Translation of "vary the order" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Order - translation : Vary - translation : Vary the order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The order of the layers may vary slightly depending on the chef's style and preference, and ingredients vary depending on the preference of the customer. | A ordem das camadas pode variar ligeiramente dependendo do estilo e preferência do cozinheiro, e os ingredientes também podem variar dependendo da preferência do cliente. |
The ingredients vary. | Os ingredientes variam. |
So now what I'm going to do is I'm going to vary the order in which these decisions appear. | Agora, vou alterar a ordem pela qual estas decisões aparecem. |
Symptoms vary. | Os sintomas variam. |
Karlovy Vary | Karlovy Varyczech. kgm |
Opinions vary. | Estes factos exprimirão uma política responsável? |
Interpretations of the site vary. | Interpretações sobre o sítio variam. |
Condiments vary across the country. | National Hot Dog and Sausage Council |
Priorities will vary. | As prioridades variam. |
Generosity will vary. | A generosidade não vai ser igual da parte de todos. |
Where necessary, Member States should however be permitted to vary certain terms of the contracts in order to take account of national rules. | Os Estados Membros devem, porém, se necessário, ser autorizados a alterar certos termos dos contratos, para atender a regras nacionais. |
The injection site should vary periodically. | O local de administração deve variar periodicamente. |
Refunds vary according to the destinations. | Taxa de auto suficiência 105 (1986). |
You can vary enormously. | Você pode variar completamente. |
On Twitter, opinions vary | No Twitter, as opiniões variam |
Their genres vary considerably. | Seus estilos variam consideravelmente. |
Vary label font sizes | Variar os tamanhos de letra das legendas |
Vary label font sizes | Variar os tamanhos de letra das legendas |
You can vary enormously. | Há imensa variedade. |
Lebanese can really vary. | A libanesa, depende da região. |
Their social structures vary. | Suas estruturas sociais variam. |
Their deficiencies vary enormously. | O meu segundo tema é a defesa do consumidor. |
The composition of the ice will vary. | A composição do gelo varia. |
The indicators that determine the premiums vary. | Os indicadores utilizados para determinar os prémios variam. |
Local government The Karlovy Vary Region has three districts, namely Cheb District, Karlovy Vary District and Sokolov District. | Distritos A região de Karlovy Vary está divudida em 3 distritos Cidades |
That percentage does not vary much from state to state. It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time. | Esta percentagem não varia muito de estado para estado, não varia muito com a economia do estado, se está em depressão ou em expansão. |
Other features of the costume may vary. | Outras características da roupa podem variar. |
Vary the background color for each tab | Variar a cor de fundo para cada página |
Always vary the site that you inject. | Varie sempre o local onde se injecta. |
Vary the injection site with each injection. | O local da injecção deve variar em cada administração. |
Last, organizations vary by the environmental context. | Por último, as organizações variam de acordo com o contexto ambiental. |
Always vary the site that you inject. | Varie sempre o local onde se injeta. |
Frequencies may vary depending on the indication. | As frequências podem variar de acordo com a indicação. |
Frequencies may vary depending on the indication. | As frequências podem variar dependendo da indicação. |
Vary the injection site with each injection. | O local da injeção deve variar em cada administração. |
Vary the site from day to day. | Variar o local de dia para dia. |
Vary the site from day to day. | Varie o local de dia para dia. |
The scenarios can vary a great deal. | As situações podem ser muito distintas entre si. |
Safety standards vary across the European Union. | Os níveis de segurança variam muito dentro da União Europeia. |
Stories of the origin of the curse vary. | As retas possuem 3 de inclinação. |
Explanations of this phenomenon vary. | As explicações para este fenómeno variam. |
Calls can also vary seasonally. | As chamadas também variam sazonalmente. |
Individual patients may vary in | Em particular no caso de intervenções cirúrgicas major é indispensável a monitorização precisa do tratamento de substituição através de uma análise de coagulação (actividade de factor VIII plasmática). |
But, they also vary tremendously. | Mas, eles também variam tremendamente. |
Of course, conventions can vary. | Naturalmente, as convenções podem variar. |
Related searches : Vary The Terms - Vary The Time - Vary The Pace - Vary By - Vary Across - Vary Among - Might Vary - Vary On - Vary Over - That Vary - Vary Through - Vary Randomly - Do Vary