Translation of "without doubt" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Without a doubt! | Sem dúvida alguma! |
Without doubt both! | Sem dúvida uma coisa e outra! |
Doubtless, without a doubt. | Sem dúvida, indubitavelmente. |
Domestic support, without a doubt. | Domestic support, without a doubt. |
good news without a doubt. | Uma boa notícia, sem dúvida. |
Without a doubt, Your Highness | Sem dúvida, Alteza. |
This explains it without a doubt. | Isto explica, sem dúvida. |
Without a doubt, practice makes perfect. | Isso sim, a prática faz a perfeição. |
Without doubt, electricity prices have fallen. | É indubitável que os preços da energia eléctrica também baixaram. |
Without a doubt, Europe must act. | A Europa precisa, absolutamente, de agir! |
You are, without a doubt, the... | Ès sem dúvida o... |
We would all benefit, without a doubt. | Ganharíamos todos, sem qualquer dúvida. |
It is without doubt a good thing! | Um deles é a conversão dos armamentos. Limitar me ei a este aspecto. |
Safety is also, without doubt, an issue. | Em causa está também, sem dúvida, a segurança. |
That is, without a doubt, very important. | Isso é muito importante, sem dúvida alguma. |
Yes, she's here, without a doubt, lord. | Sim, ela está sem dúvida aqui, senhor. |
He is, without doubt, much better than you. | Ele é, sem dúvida, muito melhor do que você. |
Without doubt, in the Hereafter they will perish. | Sem dúvida alguma que serão os desventurados na outra vida. |
Mr President, these are without doubt important times. | Senhor Presidente, não há dúvida de que estamos a viver tempos excepcionais. |
This is without doubt the core of reform. | É ela que constitui, indubitavelmente, o núcleo central da reforma. |
Our approach is without doubt the right one. | O nosso procedimento é certamente o correcto. |
This without a doubt, did not hinder his glory. | Isto, sem dúvida nenhuma, não impediu sua glória. |
He's without a doubt a lot better than you. | Ele é, sem dúvida, muito melhor do que você. |
He's without a doubt a lot better than you. | Ele é, sem dúvida, muito melhor que você. |
Proclaim, Without doubt all the former and the latter. | Dize lhes Em verdade, os primeiros e os últimos. |
We have without a doubt, have finished, with fibromyalgia. | Nós não temos dúvida, terminámos, com a fibromialgia. |
This is without doubt better than the question suggests. | Esta é sem dúvida melhor do que é afirmado na pergunta. Pelo menos, se V.Ex?, encarar a média relativa a toda a Comunidade. |
Without a doubt that is a major step forward. | Isso será sem dúvida um avanço importantíssimo. |
And without doubt he saw him in the clear horizon. | Ele o viu (Gabriel), no claro horizonte, |
Still. Without doubt you speak a lot around your painting. | Entretanto, você fala muito sobre pintura. |
This framework decision does without any doubt represent some progress. | A decisão quadro em apreço constitui, indubitavelmente, um progresso. |
This proposal will without doubt enhance the safety of feed. | Esta proposta reforçará, sem dúvida, a segurança alimentar. |
That is, without doubt, too short, too sweet and too little. | Esta alegação é, sem dúvida, muito escassa e muito insuficiente. |
Catalonia needs Europe, without a doubt, but Europe also needs Catalonia. | Com certeza que a Catalunha precisa da Europa, mas a Europa também precisa da Catalunha. |
Without a single doubt We'll smoke the monster out | Não há que duvidar. Nós vamos defumar! |
Without a doubt, some of these measures are quite controversial and problematic. | Sem dúvida, algumas dessas medidas são um tanto quanto controversas e problemáticas. |
And this, without doubt, is the greatest reward for all our dedication. | E este é sem dúvida o nosso maior reembolso pela inteira dedicação neste trabalho. |
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. | Ele é sem dúvida o empresário mais bem sucedido do Japão. |
The last decade was without any doubt the best of his reign. | A última década foi, sem dúvida, a melhor de seu reinado. |
Without a doubt, in the Hereafter, they will be the biggest losers. | É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados. |
Without a doubt, God knows what they conceal and what they reveal. | Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. |
without doubt they will be the greatest losers in the Everlasting Life. | É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados. |
Allah knows without doubt what they hide and what they make known. | Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. |
Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. | E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos. |
And, without doubt, a great deal more scientific research will be required. | Há algumas semanas atrás a Costa Norte do País de Gales esteve sujeita aos mais horríveis vendavais e inundações de que há memória. |
Related searches : Are Without Doubt - Is Without Doubt - Without Any Doubt - Doubt On - Casts Doubt - Doubt That - Any Doubt - Casting Doubt - Shed Doubt - Highly Doubt - Doubt Whether - Self-doubt