Translation of "viewed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Viewed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First viewed | Primeira visualização |
Viewed last | Última visualização |
Viewed documents' shade | Sombra dos 'Documentos vistos' |
Vimeo could be viewed that way, a photo sharing site could be viewed like that. | Vimeo também, um site de compartilhamento de fotos poderia ser visto assim. |
Changes to the previously viewed folder. | Muda para a pasta anteriormente observada. |
The househusband is viewed with suspicion. | O 'dono de casa? continua a ser olhado com desconfiança. |
These can be viewed in iTunes, or, on iOS, can be added to the iBooks app and viewed there. | Com o software atual do iPod, esses arquivos ainda não podem ser visualizados no aparelho. |
Kant viewed anthropology in two broad categories. | Kant nos apresenta duas definições da geografia. |
Go to the previous page you viewed. | Vai para a página anterior que visitou. |
A castle as viewed from one side | Um castelo visto de um dos ladosName |
Set the color for shading viewed documents. | Define a cor para sombrear os documentos vistos. |
(Laughter) This isn't viewed outside of (Laughter) | Isto não é visto lá fora... (Risos) |
Historically viewed, this is a wellknown reaction. | Noutros, a rejeição tem uma fundamento político concreto, exprimindo assim uma opção política que se baseia na noção de inconciliabilidade de diferentes valores. |
All external surfaces are to be viewed. | Todas as superfícies externas devem ser examinadas. |
And Utopia is also kind of viewed as unrealistic If you viewed it in the more negative light, it's like, | Um mundo utópico é visto como irrealista vendo de uma maneira negativa é tipo |
But Mexico was not so happy about this, because Mexico still viewed, still viewed Texas as a part of their territory. | Já chega desta coisa das colónias , |
Aristotle viewed this model as an oligarchical anathema. | Aristóteles via este modelo como um anátema. |
Algebraic description Vigenère can also be viewed algebraically. | A cifra de Vigenère pode ser vista algebricamente. |
Located at and best viewed from the air. | Localizado em e sendo melhor visto pelo ar. |
We have tried everything, viewed everything, bought everything. | Nós tentamos de tudo, vimos de tudo, compramos de tudo. |
In 2010, it was viewed 23 million times. | Em 2010, foi visto 23 milhões de vezes. |
We have tried everything, viewed everything, bought everything. | Tentámos tudo, vimos tudo, comprámos tudo. |
Issues are viewed on a purely national basis. | A questão é puramente avaliada à luz dos in teresses nacionais. |
The 55th anniversary was viewed through many different lenses. | O 55º aniversário foi observado através de muitas ângulos diferentes. |
The bytecode can be viewed as text using F3 | Bibliografia Ligações externas |
Viewed under these conditions, pigments will appear different colors. | Vistos debaixo destas condições, os pigmentos possuirão cores diferentes. |
It is viewed by directing the browser to codice_1. | Pode ser visto quando na barra de endereços é digitado codice_1 . |
Russia had viewed Poland as a de facto protectorate. | A Rússia via a Polônia como um protetorado de facto . |
More krusader Screenshots can be viewed on our website. | Poderá ver mais Imagens do krusader na nossa página Web. |
It's been viewed nearly 50 million times this year. | Foi vista quase 50 milhões de vezes este ano. |
Unfortunately, economics is often viewed with confusion and boredom. | Infelizmente, economia é um assunto frequentemente visto com confusão e tédio |
That much is obvious having viewed the matter objectively. | Aliás, isso também foi agora reconhecido de forma objectiva. |
Viewed in this light, the agreement is not sustainable. | Nestes termos, o acordo é insustentável. |
One viewed with horror the mysterious workings of nature. | Horrorizados, eles olhavam os comportamentos misteriosos da natureza. |
Logical An algorithm may be viewed as controlled logical deduction. | Lógico um algoritmo pode ser visto como uma dedução lógica controlada. |
The ECB 's strategy should be viewed in this light . | A estratégia do BCE deverá ser vista neste contexto . |
Viewed properly, inclusiveness is actually a strategy that enhances growth. | Vista correctamente, a inclusão é na verdade uma estratégia que aumenta o crescimento. |
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. | Vista de longe, a ilha parecia uma nuvem. |
Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | Ler estórias em quadrinhos é geralmente visto como um passatempo para crianças. |
James Hutton is often viewed as the first modern geologist. | James Hutton é visto frequentemente como o primeiro geólogo moderno. |
Traditionally these have been viewed as defensive weapons against predators. | Tradicionalmente, estes foram vistos como armas de defesa contra predadores. |
The Decision itself was also scrutinized and viewed as unnecessary. | A decisão em si também foi examinada e vista como desnecessária. |
La Catedral may be viewed as Barrios' tribute to Bach. | La Catedral pode ser visto como a imitação de Bach. |
Navigates to the previously viewed directory in the active panel. | Vai para a pasta anteriormente vista no painel activo. |
For each network device the following properties can be viewed | Para cada dispositivo de rede, poderão ser vistas as seguintes propriedades |
Related searches : Last Viewed - Viewed From - Has Viewed - When Viewed - Viewed Favourably - Pages Viewed - Widely Viewed - Have Viewed - Viewed Positively - Was Viewed - Viewed Critically - Being Viewed - Recently Viewed - Is Viewed