Translation of "was settled" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I said everything was settled. | Eu disse que estava tudo resolvido. |
It was first settled in 1777. | A cidade foi fundada em 1777. |
Why was this matter not settled earlier? | Por que razão não se regulamentou isso mais cedo? |
So, when was the engagement actually settled? | Então, em que dia é que o noivado ficou definido? |
The case was settled for an undisclosed amount. | O caso foi resolvido por um valor não revelado. |
Unfortunately, nothing was settled after the first judgement. | Infelizmente, nada aconteceu após o primeiro acórdão. |
Thirdly, the issue of budgetary compensation was settled. | Em terceiro lugar conseguimos resolver a questão relativa à compensação orçamental. |
Tortuga was originally settled by a few Spanish colonists. | Tortuga foi originalmente colonizada pelos espanhóis. |
The lawsuit was settled after five days of testimony. | O processo foi resolvido depois de cinco dias de depoimentos. |
By 1107, the long dispute regarding investiture was finally settled. | Já em 1107, a longa disputa sobre as investiduras estava finalmente resolvida. |
The town was settled in 1880, and incorporated in 1882. | Foi fundada em 1880, e incorporada em 1882. |
settled. | Porquê? |
Before the script was settled upon, Bennett gathered his production staff. | Antes de escrever o roteiro, Bennett reuniu sua equipe de produção. |
The smallest, Niulakita, was uninhabited until it was settled by people from Niutao in 1949. | A menor ilha, Niulakita, ficou inabitada até ser recolonizada por povos da ilha de Niutao, em 1949. |
The case was settled in early 1999 and the album was finally released that October. | O caso foi resolvido no início de 1999 eo álbum foi finalmente lançado, em outubro. |
That's settled! | Isso está resolvido! |
That's settled. | Está combinado. |
it's settled. | Está resolvido. |
Everything's settled. | Está tudo tratado. |
From the last quarter of the 17th century, the group consisted of six undisputedly Dutch islands Curaçao (settled in 1634), Aruba (settled in 1636), Bonaire (settled in 1636), Sint Eustatius (settled in 1636), Saba (settled in 1640) and Sint Maarten (settled in 1648). | As ilhas do sul (que não pertenciam às Antilhas, apesar de se encontrarem no Mar das Caraíbas) eram Aruba Bonaire e CuraçaoAs ilhas do sul em conjunto formam as chamadas Ilhas ABC. |
The country where they settled was called Valinor, which they heavily fortified. | O país onde se estabeleceram foi chamado Valinor, que foi altamente fortificado. |
The case was settled out of court with a 3 million payment. | O caso foi resolvido fora do tribunal com 3 milhões de dólares como pagamento. |
History The first city to be settled was São Sebastião, in 1636. | História A primeira cidade a ser fundada foi São Sebastião, em 1636. |
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth | Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros eu nasci, |
I actually just assumed the pathologic sequence of events was settled science. | De facto, apenas assumi que a sequência patológica de acontecimentos era uma ciência comprovada. |
The region was settled by Europeans in 1839 by the New Zealand Company. | A Região de Wellington é uma das 16 regiões da Nova Zelândia. |
Niue was first settled by Polynesian sailors from Samoa in around 900 AD. | Niue foi primeiramente habitada por marinheiros polinésios de Tonga, Samoa e das Ilhas Cook. |
( iv ) settled payments | iv ) pagamentos liquidados |
But they settled. | Mas eles fizeram um acordo. |
must be settled. | No entanto, não faltam argumentos. |
Then that's settled. | Então fica acertado. |
Then that's settled. | Então, está combinado. |
I'm settled now. | Estou bem instalado. |
That's all settled. | Está combinado. |
Well, that's settled. | Então está combinado. |
It's all settled. | Sim, exatamente. Já está decidido. |
Good, it's settled. | Bom, está tratado. |
It's settled, then. | Então, fica combinado. |
The island of Gorée was one of the first places in Africa to be settled by Europeans, as the Portuguese settled on the island in 1444. | A Ilha de Gorée ou Ilha de Goréia, localiza se ao largo da costa do Senegal, em frente a Dakar, na África Ocidental. |
The dispute was settled but not in time and the first complete coverage was the following year. | A disputa foi resolvida, mas não a tempo, e a primeira cobertura completa foi no ano seguinte. |
History The municipality of Buíque was settled in 1752, and was originally known as Campos de Buíque. | História O município de Buíque começou a ser povoado em 1752, quando ficou conhecido como Campos de Buíque. |
The average daily value of CLS transactions settled in euro was Euros 489 billion . | O valor médio diário das transacções liquidadas em euros no CLS foi de Euros 489 mil milhões . |
The average daily value of CLS transactions settled in euro was Euros 564 billion . | O valor médio diário das transacções liquidadas em euros no CLS foi de Euros 564 mil milhões . |
Its coast was settled by Phoenicians starting as early as the 12th century BC. | Sua costa foi colonizada por fenícios começando tão cedo quanto já no século XII aC. |
The conflict was finally settled by the Treaty of Copenhagen on 27 May 1660. | O conflito foi finalmente resolvido pelo Tratado de Copenhague em 27 de maio de 1660. |
Related searches : Case Was Settled - Payment Was Settled - It Was Settled - Invoice Was Settled - Was First Settled - Claim Was Settled - Dispute Was Settled - Everything Was Settled - Was Not Settled - Company Was Settled - Invoice Settled - Not Settled - Physically Settled