Translation of "vents and ducts" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Vents and ducts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Close vents.
Fechar saídas de ar.
Close main vents.
Fechar saídas de ar.
Open all vents.
Abrir saídas de ar.
Vents closed, sir.
Saídas de ar fechadas.
Clear your vents!
Limpar os respiradouros!
ducts
biliares
Gallbladder and bile ducts
Vesícula biliar e canais biliares
Main vents closed, sir.
Saídas de ar fechadas.
O2 vents locked, pressure loaded.
Estás bem? Válvulas de Oxigénio fechadas. Pressão adquirida.
O2 vents locked, pressure loaded.
Válvulas de Oxigénio fechadas.
We also found the deepest vents known yet 5,000 meters the hottest vents at 407 degrees Celsius vents in the South Pacific and also in the Arctic where none had been found before.
Também encontramos as aberturas mais profundas já conhecidas 5.000 metros as aberturas mais quentes, a 407 graus Celsius aberturas no Pacífico Sul e também no Ártico onde nada tinha sido encontrado antes.
We also found the deepest vents known yet 5,000 meters the hottest vents at 407 degrees Celsius vents in the South Pacific and also in the Arctic where none had been found before.
Encontrámos também profundas fontes hidrotermais 5000 metros e as mais quentes, a 407 graus Celsius, fontes no Pacífico Sul e também no Ártico onde nunca tinham sido encontradas nenhumas.
That solid wall behind it is a pipe chase a pipe canyon and so it was an opportunity that I seized, because I didn't have to have any protruding ducts or vents or things in this form.
E aquela parede sólida atrás é um espaço para canos um vale de canos e então esta foi uma oportunidade que aproveitei. porque eu não tenho que ter dutos ou aberturas salientes ou coisas deste tipo nesta forma.
That solid wall behind it is a pipe chase a pipe canyon and so it was an opportunity that I seized, because I didn't have to have any protruding ducts or vents or things in this form.
Aquela parede sólida por trás é uma calha para a tubagem um desfiladeiro de tubos e, assim, foi uma oportunidade que aproveitei, porque não precisava de ter quaisquer tubos salientes, aberturas ou coisas nesta forma.
Hyperplasia in the gall bladder, hepatic biliary ducts, and pancreatic ducts were observed in subchronic and chronic toxicology studies.
Foi observada hiperplasia na vesícula biliar, nos canais biliares hepáticos e nos ductos pancreáticos em estudos toxicológicos subcrónicos e crónicos.
The vents are emitting a black body radiation an IR signature and so they're able to find these vents at considerable distances.
As ventarolas emitem uma radiação de corpo negro uma assinatura infravermelha e assim eles conseguem encontrar estas ventarolas a distâncias consideráveis.
The heat source for the active vents is the newly formed basalt, and, for the highest temperature vents, the underlying magma chamber.
A fonte de calor para as fontes hidrotermais activas é o basalto recém formado, e, para as fontes de maior temperatura, a câmara magmática subjacente.
And the hydrothermal vents were in an acidic environment.
E as aberturas hidrotermais estavam em um ambiente ácido.
physical infrastructure including buildings, ducts and masts
Recursos conexos , os serviços associados, as infraestruturas físicas e outros recursos ou elementos associados a uma rede ou a um serviço de comunicações eletrónicas que permitem ou servem de suporte à oferta de serviços através dessa rede ou desse serviço, ou têm potencial para fazê lo, e incluem, nomeadamente, edifícios ou entradas de edifícios, cablagem de edifícios, antenas, torres e outras estruturas de apoio, condutas, tubagens, postes, câmaras de visita e armários
Blockage of bile ducts
Obstrução dos ductos biliares
This is one of these hydrothermal vents.
Esta é uma destas fumarolas hidrotermais.
It's how they find the hydrothermal vents.
É como eles acham as ventarolas hidrotermais.
Inflammation of the bile ducts
Inflamação dos canais biliares
Take care not to block the air vents.
Tenha cuidado para não bloquear os orifícios de ventilação.
He vents his anger on a young man.
Ele descarrega a sua fúria num jovem.
Monitoring of small bowel, gallbladder and bile ducts, and pancreas
Monitorização do intestino delgado, da vesícula biliar e dos canais biliares, e do pâncreas
Transitional measures concerning agricultural pro ducts
Medidas transitórias aplicáveis aos produtos agrícolas
For the design of ventilation ducts
Para o projecto das condutas de ventilação
Do not block the air vents with your fingers.
Não bloquear os ventiladores com os seus dedos.
BANGEMANN ducts and confectionery and a reciprocal concession for beer exports.
Isto é elemento consolidado do direito de autor, e por isso não é preciso acrescentá lo ao texto.
And he can't understand how this barbarism can be tolerated, and he vents his frustrations.
E ele não pode entender como esse barbarismo pode ser tolerado. E ele desabafa suas frustrações.
The air vents should not be blocked with fingers during use.
Os ventiladores não devem ser bloqueados com os dedos durante a utilização.
Bile ducts carry bile from the liver and gallbladder through the pancreas.
95 dos sais produzidos pela bile são reabsorvidos e reutilizados.
If you have blockage of the bile ducts (cholestasis).
Se tem um bloqueio das vias biliares (colestase).
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.
Pode se ver os raios de sol através dos dutos de ventilação e o trem se aproximando.
The metalworkers, for the most part, do ducts behind the ceilings and stuff.
E os metalúrgicos, a maior parte, fazem dutos por trás do teto e outras coisas.
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.
Veem se os raios de sol a entrar pelas condutas de ventilação e um comboio a aproximar se.
The metalworkers, for the most part, do ducts behind the ceilings and stuff.
Os metalúrgicos, na sua maioria, fazem condutas atrás dos tetos e das coisas.
We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming.
Nós estávamos asfixiando, e havia fumaça saindo dos respiradouros, por debaixo das portas, e havia pessoas gritando.
We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming.
Estamos a sufocar, há fumo a entrar pela ventilação, por baixo das portas, há pessoas aos gritos.
The civilian population are suffering grievously from shortages of food and medicinal pro ducts.
Pior ainda, utilizando a de forma discriminatória para reservar , no futuro, o mercado cubano para os produtos dos Estados Unidos.
Systemic body inflammation, caused by infection of the gall bladder and bile ducts (biliary sepsis)
Inflamação sistémica do organismo, provocada por uma infeção da vesícula biliar e dos ductos biliares (septicemia biliar)
And we also found this spectacular yeti crab that lives near boiling hot hydrothermal vents at Easter Island.
Também encontramos este caranguejo yeti que vive próximo às águas ferventes de aberturas hidrotermais na Ilha de Páscoa.
It can be via operable windows, louvers, or trickle vents when spaces are small and the architecture permits.
Em espaços pequenos e simples, a ventilação natural pode ser conseguida através do uso de simples janelas abertas ou de respiradouros.
And we also found this spectacular yeti crab that lives near boiling hot hydrothermal vents at Easter Island.
Também encontrámos este caranguejo ieti que vive perto de quentes fontes hidrotermais na Ilha da Páscoa.

 

Related searches : Pipes And Ducts - Vents And Drains - Electrical Ducts - Empty Ducts - Tendon Ducts - Metallic Ducts - Large Ducts - Side Vents - Hydrothermal Vents - Quatre Vents - Underarm Vents - Ventilation Vents - Mesh Vents - Airflow Vents