Translation of "without doubt" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Doubt - translation : Without - translation :
Sem

Without doubt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without a doubt!
Sem dúvida alguma!
Without doubt both!
Sem dúvida uma coisa e outra!
Doubtless, without a doubt.
Sem dúvida, indubitavelmente.
Domestic support, without a doubt.
Domestic support, without a doubt.
good news without a doubt.
Uma boa notícia, sem dúvida.
Without a doubt, Your Highness
Sem dúvida, Alteza.
This explains it without a doubt.
Isto explica, sem dúvida.
Without a doubt, practice makes perfect.
Isso sim, a prática faz a perfeição.
Without doubt, electricity prices have fallen.
É indubitável que os preços da energia eléctrica também baixaram.
Without a doubt, Europe must act.
A Europa precisa, absolutamente, de agir!
You are, without a doubt, the...
Ès sem dúvida o...
We would all benefit, without a doubt.
Ganharíamos todos, sem qualquer dúvida.
It is without doubt a good thing!
Um deles é a conversão dos armamentos. Limitar me ei a este aspecto.
Safety is also, without doubt, an issue.
Em causa está também, sem dúvida, a segurança.
That is, without a doubt, very important.
Isso é muito importante, sem dúvida alguma.
Yes, she's here, without a doubt, lord.
Sim, ela está sem dúvida aqui, senhor.
He is, without doubt, much better than you.
Ele é, sem dúvida, muito melhor do que você.
Without doubt, in the Hereafter they will perish.
Sem dúvida alguma que serão os desventurados na outra vida.
Mr President, these are without doubt important times.
Senhor Presidente, não há dúvida de que estamos a viver tempos excepcionais.
This is without doubt the core of reform.
É ela que constitui, indubitavelmente, o núcleo central da reforma.
Our approach is without doubt the right one.
O nosso procedimento é certamente o correcto.
This without a doubt, did not hinder his glory.
Isto, sem dúvida nenhuma, não impediu sua glória.
He's without a doubt a lot better than you.
Ele é, sem dúvida, muito melhor do que você.
He's without a doubt a lot better than you.
Ele é, sem dúvida, muito melhor que você.
Proclaim, Without doubt all the former and the latter.
Dize lhes Em verdade, os primeiros e os últimos.
We have without a doubt, have finished, with fibromyalgia.
Nós não temos dúvida, terminámos, com a fibromialgia.
This is without doubt better than the question suggests.
Esta é sem dúvida melhor do que é afirmado na pergunta. Pelo menos, se V.Ex?, encarar a média relativa a toda a Comunidade.
Without a doubt that is a major step forward.
Isso será sem dúvida um avanço importantíssimo.
And without doubt he saw him in the clear horizon.
Ele o viu (Gabriel), no claro horizonte,
Still. Without doubt you speak a lot around your painting.
Entretanto, você fala muito sobre pintura.
This framework decision does without any doubt represent some progress.
A decisão quadro em apreço constitui, indubitavelmente, um progresso.
This proposal will without doubt enhance the safety of feed.
Esta proposta reforçará, sem dúvida, a segurança alimentar.
That is, without doubt, too short, too sweet and too little.
Esta alegação é, sem dúvida, muito escassa e muito insuficiente.
Catalonia needs Europe, without a doubt, but Europe also needs Catalonia.
Com certeza que a Catalunha precisa da Europa, mas a Europa também precisa da Catalunha.
Without a single doubt We'll smoke the monster out
Não há que duvidar. Nós vamos defumar!
Without a doubt, some of these measures are quite controversial and problematic.
Sem dúvida, algumas dessas medidas são um tanto quanto controversas e problemáticas.
And this, without doubt, is the greatest reward for all our dedication.
E este é sem dúvida o nosso maior reembolso pela inteira dedicação neste trabalho.
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
Ele é sem dúvida o empresário mais bem sucedido do Japão.
The last decade was without any doubt the best of his reign.
A última década foi, sem dúvida, a melhor de seu reinado.
Without a doubt, in the Hereafter, they will be the biggest losers.
É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados.
Without a doubt, God knows what they conceal and what they reveal.
Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam.
without doubt they will be the greatest losers in the Everlasting Life.
É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados.
Allah knows without doubt what they hide and what they make known.
Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam.
Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples.
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
And, without doubt, a great deal more scientific research will be required.
Há algumas semanas atrás a Costa Norte do País de Gales esteve sujeita aos mais horríveis vendavais e inundações de que há memória.

 

Related searches : Are Without Doubt - Is Without Doubt - Without Any Doubt - Doubt On - Casts Doubt - Doubt That - Any Doubt - Casting Doubt - Shed Doubt - Highly Doubt - Doubt Whether - Self-doubt