Translation of "woods" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Woods - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Harper Woods
Harper WoodsCity in Michigan USA
Weston woods.
Weston floresta.
Tracy Woods.
Tracy Woods.
Tracy Woods?
Tracy Woods?
The woods.
Vamos pelo bosque.
The woods?
Floresta?
Castaneasativa woods
Florestas de Castaneasativa
Quercusfrainetto woods
Florestas de Quercusfrainetto
Woods burn easily.
Madeira queima fácil.
Woods burn easily.
As matas pegam fogo facilmente.
3, Tiger Woods,
3, Tiger Woods,
Through the woods?
Vamos pelo bosque.
Cover the woods!
vigiem os bosques!
Mediterranean Taxusbaccata woods
Florestas mediterrânicas de Taxusbaccata
Prowling around these woods.
Rondando estas madeiras.
He's in the woods.
Ele anda nos bosques.
In the woods somewhere?
Algures na floresta?
Through the woods there.
Através da floresta.
Back to the woods.
Para o bosque.
The Bretton Woods Agreement?
O Acordo Bretton Woods ? Está um Mr.
Fennoscandian deciduous swamp woods
Bosques pantanosos caducifólios da Fenoscândia
Tiger Woods Design In November 2006, Woods announced his intention to begin designing golf courses around the world through a new company, Tiger Woods Design.
Honras Em 20 de agosto de 2006, o governador Arnold Schwarzenegger da Califórnia anunciou que o nome de Tiger Woods seria introduzido no California Hall of Fame.
Here's RHex entering the woods.
Aqui está o RHex entrando na floresta.
Birds abound in the woods.
Há muitos pássaros nessa floresta.
He's out of the woods.
Ele saiu da floresta.
Tom escaped into the woods.
Tom escapou para a floresta.
Take him into the woods.
Leva ele pro matagal.
They're hiding in the woods.
Eles se mandaram no meio do mato. E aн, Cabeзгo?
They're out in the woods.
Acho que eles invadiram esse mato.
Tales from the Vienna Woods
Contos dos Bosques de Viena
I was in the woods.
Eu estive na floresta.
He was in the woods.
Ele estava na floresta.
You will search the woods.
Tu vais procurar nos bosques.
The woods are so thick...
O bosque é muito cerrado...
Setting snares at woods' edge.
A matar coelhos.
The sea and the woods...
O mar e os bosques...
Ellen's in the woods, hurt.
Ellen está ferida.
But she forgot the woods.
Mas ela esqueceu da floresta. E isso a matou.
Is Europe Out of the Woods?
Estará a Europa livre de perigo?
She was wandering in the woods.
Ela estava vagando no bosque.
The thieves hid in the woods.
Os ladrões se esconderam no bosque.
Tom got lost in the woods.
Tom se perdeu no bosque.
He lives alone in the woods.
Ele mora sozinho na floresta.
I got lost in the woods.
Eu me perdi na floresta.
I got lost in the woods.
Me perdi na floresta.

 

Related searches : Bluebell Woods - Precious Woods - Deep Woods - Muir Woods - Pristine Woods - Near The Woods - Through The Woods - In The Woods - Woods And Forests - Bretton Woods Conference - Hen-of-the-woods - Hen Of The Woods - Neck Of The Woods - Take To The Woods