Tradução de "foi um dado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dado - tradução : Dado - tradução : Dado - tradução : Dado - tradução : Foi um dado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Foi dado um passo que é irreversível. | I myself would say that what our rapporteurs are doing is scarcely acceptable. |
Este foi dado para gladiador, um Grego. | Offered as a gladiator, a Greek. |
Foi dado, assim, um grande passo em frente. | A great step forward has been taken, therefore. |
Foi dado um posto missionário ao meu pai. | My father has been given a missionary posting. |
Esse foi já um contributo que foi dado exactamente para essa região. | That was a concession granted especially for that region. |
Foi dado um presente injustificado à extrema direita austríaca. | The Austrian extreme right has been gifted an unwarranted present. |
Foi vos dado. | It's given to you. |
No final do dia, foi dado um ultimato ao Presidente. | At the end of the day, the president was given an ultimatum. |
Depois desse passo em frente, um outro foi dado atrás. | The Commission also wants industrial prices kept confidential. |
Assim, Senhoras e Senhores Deputados, foi dado um forte impulso. | In conclusion, ladies and gentlemen, the Community has been given a boost. |
Conforme foi referido por muitos deputados, creio que foi dado um primeiro passo importante. | As many of the speakers have said, I believe a first important step has been taken. |
Foi bem dado, acreditem. | She packs a punch, believe me. |
Grato por me haver dado carona até aqui. Foi um prazer. | I am thankful to you for giving me a ride up to here. It's a pleasure. |
Um alerta foi dado e a radiodifusão foi suspensa em várias cidades, entre elas Hiroshima. | An alert was given and radio broadcasting stopped in many cities, among them Hiroshima. |
Tenho uma definição do que é que a função g faz quando é dado um x, ou neste caso, foi dado um 3. | I have a definition of what the function g does when it's given an x, or in this case, was given a 3. |
Querida, o veredito foi dado. | Darling, the verdict's in. I'm not such a bad ballplayer. |
Os prisioneiros perderam o seu nome e foi lhes dado um número. | Prisoners were stripped of their name and given a number. |
Segundo me foi dado perceber, existe agora um acordo sobre essa matéria. | My understanding was that there is now a pact on the matter. |
O seu crime foi ter dado à luz um filho estando divorciada. | Her crime is to have given birth to a child after her divorce. |
Desde então, mais de um quarto do filme foi dado como perdido. | From that time onward, more than a quarter of the film was assumed to have been lost. |
Testa se um dado polígono contém um dado ponto | Test whether a given polygon contains a given point |
Um grupo de estudantes no Seminário Teológico de Princeton foi instruído a praticar um sermão e a cada um foi dado um tema. | A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. |
Foi lhe dado um controle que lhe permite ajustar suas taxas de poupança. | He's given a control that allows him to adjust his savings rate. |
Kiedis foi brevemente expulso da banda, e dado um mês para se reabilitar. | Kiedis was briefly kicked out of the band, and given a month to rehabilitate. |
Primeiro, não foi dado um impulso político decidido quando ele era absolutamente necessário. | Firstly, there has been no decisive political thrust when we really needed it. |
Foi dado um grande impulso à investigação, ao ensino e à formação contínua. | Research, education and lifelong learning all received a boost. |
Saúdo o efusivamente e creio que foi dado um passo na direcção certa. | I warmly welcome it, and I believe it represents a step in the right direction. |
Não foi dado nome de ficheiro | No filename was given |
E seu endereço foi me dado. | And your address had been given me. |
Não foi dado seguimento a isto. | That has not been complied with. |
Agora é nos dado um rosto, é nos dado um endereço. | Europe is now acquiring a face, an address. |
Primeiramente, a constatação de um dado que foi apresentado pela maior parte dos oradores. | Mr Kuijpers (ARC). Mr President, at the present time no one will dispute the fact that whether the incidence of cancer is to increase or decrease depends to a large extent on our way of living and on the food we eat. |
E quando foi dado o sinal, puxando das espadas deles com um grande grito. | 'When the sign was given, drawing their swords and falling with a great shout |
Foi o que me foi dado a entender, Sr. Wagner. | So I was given to understand, Mr. Wagner. |
Isto me foi dado pela própria Rainha. | It was given to me by the Queen herself. |
Esse relógio foi dado pelo meu tio. | My uncle gave me this watch. |
Este livro me foi dado por Tom. | This book was given to me by Tom. |
Isso também já foi dado, muito bem. | That was given, fair enough. |
Mas, afinal, que nos foi dado ver? | But the matter cannot end there. |
A este pedido não foi dado seguimento. | A cunning way of burying the text! |
No entanto, foi dado o primeiro passo. | A start has been made, however. |
Foi bom teres dado emprego à Eve. | It's made me so happy your taking Eve in. |
Preencher o texto com um dado carácter para ocupar um dado tamanho | Fill the string with a character to match a specific length |
No lugar do antigo terraço foi dado um telhado, e no terraço do sul foi colocado um relógio, batizado de The Clock End . | The North Bank terrace was given a roof and the southern terrace had a clock fitted to its front, giving it the name the Clock End. |
Foi dado um bom início ao estabelecimento dessa trajectória , embora , por definição , isso leve tempo . | A good start has been made in establishing this track record , but this , by definition , takes time . |
Pesquisas relacionadas : Foi Dado - Foi Dado - Foi Dado - Foi Dado - Foi Dado - Um Dado - Foi Dado Apoio - Feedback Foi Dado - Este Foi Dado - Consentimento Foi Dado - Ele Foi Dado - Aviso Foi Dado - Foi Dado Provas - Foco Foi Dado