Tradução de "essa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Essa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O que eu vou fazer é provar pro pessoal que essa xícara daqui, essa daqui, essa daqui, essa daqui, essa daqui, essa daqui... | What I am going to do is prove to everyone that this cup here, this one, this one, this one, this one... |
Como essa permeabilidade, essa penetração, essa interioridade de Deus funciona? | How does this in ness, this innerness, this interiority of God work? |
Essa mulher, essa menina menina | This woman, this girl girl |
Essa é que é essa... | That's the point. |
Até agora eu desenhei essa ligação, essa aqui, essa outra, e essa, todas elas ligações sigma. | So far I've drawn this bond, this bond, this bond, this bond, and this bond, all of those sigma bonds. |
Garoto Essa ligou, e essa nada. | Boy This one lighted up, and this one nothing. |
Aceitamos essa responsabilidade e essa missão. | We shall accept this responsibility and take up this challenge. |
Então estou tentando conectar essa lacuna entre essa idéia e essa melodia. | So I'm trying to bridge this gap between this idea and this melody. |
Como nós podemos ficar imunes a essa paixão, essa energia, essa excitação? | How can we stay immune to that passion, that energy, that excitement? |
Eu vejo essa palavra, escuto essa palavra, sinto essa palavra por toda parte. | I see this word, hear this word, feel this word everywhere. |
Como é que conseguimos estar imunes a essa paixão, essa energia, essa excitação? | How can we stay immune to that passion, that energy, that excitement? |
Pois bem essa Europa essa Palestina, essa Arábia , sinceramente não é a nossa. | Well then this Europe, this Palestine and this Arab world are, quite frankly, not ours. |
Nós podemos realizar essa investigação, essa introspecção. | That can come through this examination, this introspection. |
Mas essa música, essa é a música. | But this song, this is music. |
Desligue essa luz! Desligue essa maldita luz! | Put off those beastly lights, I tell you! |
Essa comunicação, essa ligação por todo o mundo, essa globalização agora carrega um fardo. | And that communication, that connectivity around the world, that globalization now raises a burden. |
Essa. | Yes. |
Essa piscada, essa informação, veio a vocês antes. | That blip, that information, shot into you before that. |
Essa foto essa mulher, cara, eu a entendo | This photo this woman, man, I feel her. |
Essa fraqueza inerente, essa condição inerente evaporou se. | That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. |
Essa era a mensagem, essa era a experiência. | That was the message. That was the experiment. |
Essa pinha tem essa parte meio inchada, esquisita. | Doesn't mean it has anything to do with Fibonacci, does it? So let's go for some higher numbers. |
E essa comunicação, essa conectividade em volta do mundo, essa globalização agora traz seu ônus. | And that communication, that connectivity around the world, that globalization now raises a burden. |
As novas pessoas estão aqui vou fazê las de uma cor mais chamativa essa pessoa, essa pessoa, essa pessoa e essa pessoa. | The new people are that person let me do it in a more unique color this person, this person, this person, and this person. |
Então se essa área, se isso é, se essa área tem A, essa área tem B | So if this area, if this is, if this area has A, this area is B |
Essa é nossa poesia. Essa é nossa linda história. | That is our poetry. That is our beautiful story. |
Essa essa é a mensagem deste tipo de arquitetura. | That that is the message of this form of architecture. |
Essa sonhada Europa, essa grande, bela e meravilhosa pátria. | We want to back up our commitments before 18 March with real commitments after 18 March. |
Subscrevo essa abordagem e essa clara tomada de posição. | I subscribe to this approach and this clear stance. |
Irão eles aceitar essa avaliação e essa investigação anual? | Will they accept such assessment and such an annual investigation? |
será essa. | would be this. |
Essa coisa. . | That thing. |
E essa. | And this. |
Essa necessidade. | It s about the need. |
Essa agora! | Yikes! |
Essa função. | This function. |
Essa aqui. | Right there. |
Ora essa. | Why did John go the other way? C'mon. |
Como essa.. | look like this. |
Essa cadela?! | That bitch?! |
Essa vida. | That life. |
Essa combinação | This combination. |
Sem essa. | Come on. |
Ou essa | Or this one |
Como essa | Like this one |
Pesquisas relacionadas : Essa Pesquisa - Essa Forma - Essa Fatura - Essa Empresa - Essa Oportunidade - Essa Escola - Essa Orientação - Aplica Essa - Essa Idade - Essa Dinâmica - Cumprir Essa - Satisfazer Essa - Essa Formação - Essa Idéia