Translation of "was a given" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I was given a new jacket. | Ganhei uma jaqueta nova. |
I was given a new jacket. | Deram me uma jaqueta nova. |
In 2007 my husband was given a voluntary departure by ICE . Given. | Em 2007, meu marido recebeu do ICE (Departamento Americano de Imigração e Controle Alfandegário) uma saída voluntária. |
He was given a book by me. | De mim ele ganhou um livro. |
The ECSC was given a parliamentary assembly. | Acto relativo á eleição dos representantes ao Parlamento Europeu |
The world Layma Bowie was given was a world at war. | O mundo que Layma Bowie herdou era um mundo em guerra. |
However, when asparaginase was given after cytarabine a synergistic effect was observed. | Contudo, quando a asparaginase foi administrada após a citarabina observou se um efeito sinérgico. |
I was given a nice present by my uncle. | O meu tio me deu um belo presente. |
I was given a nice present by my uncle. | Eu recebi um belo presente de meu tio. |
He was given a gold watch by the teacher. | Ganhou um relógio de ouro do professor. |
A contract for their manufacture was given to Raytheon. | O contrato para a sua produção foi dado a Raytheon . |
In 1930, the film was given a nationwide release. | Lançada em 1929, foi distribuída para todo o país. |
Composer Elliot Goldenthal was given a Grammy Award nomination. | Compositor Elliot Goldenthal recebeu uma indicação ao prêmio Grammy. |
He was fined and given a suspended prison sentence. | Teve de pagar multa e teve pena suspensa. |
He was given a coherent report by the couriers. | Os estafetas fizeram um resumo claro e conciso ao Marechal. |
This was the first time a prime minister of India was given a parking ticket. | Foi a primeira vez que o primeiro ministro da Índia levou uma multa de trânsito. |
This was the first time a prime minister of India was given a parking ticket. | Esta foi a primeira vez que um primeiro ministro da Índia recebeu uma multa de estacionamento. |
I was given a slap in the face reading a book, | Foi como levar uma bofetada na cara quando li um livro, |
A name that was given to us at a certain moment. | Deram nos esse nome, em determinado momento. |
Ryzodeg was given once a day at mealtime with insulin aspart given at other mealtimes and this treatment was compared with treatment comprising insulin detemir given once or twice a day with insulin aspart given at all mealtimes. | O Ryzodeg foi administrado uma vez ao dia numa refeição e a insulina aspártico foi administrada nas outras refeições, tendo este tratamento sido comparado com um tratamento consistindo em insulina detemir administrada uma ou duas vezes ao dia e insulina aspártico administrada a todas as refeições. |
He was given a toy drum kit for Christmas when he was five. | Ele ganhou um kit de bateria de brinquedo no Natal, quando ele tinha cinco anos. |
The result was not given, although this was a vote by roll call. | O resultado não foi comunicado, embora se tratasse de uma votação por chamada nominal. |
Tom was given antibiotics. | Tom tomou antibióticos. |
No filename was given | Não foi dado nome de ficheiro |
On 14 January, 2013, RTP1 was given a new rebranding. | A 14 de Janeiro de 2013, a RTP1 passa a difundir exclusivamente no formato 16 9. |
But no apostle was given a miracle unless God dispensed. | E a nenhum mensageiro é dado apresentar sinal algum, senão com o beneplácito de Deus. |
A reaction at the site where the injection was given. | Uma reação no local onde a injeção foi administrada. |
I was given a lot of documents by the Commission. | A Comissão forneceu me uma série de documentos. |
It was only in 1997, however, that this heading was given a legal basis. | Mas só em 1997 tal ajuda foi dotada de base jurídica. |
A mouth speaking great things and blasphemy was given to him. Authority to make war for forty two months was given to him. | Foi lhe dada uma boca que proferia arrogâncias e blasfêmias e deu se lhe autoridade para atuar por quarenta e dois meses. |
I was given the greatest piece of advice by any educator I was ever given. | No museu de arte de Worcester recebi o melhor conselho que jamais recebi de um educador. |
There was evidence of a higher incidence of hyperplasia when the progestogen was given every three months compared to when the progestogen was given sequentially every month. | Obteve se evidência de uma incidência mais elevada de hiperplasia quando o progestagénio foi administrado a cada três meses, comparativamente com a verificado quando o progestagénio foi administrado de forma sequencial, todos os meses. |
No menu item was given. | Não foi indicado nenhum item de menu. |
It was given to us. | Foi dada a nós. |
That was given, fair enough. | Isso também já foi dado, muito bem. |
When efavirenz was given with | Quando se administrou |
Fair play was given up! | Com esta atitude se pôs termo ao fair play! |
If Cupid was given wings | Se o amor tem asas Não será para flutuar? |
A voice was given to the ones that never had it. | Uma voz foi dada àqueles que nunca a tiveram. |
A fuller description was given by pathologist Rudolf Virchow in 1845. | História A leucemia foi observada pela primeira vez pelo patologista Rudolf Virchow em 1845. |
The film was optioned and given a budget of 4.5 million. | Nolan fez o filme com um orçamento de US 6.000. |
AZA was given at a dose of 2.5 mg kg daily. | A AZA foi administrada numa dose de 2,5 mg kg dia. |
Posaconazole therapy was given for a median duration of 28 days. | A terapêutica com posaconazol foi administrada durante um período médio de 28 dias. |
On this point North Korea was given a very serious warning. | Relativamente a este ponto, foi feita uma advertência muito severa à Coreia do Norte. |
Well, this was given to me by a very dear friend. | Esta foime dada por um amigo muito querido. |
Related searches : Was Given - Given(a) - A Given - Support Was Given - Feedback Was Given - Order Was Given - Was Given Birth - There Was Given - Preference Was Given - This Was Given - Consideration Was Given - Priority Was Given - Consent Was Given - Attention Was Given