Translation of "we state that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

State - translation : That - translation : We state that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We should state that very clearly.
Só existe quando muito há duas gerações.
This state that I've drawn is a static state we have assumed that all the motion has stopped.
Este estado que eu desenhei é um estado estático nós temos assumido que todo o movimento parou.
We state that the EMS cooperation must be reestablished.
Estabelecemos que o SME deve ser restabelecido.
Therefore, we must start to declare right now that we are prepared to recognise such a State and also that we need to have a special relationship with both the Israeli State and the Palestinian State.
Por isso, comecemos desde já a dizer que estamos dispostos a reconhecê lo, e, em segundo lugar, que precisamos de ter um relacionamento especial com o Estado de Israel e com o Estado da Palestina.
Have we become an Ottoman state, that we issue this kind of decree?
Nos tornamos um estado otamano que edita este tipo de decreto?
This is a state of affairs that we cannot accept.
É um estado de coisas com o qual não nos podemos conformar.
Nor indeed are state aids possible. We all know that.
Os auxílios estatais também não são possíveis, como o sabemos todos.
We also know that there is opposition from one important Member State and that we can only find a common solution if we resolve this problem between one Member State and another.
Esta mos contentes com a presença desses alemães de Leste entre nós.
How do we ensure that unlawful state aid is paid back?
Como iremos assegurar o seu reembolso?
We say that the State of Israel is a democratic country.
Afirmamos que o Estado de Israel é um Estado democrático.
We believe that only the State can duly protect asylum seekers.
Cremos que só o Estado os pode proteger devidamente.
So how much scope do we have to state that we condemn these practices and that we are not being fooled?
Qual é, então, a margem de que dispomos para afirmar que condenamos essas práticas e que não estamos a ser enganados?
But we neither can, nor do we wish, to turn that into a general rule in a different Member State, the rules of that particular state will apply.
Mas não pode mos e não queremos transformá lo em regra geral noutro país membro valerão as regras desse país.
We wish to state that we advocate family reunification and believe that asylum seekers from the same family should be allowed to come to the same Member State.
Queremos declarar que defendemos o reagrupamento familiar e que consideramos que os requerentes de asilo pertencentes a uma mesma família deverão ter a possibilidade de ficar no mesmo Estado Membro.
We have heard here that legislation regulating temporary work agencies varies greatly from Member State to Member State.
Ouvimos dizer aqui que a legislação que regulamenta as agências de trabalho temporário varia muito de Estado Membro para Estado Membro.
We state from this side of the House that that vote had no validity.
Acordo, e porque, longe de prejudicar umas ou outras, tenta melhorá las.
we wanted to state that we're the active part in this conflict.
Nós queríamos deixar claro que nós somos a parte ativa deste conflito.
I wished simply to state that we are sensitive to agricultural issues.
Ninguém pode dizer quan do é que o Conselho decidirá.
How can we overcome the difficulties with respect to that Member State?
Existe já uma directiva e gostaria apenas de saber se virá ou não a ser alterada.
We cannot impose that kind of operation on an unwilling Member State.
Chegámos mesmo ao ponto de ver Escarpit, o célebre cronista do Le Monde o jornal que nunca nos enganaria nem nunca se enganaria , afirmar que a Albânia de Enver Hodxa prefigurava o paraíso na Terra.
My second point is that we should state the obvious once again.
Nianias (RDE). (GR) Senhora Presidente, temos de pôr termo, o mais depressa possível, à questão de Chipre.
We do not see how any Member State can possibly oppose that.
Não vemos como poderão os Estados Membros opor se a semelhante norma.
What I state in the report is that we shall respect this.
O que digo no relatório é que teremos de respeitar essa posição.
We now know that a State lied about weapons of mass destruction.
Sabemos agora que houve um Estado que mentiu a propósito das armas de destruição maciça.
It is not enough to state that we have to be successful, we must also act.
Não chega dizer que temos de ser bem sucedidos, também é necessário agir.
We are convinced that the opposite is true, and we do not think that state aid is by definition excessive.
Pensamos o contrário, e também não nos parece que os auxílios estatais sejam, por definição, demasiado elevados.
From state 2 on c, we go to state 3.
Do estado 2, com 'c', vamos para 3.
From state 2 on d, we go to state 3.
Do estado 2, com 'd', vamos para 3.
Suppose we decide as a Community that we will ban all state arms shipments, we will not supply these countries.
Suponhamos que decidíamos, a nível comunitário, suspender todos as exportações oficiais de arma mento, deixando assim de fornecer armas a todo e qualquer país.
Or is violence the possible answer to the state that we have reached?
Ou a violência é a resposta possível ao estado a que chegámos?
I wish therefore to state explicitly that we have reservations about those paragraphs.
Se as minhas informações são exactas, a votação ocorreu no momento em que se reunia uma comissão da nossa Assembleia.
But that is not what we were asked to state our views on.
Mas não foi sobre isso que nos pediram que tomássemos posição.
There are two amendments that we are concerned about regarding port state control.
Há duas alterações que nos suscitam preocupações quanto ao controlo pelo Estado do porto.
I would state very clearly that we will certainly be retaining their amendments.
Eu afirmaria peremptoriamente que vamos, sem dúvida, manter as suas alterações.
We should be a better state that what the public has at home.
Deveríamos ser um Estado melhor do que o que o público tem nos seus países.
I shall be content to state that we are faced with two problems.
Limitar me ei a observar que se nos deparam dois problemas.
We must insist that the state give us facts instead of tittletattle here.
Insistimos que o Estado nos dê factos, em vez de... Conversa fiada.
I believe that we are the first and only Member State I believe that we are the first and only Member State to have implemented all 22 directives in the social field.
Creio que somos o primeiro e único Estado membro que já implementou todas as 22 directivas no domínio social.
That is not the state that people want to create for Palestinians and Israelis we want a state in which Palestinians and Moslems communicate together.
Não é esse o Estado que as pessoas querem criar para palestinianos e israelitas pretendemos um Estado em que palestinianos e muçulmanos comuniquem.
Music is the most powerful form of sound that we know that affects our emotional state.
Música é a forma mais poderosa de som que conhecemos que afeta nosso estado emocional.
We assume that state terrorism is referred to in connection with states that fund terrorist organisations.
Partimos do princípio de que, quando se fala em terrorismo de Estado, se estão a referir os Estados que financiam organizações terroristas.
That being said, we must, however, state that our arrangements so far have been quite inadequate.
Mas, apesar disso, temos de constatar que as medidas tomadas até aqui se revelaram totalmente inadequadas.
We are only asking that they respect us as people, we want electricity, we want food, and we believe that the state has to create these conditions.
Só estamos a pedir que nos respeitem como pessoas, queremos luz, queremos comida, e acreditamos que quem tem que criar essas condições tem que ser o Estado.
We did, however, state that we favoured continuing the negotiations, but on an equitable basis and adopting a
No entanto, pronunciámo nos a favor do prosseguimento das negociações, mas em bases justas e mantendo uma posição de firmeza face aos Esta dos Unidos.
If we all do that we move to a state that I like to think will be sound living in the world.
Se todos nós fizermos isso, iremos para um estado que eu quero acreditar, que será sano viver no mundo.

 

Related searches : State That - We State - Clearly State That - They State That - I State That - You State That - In That State - We Must State - We Hereby State - We May State - We Can State - We Conceive That - We Apologise That - We Argued That