Translation of "who cares about" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Who cares about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who cares about Syria? Who cares about Bosnia?
Quem se importa com a Siria? Quem se importa com a Bósnia?
Who cares about that?
Quem se importa com isso?
Who cares about facts?
Quem quer saber de fatos?
Who cares about facts?
Quem liga para os fatos?
Who cares about facts?
Quem se importa com os fatos?
Who cares about that?
Quem se importa?
Who cares about Syria?
Quem se preocupa com a Síria?
Who cares about Bosnia?
Quem se preocupa com a Bósnia?
Who cares about medals?
Quero lá saber de medalhas.
Who cares about milking?
Quero lá saber disso!
Who cares about her?
Esquecea.
Who cares about him?
A quem importa?
Who cares about them?
Que nos interessa?
Who cares about her race?
Quero lá saber da sua raça...
Who cares about us, anyway?
E quem se preocupa connosco?
Ah, who cares about her?
A quem é que importa isso?
Who cares about the Greek?
Que me interessa o Grego?
But why? Who cares about inventory?
Quem se preocupa com o inventário?
Who cares about his studied assessment ?
Em nosso entender, não tem por onde se justificar.
I'm just someone who cares about you.
Sou somente alguém que se preocupa com você.
Who cares about getting dressed to present the show...
Marido Quem se importa de colocar roupa pra fazer o programa...
And you might say, well, who cares about recognition?
E você pode dizer, bom, quem se importa com reconhecimento?
After all, who cares... about her precious little Jumbo?
Que importa isso, não é, meu querido Jumbo?
Who cares?
Que importa?
Who cares?
Qual o interesse?
Who cares?
Quem liga?
Who cares?
Quem se importa?
Who cares?
Quem sem importa?
Who cares?
Que interessa o que lhe disse?
Who cares!
Estoume nas tintas.
Who cares?
Dá no mesmo, sem o tapete.
Who cares?
Que mais dá?
Who cares?
Quero lá saber disso?
Who cares?
Não se meta!
Who cares?
Quem se vai ralar?
Who really cares?
Quem realmente se importa?
Who really cares?
Quem realmente se preocupa?
Who cares anyway?
Quem quer saber?
So who cares?
Quem liga, Edith?
Oh, who cares!
Quero lá saber! Pão!
And who cares?
Que interessa isso?
So who cares?
Quem é que se rala?
He's really not someone who really cares, I think, about the individual.
Ele não alguém que se importa, acho, com o indivíduo.
Nobody cares about that.
Ninguém se importa com isso.
He cares about nobody.
Ele se preocupa com ninguém.

 

Related searches : Who Cares - Who Cares? - Cares About - Who Cares Wins - Who Cares For - But Who Cares - So Who Cares - He Cares About - Cares About Customers - Cares About People - Only Cares About - Cares About You - Nobody Cares About - She Cares About