Translation of "whip up" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Whip up, Orlande. | Limpa, Orlande. |
Couldn't you whip up a sandwich? | Fazlhe uma sanduíche? |
So whip crack away, whip crackaway Whip crackaway | Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
Whip crack away, whip crack away Whip crack away | Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
Whip crack away, whip crack away Whip crack away | Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote... |
So whip crack away, whip crack away Whip crack away | Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
So whip crack away, whip crack away Whip crack away | Então, balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
After I'm finished with this, I'll whip you boys up some margaritas. | Quando acabar isto, faço Ihes umas margaritas . |
Johnny Sombrero and Tinhorn are tryin' to whip up a lynching' mob. | Johnny Sombrero e Tinhorn estão tentando mobilizar um linchamento. |
Whip inflation now. | Chicoteia a inflação já! |
Pop'll whip me. | Minha mãe vai me castigar |
Whip it out. Fuck! | Vá, mostra! |
You've got your whip. | Tens o chicote. |
Do you whip him? | Chicoteiao? |
Such a heavy whip. | Que chicote tão pesado. |
He can't whip Bragg. | Será uma boa briga. |
Your laws, your whip. | Suas leis, seu chicote. |
Could you whip Shane? | Conseguirias derrotar o Shane? |
If I had my way, I'd whip that little copperhead until he couldn't stand up. | Por mim, davase uma surra nesse rebelde até ele cair no chão. |
Put the whip to them! | de uma mão, vamos. |
Whip yourself, winds of heaven! | Mais rápido, ventos dos céus! |
Whip till you wail aloud! | Chicoteie até gritar de dor! |
Didn't bring your whip, either. | Não traz o chicote, também. |
Whip me such honest knaves! | Chicote nessa gente honesta! |
Come on, use that whip. | Vamos, use esse chicote. |
Could you whip him, Pa? | Conseguirias derrotálo, pai? |
If you can manage the bread, I'll whip you up some scrambled eggs... that'll be a poem. | Se tratares do pão, façote uns ovos mexidos... que serão uma delícia. |
Here, use this. Whip me hard. | Toma isto, açote me mais forte. |
Appointed Conservative Whip in February 1987. | Líder de bancada conservador (desde 1987). |
Look at me whip, me hearties. | Olhem o meu chicote, queridinhos. Vejam isto. |
Better put your whip to them. | Vamos puxar por ele. |
I'm the man with the whip. | Sou o homem do chicote. |
I see you'll carry a whip. | Vejo que levas um chicote. |
You're pretty good with that whip. | Você é muito bom com esse chicote. |
Garmiskar... let him feel the whip. | Garmiskar... deixao sentir o chicote. |
Whip him to the god's feet. | Chicoteieo aos pés do deus. |
No whip will break his spirit. | Nenhum chicote quebrará o seu espírito. |
Typical snakes, water snakes, whip snakes | Colubrídeos |
A man with a big hat holds up the hoop... cracks the whip and the animals jump through. | Tem um homem de cartola que chicoteia os animais... |
I'm about to whip some | Estou quase a dar um chuto... |
The whip lies ready for his arrival. | O chicote está pronto para a sua chegada. |
Eating an entire bowl of Cool Whip. | Comer um taça inteira de chantilly. |
Just whip your weight on wildcats, huh? | se medindo com linces, né? |
Whip would have done just as well. | Com o chicote teria bastado. |
Too bad you didn't bring your whip. | Foi pena não ter trazido o seu chicote. |
Related searches : Whip Something Up - Whip It - Whip Cream - Whip Hand - Whip Around - Party Whip - Whip Antenna - Whip Top - Prune Whip - Whip-snake - Whip Snake - Whip-scorpion - Whip Scorpion