Tradução de "Foi dado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dado - tradução : Dado - tradução : Foi dado - tradução : Dado - tradução : Dado - tradução : Foi dado - tradução : Foi dado - tradução : Foi dado - tradução : Foi dado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Foi vos dado. | It's given to you. |
Foi bem dado, acreditem. | She packs a punch, believe me. |
Querida, o veredito foi dado. | Darling, the verdict's in. I'm not such a bad ballplayer. |
Não foi dado nome de ficheiro | No filename was given |
E seu endereço foi me dado. | And your address had been given me. |
Não foi dado seguimento a isto. | That has not been complied with. |
Foi o que me foi dado a entender, Sr. Wagner. | So I was given to understand, Mr. Wagner. |
Isto me foi dado pela própria Rainha. | It was given to me by the Queen herself. |
Esse relógio foi dado pelo meu tio. | My uncle gave me this watch. |
Este livro me foi dado por Tom. | This book was given to me by Tom. |
Isso também já foi dado, muito bem. | That was given, fair enough. |
Mas, afinal, que nos foi dado ver? | But the matter cannot end there. |
Foi dado um passo que é irreversível. | I myself would say that what our rapporteurs are doing is scarcely acceptable. |
A este pedido não foi dado seguimento. | A cunning way of burying the text! |
No entanto, foi dado o primeiro passo. | A start has been made, however. |
Foi bom teres dado emprego à Eve. | It's made me so happy your taking Eve in. |
Este foi dado para gladiador, um Grego. | Offered as a gladiator, a Greek. |
O que você tem que lhe foi dado? | What do you have that you've been given? |
Isso me foi dado pelo presidente da Shiseido. | This was given to me by the chairman of Shiseido. |
Eventualmente, o papel foi dado a Charles Bronson. | The role eventually went to Charles Bronson. |
Todos obedeceram ao aviso que lhes foi dado. | Geomorphology 132(3 4) 351 365. |
Foi igualmente dado apoio significativo ao processo ICH. | The MRFG also Drug Addiction (EMCDDA) based in Lisbon. provides on request procedural and regulatory advice and |
Em primeiro lugar, o estado inicial foi dado. | First, the initial state was given. |
É o dia que vos foi dado hoje. | It's the one day that is given to you today. |
Ainda há pouco este assunto foi abordado. dado. | But con trol of these standards is to be exercised by the export ing country. |
Esse perigoso pas so foi dado pelo Conselho. | Progress has also been made in the area of common standards for satellite televi |
Foi dado, assim, um grande passo em frente. | A great step forward has been taken, therefore. |
O primeiro passo foi dado e agora concluído. | The first step has now been taken and brought to its conclusion. |
Sabemos que não foi dado seguimento às auditorias. | We know that the audits have not been followed up. |
Foi dado um posto missionário ao meu pai. | My father has been given a missionary posting. |
Isto foi dado pelo Partido Universal da Paz. | This is given by the Universal Peace Party. |
Esse foi já um contributo que foi dado exactamente para essa região. | That was a concession granted especially for that region. |
Segundo me foi dado entender, foi para esse fim, aliás, que o dinheiro foi utilizado. | I understand that was what the money was actually used for. |
A todos nós foi dado este direito no nascimento. | We are all given that right at birth. |
DreamWorks só foi dado apenas o crédito de estúdio. | DreamWorks was given studio credit only. |
Seu primeiro nome foi Lot Street , dado em 1793. | In 1837 Lot Street was renamed in honour of Queen Victoria. |
Seu apelido Teleco foi lhe dado por sua avó. | He was given the nickname Teleco by his grandmother when he was a young boy. |
Foi dado um presente injustificado à extrema direita austríaca. | The Austrian extreme right has been gifted an unwarranted present. |
Foi dado algum seguimento a esse tipo de pedido? | Is there a follow up to this type of request? |
Foi dado início ao procedimento devido às seguintes reservas | The opening of the procedure addressed doubts in the following areas |
Conforme foi referido por muitos deputados, creio que foi dado um primeiro passo importante. | As many of the speakers have said, I believe a first important step has been taken. |
Segundo me foi dado perceber, esse assunto não foi abordado na Conferência dos Presidentes. | As I understand it, this has not been discussed by the Conference of Presidents. |
No final do dia, foi dado um ultimato ao Presidente. | At the end of the day, the president was given an ultimatum. |
Nunca lhes foi dado uma chance para aprender como reagir. | They were never given a chance to learn how to react. |
Outro dado retirado deste referendo foi o confronto de gerações. | Other data taken from the referendum results points to a clash of generations. |
Pesquisas relacionadas : Foi Dado Apoio - Feedback Foi Dado - Este Foi Dado - Foi Um Dado - Consentimento Foi Dado - Ele Foi Dado - Aviso Foi Dado - Foi Dado Provas - Foco Foi Dado - Que Foi Dado