Translation of "working fine" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fine - translation :
Bem

Working - translation : Working fine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No , I replied, everything is working fine.
Não , respondi, funcionamos muito bem!
Don't worry, Mr. Jennings, everything's working out fine.
Não se preocupe, Sr. Jennings, está tudo a correr bem.
Regular meetings took place in order to fine tune the working of the agreement.
Realizavam se reuniões regulares para aperfeiçoar o funcionamento do acordo.
What do you mean? I think they are working very well . Oh, they work fine.
Eu vou fazer isso por conta própria.
Fine! Fine!
Pronto, está bem.
Fine, fine.
Que ótimo!
Fine, fine.
Óptimo, óptimo.
Fine, fine.
Bom, bom.
Fine, fine...
Impecável.
Fine, fine.
Bem, Harris.
Fine, fine.
Bem bem. Bem.
Fine, that's fine.
Bem, muito bem.
Fine, Ritt! Fine!
Bem, Ritt.
That's fine. Fine!
Isso é bom.
Fine. Jeremy's fine.
O Jeremy está bem.
Fine, that's fine.
Está certo.
Oh, fine, fine.
Mas podemos leválas.
Fine. Sounds fine.
Pareceme bem.
Superb, Extremely Fine, Very Fine, Fine, Average, Poor
Soberbo, Excelente, Muito Bom, Bom, Médio, Mau
He intends to place a fine and prosecute stores which will violate the basic Israeli law for working hours.
Sua intenção era de cobrar uma multa e processar lojas que violassem as leis básicas de Israel sobre a jornada de trabalho.
It's fine. It's fine.
Serve, serve...
Oh, I'm fine. Fine.
Sim, estou bem, sim.
Oh, that's fine, fine.
Oh, isso é bom, tudo bem.
I see. That's fine. Fine.
Muito bem, muito bem...
So I'd say the bottom line today is to keep in mind your stress system is fine, it's working properly.
Eu diria que o mais importante a reter hoje é que o nosso sistema de stress está ótimo, funciona bem.
No, no. It's fine, it's fine.
Não, está muito bem.
Fine, Hugh. You're doing just fine.
Está bem, estás a ir muito bem.
Oh, I'm fine, Luke, just fine.
Estou bem, muito bem.
That suits me fine, just fine!
Para mim, está ótimo!
I thought it was fine. Fine?
Achei que foi óptimo.
Just fine. It's fine, isn't it?
Tudo está bem, portanto.
I think working in the context of the longer term is fine, but adjustments must remain possible from time to time.
Penso não ser mau que se trabalhe numa perspectiva de mais longo prazo, porém, os ajustamentos têm de continuar a ser possíveis, de quando em quando.
We're not dead. We're fine. We're fine.
Não estamos mortos. Estamos bem.
Well, it is fine, son, powerful fine.
Bem, é boa, filho, extremamente boa.
No, Charlie's would be fine, just fine.
Não, o Charlie's é uma boa ideia, a sério.
Fine, fine. These your children? Yes, Sir.
A Vossa Senhoria gostaria, que lhe trouxessem, uma xícara de chá, na cama esta manhã?
Fine!
Tá!
Fine!
Beleza!
Fine!
Tá bom!
Fine
Fino
Fine
Fina
Fine.
E os moleques?
Fine.
Bem.
Fine.
Fine.
Fine
Bem

 

Related searches : Was Working Fine - All Working Fine - Is Working Fine - Working Out Fine - Are Working Fine - Feeling Fine - Fine Dust - Fine Mist - Fine Thread - Fine Work - Fine Point - Fine Filter