now what I'm going to do is I'm going to vary the order in which these decisions appear.
Agora, vou alterar a ordem pela qual estas decisões aparecem.
Symptoms vary.
Os sintomas variam.
Karlovy Vary
Karlovy Varyczech. kgm
Opinions vary.
Estes factos exprimirão uma política responsável?
Interpretations of the site vary.
Interpretações sobre o sítio variam.
Condiments vary across the country.
National Hot Dog and Sausage Council
Priorities will vary.
As prioridades variam.
Generosity will vary.
A generosidade não vai ser igual da parte de todos.
Where necessary, Member States should however be permitted to vary certain terms of the contracts in order to take account of national rules.
Os Estados Membros devem, porém, se necessário, ser autorizados a alterar certos termos dos contratos, para atender a regras nacionais.
The injection site should vary periodically.
O local de administração deve variar periodicamente.
Refunds vary according to the destinations.
Taxa de auto suficiência 105 (1986).
You can vary enormously.
Você pode variar completamente.
On Twitter, opinions vary
No Twitter, as opiniões variam
Their genres vary considerably.
Seus estilos variam consideravelmente.
Vary label font sizes
Variar os tamanhos de letra das legendas
Vary label font sizes
Variar os tamanhos de letra das legendas
You can vary enormously.
Há imensa variedade.
Lebanese can really vary.
A libanesa, depende da região.
Their social structures vary.
Suas estruturas sociais variam.
Their deficiencies vary enormously.
O meu segundo tema é a defesa do consumidor.
The composition of the ice will vary.
A composição do gelo varia.
The indicators that determine the premiums vary.
Os indicadores utilizados para determinar os prémios variam.
Local government The Karlovy Vary Region has three districts, namely Cheb District, Karlovy Vary District and Sokolov District.
Distritos A região de Karlovy Vary está divudida em 3 distritos Cidades
That percentage does not vary much from state to state. It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time.
Esta percentagem não varia muito de estado para estado, não varia muito com a economia do estado, se está em depressão ou em expansão.
Other features of the costume may vary.
Outras características da roupa podem variar.
Vary the background color for each tab
Variar a cor de fundo para cada página
Always vary the site that you inject.
Varie sempre o local onde se injecta.
Vary the injection site with each injection.
O local da injecção deve variar em cada administração.
Last, organizations vary by the environmental context.
Por último, as organizações variam de acordo com o contexto ambiental.
Always vary the site that you inject.
Varie sempre o local onde se injeta.
Frequencies may vary depending on the indication.
As frequências podem variar de acordo com a indicação.
Frequencies may vary depending on the indication.
As frequências podem variar dependendo da indicação.
Vary the injection site with each injection.
O local da injeção deve variar em cada administração.
Vary the site from day to day.
Variar o local de dia para dia.
Vary the site from day to day.
Varie o local de dia para dia.
The scenarios can vary a great deal.
As situações podem ser muito distintas entre si.
Safety standards vary across the European Union.
Os níveis de segurança variam muito dentro da União Europeia.
Stories of the origin of the curse vary.
As retas possuem 3 de inclinação.
Explanations of this phenomenon vary.
As explicações para este fenómeno variam.
Calls can also vary seasonally.
As chamadas também variam sazonalmente.
Individual patients may vary in
Em particular no caso de intervenções cirúrgicas major é indispensável a monitorização precisa do tratamento de substituição através de uma análise de coagulação (actividade de factor VIII plasmática).
But, they also vary tremendously.
Mas, eles também variam tremendamente.
Of course, conventions can vary.
Naturalmente, as convenções podem variar.

 

Related searches : Vary The Terms - Vary The Time - Vary The Pace - Vary By - Vary Across - Vary Among - Might Vary - Vary On - Vary Over - That Vary - Vary Through - Vary Randomly - Do Vary