Translation of "vigil" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Vigil - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vigil for Luaty Beirao.
Vigília para Luaty Beirão.
Her vigil somewhere I know continues.
Sua vigília eu sei continua em algum lugar.
keep vigil the night, except a little
Levanta te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite
VIGIL NUNODALA There it is the citizen initiative.
Aí está a iniciativa cidadã.
Keep vigil the night long, save a little
Levanta te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite
In Lisbon, activists staged another vigil on October 9
A vigília teve uma enorme repercussão e réplica em Lisboa, no dia 9 de Outubro
Lisbon is holding a simultaneous vigil with Luanda and Mindelo.
Em Lisboa, vigília em simultâneo com Luanda e Mindelo.
Vigil for Luaty Beirao taking place at the Sagrada Família church.
Vigília pelo Luaty Beirão a acontecer agora na Sagrada Família.
The Catholic sacrament of Confirmation is also celebrated at the Vigil.
O sacramento da Confirmação é também celebrado durante a Vigília.
Stand vigil through the night, except for a little of it ,
Levanta te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite
The vigil of night is more effective, and better suited for recitation.
Em verdade, o ato de te levantares à noite para rezares é mais marcante e mais adequado.
I must spend the night in the chapel standing vigil over my armor.
Devo passar a noite na capela, velando a armadura.
Rima Dali in a candle lit vigil for Syrian martyrs in Damascus. June 2011.
Rima Dali no parque Al Jala a, Damasco, em Junho de 2011.
People gathering for a vigil in memory of Giles Cistac murdered by three gunshots.
Vigilia de homenagem a Giles Cistac.
This was followed, in 356, by an attempt to arrest Athanasius during a vigil service.
Ao exílio se seguiu, em 356, uma tentativa de prendê lo durante uma vigília.
In the Roman Rite, the Easter season extends from the Easter Vigil through Pentecost Sunday.
Na noite de Sábado Santo, já pertencente ao Domingo de Páscoa, acontece a solene Vigília pascal.
Vigil in Brussels to mark the fifth week of BBC reporter Alan Johnston's kidnapping in Gaza.
Vigilia em Bruxelas para marcar a quinta semana do sequestro do reporter da BBC Alan Johnston, em Gaza.
If they continued their vigil, what might these hypothetical aliens witness in the next hundred years?
Se eles continuarem sua vigília, o que esses alienígenas hipotéticos vão testemunhar nas próximas centenas de anos?
If they continued their vigil, what might these hypothetical aliens witness in the next hundred years?
Se continuassem a sua vigília, o que poderiam observar estes hipotéticos alienígenas nos próximos 100 anos?
On January 7th, 2011, Palestinian women gathered in Bilin for a vigil in remembrance of Abu Rahma.
Em 7 de janeiro de 2011, mulheres palestinas se reuniram em Bilin para uma vigília em memória de Abu Rahma.
The Easter Vigil concludes with the celebration of the Eucharist (known in some traditions as Holy Communion).
A Vigília de Páscoa termina com a Eucaristia (conhecida também como Comunhão em algumas tradições).
On social media, supporters organized a vigil in Luanda to show their solidarity with him on October 8
Nas redes sociais, os apoiantes organizaram uma vigília em Luanda para mostrarem a sua solidariedade para com Beirão, no dia 8 de outubro
Lo! the vigil of the night is (a time) when impression is more keen and speech more certain.
Em verdade, o ato de te levantares à noite para rezares é mais marcante e mais adequado.
Jessica Devaney, an American, followed the demonstration from its beginning Vigil of women at Jawaher's family's home in Bil'in.
Jessica Devaney, uma americana, seguiu a manifestação desde o início
On April 24, hundreds of people also joined a vigil in São Paulo to protest the new prison sentence.
No dia 24 de abril, pessoas também se juntaram em uma vigília em São Paulo para protestar contra a nova pena de prisão.
Many churches begin celebrating Easter late in the evening of Holy Saturday at a service called the Easter Vigil.
Muitas igrejas começam a celebrar a Páscoa no fim da noite do Sábado de Aleluia na chamada Vigília Pascal.
Cambodian Blogger Mean Lux posted images of the vigil they held in front of Myanmar Embassy in Phnom Penh, Cambodia.
O blogueiro cambojano Mean Lux postou imagens da vigília que fizeram em frente a Embaixada de Mianmar em Phnom Penh, Camboja.
Tens of thousands of people assembled and held vigil in St. Peter's Square and the surrounding streets for two days.
Dezenas de milhares de pessoas reuniram se e mantiveram se em vigília na Praça de São Pedro e nas ruas vizinhas por dois dias.
The following is taken from that work Ambrose baptized Augustine, along with his son Adeodatus, on Easter Vigil in 387 in Milan.
O trecho exato, segundo ele, foi Ambrósio batizou Agostinho e seu filho Adeodato na Vigília da Páscoa de 387 em Mediolano.
On the evening of Great and Holy Saturday, the Midnight Office commences an hour or two before midnight (see paschal vigil).
Tradicionalmente, na noite do Grande e Santo Sábado celebra se o o Ofício da Meia Noite (vide Vigília Pascal).
As demonstrators gathered in Lisbon, the public in Luanda returned to the Holy Family Church for a second vigil on October 9
Enquanto isso, em Luanda, no mesmo local do dia 8 de Outubro, voltou a decorrer mais uma vigília
On July 15, hundreds attended a candlelight vigil in Hong Kong and also demanded that authorities end house arrest for his wife
No dia 15 de julho, centenas de pessoas estiveram em vigília em Hong Kong e pediram, ainda, que as autoridades colocassem um fim à prisão domiciliar da esposa de Liu
A public vigil was held for Cobain on April 10, 1994, at a park at Seattle Center drawing approximately seven thousand mourners.
Uma vigília pública foi realizada para Cobain em 10 de abril em um parque no Seattle Center que atraiu cerca de sete mil pessoas em luto.
Near the end of the vigil, Love arrived at the park and distributed some of Cobain's clothing to those who still remained.
Perto do final da vigília, Love chegou ao parque e distribuiu algumas roupas de Cobain para aqueles que ainda permaneciam.
It is also customary to empty the holy water fonts in preparation of the blessing of the water at the Easter Vigil.
Costuma se também esvaziar todas as fontes de água benta, já como preparação para a benção da água durante a Vigília Pascal.
Although Italy has been a republic since 1946, volunteer members of Italian monarchist organisations maintain a vigil over the royal tombs in the Pantheon.
Ainda que a Itália seja uma república desde 1947, membros voluntários de organizações monárquicas italiana mantêm uma vigília contínua junto dos túmulos reais, no Panteão.
Rachmaninoff wrote two major a cappella choral works the Liturgy of St. John Chrysostom and the All Night Vigil (also known as the Vespers ).
Rachmaninoff escreveu duas grandes peças para coral a capella Liturgy of St John Chrysostom e All Night Vigil (também conhecido como Vespers ).
Roncadizza), St. Michael (San Michele Siusi), St. Oswald (Sant'Osvaldo), St. Valentin (San Valentino), St. Vigil (San Vigilio), Tagusens (Tagusa), Tisens (Tisana) and Überwasser (lad.
Faz fronteira com Barbiano, Campitello di Fassa (TN), Fiè allo Sciliar, Laion, Ortisei, Ponte Gardena, Renon, Santa Cristina Valgardena, Tires.
And keep vigil with it during parts of the night, as an extra prayer. Perhaps your Lord will raise you to a laudable position.
E pratica, durante a noite, orações voluntárias talvez assim teu Senhor te conceda uma posição louvável.
Vigil for Luaty Beirão, an imprisoned activist on hunger strike in Angola. The sign reads Luaty hang in there, you're a true warrior in Portuguese.
Vigília por Luaty Beirão, activista preso em Angola que está em greve de fome.
On October 8, the first vigil in support of Luaty Beirão was held at the Holy Family Church (Igreja da Sagrada Familia) in Luanda, Angola's capital.
No dia 8 de Outubro, realizou se a primeira vigília de apoio a Luaty Beirão, na Igreja da Sagrada Família, em Luanda, capital de Angola
And of the night keep the vigil therein, as an act of supererogation for thee belike thy Lord will raise thee up in a station praised.
E pratica, durante a noite, orações voluntárias talvez assim teu Senhor te conceda uma posição louvável.
The service is celebrated with an All night Vigil on the eve of the feast day, and the Divine Liturgy on the day of the feast itself.
Pentecostes na religião cristã foi, também, o dia da descida do Espirito Santo (Espirito de Deus) sobre os apóstolos.
As for the night there is a voluntary deed for you to keep vigil in part it. Perhaps your Lord will raise you to a praiseworthy station.
E pratica, durante a noite, orações voluntárias talvez assim teu Senhor te conceda uma posição louvável.
All the workers maintained a vigil at the factory gates, day and night, in the rain and cold, until the courts ordered the seizure of the equipment.
Todas as trabalhadoras ficaram em vigília à porta da fábrica de noite e de dia, à chuva e ao frio, até os tribunais decidirem o arresto do equipamento.

 

Related searches : Vigil Light - Vigil Candle - Vigil Mass - Coma Vigil - Prayer Vigil - Keep Vigil - Solemn Vigil - Silent Vigil - Hold Vigil - Night Vigil