Translation of "worst" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Worst - translation :
Keywords : Piores Pior Inimigo Qual

  Examples (External sources, not reviewed)

It received three Razzie Awards for Worst Director (Michael Lehmann), Worst Screenplay and Worst Picture with additional nominations for Worst Actor (Bruce Willis), Worst Supporting Actor (Richard E. Grant) and Worst Supporting Actress (Sandra Bernhard).
Prêmios Framboesa de Ouro Ele recebeu três prêmios do Framboesa de Ouro para Pior Diretor (Michael Lehmann), Pior Roteiro e Pior Filme com indicações adicionais para Pior Ator (Bruce Willis), Pior Ator Coadjuvante (Richard E. Grant) e Pior Atriz Coadjuvante (Sandra Bernhard).
Worst
Pior
Worst?
Pior?
The worst flute players.) MS The worst flute players.
Os piores tocadores de flauta.
The worst!
Pior não há!
The worst.
Da pior espécie.
Overall, the film was nominated for 5 Golden Raspberry Awards, including Worst Picture, Worst Director, Worst Actress (Melanie Griffith), Worst Supporting Actress (Kim Cattrall) and Worst Screenplay, but did not win any of those categories.
Abe Weiss Prêmios e indicações A Fogueira das Vaidades recebeu cinco indicações ao Framboesa de Ouro, nas categorias Pior Filme , Pior Diretor , Pior Atriz (Melanie Griffith), Pior Atriz Coadjuvante (Kim Cattrall) e Pior Roteiro , mas não venceu em nenhuma delas.
Playing with hoax distribution experiments is the worst of the worst.
Brincar com experimentos de distrbuição de boatos é o pior do pior.
Wyatt Earp was also nominated for five Razzie Awards including Worst Picture, Worst Director and Worst Screen Couple (Costner and any of his three wives ), winning two for Worst Remake or Sequel and Worst Actor (Kevin Costner).
Wyatt Earp também foi indicado para cinco prêmios Framboesa de Ouro, incluindo Pior Filme, Pior Diretor e Pior casal na tela (Costner e qualquer uma de suas três esposas ), ganhando dois para Pior Remake ou Sequência e Pior Ator (Kevin Costner).
Worst talk ever!
A pior palestra de todos os tempos!
Worst day ever!
Este foi o pior dia de todos.
My worst secret
Meu segredo pior
You're the worst!
Você é o pior!
That's the worst.
O que é pior.
Do thy worst.
Fazei o que houver de pior.
Mine. Worst luck.
Sim, Jimmy?
It will be the worst kind of hypocrisy, the worst mistake of all.
Seria a pior hipocrisia, o pior erro.
What are we supposed to do if the worst comes to the worst?
O que devemos fazer se acontecer o pior?
Nominations The film was nominated in six categories at the Golden Raspberry Awards in 2005 Worst Picture, Worst Actor (Colin Farrell), Worst Actress (Angelina Jolie), Worst Director (Oliver Stone), Worst Supporting Actor (Val Kilmer) and Worst Screenplay, thereby becoming the second most nominated potential Razzie film of 2004 however, it won no awards.
Principais prêmios e indicações Framboesa de Ouro Recebeu seis indicações de pior filme, pior diretor, pior ator (Colin Farrell), pior atriz (Angelina Jolie), pior ator coadjuvante (Val Kilmer) e pior roteiro.
I'm your worst nightmare...
Sou o teu pior pesadelo...
The worst, in 45.
O pior, em 45.
Dairy is the worst.
Laticínio é o pior.
The worst is over.
O pior já acabou.
The worst is over.
A pior parte já passou.
The worst is over.
O pior passou.
I expect the worst.
Espero o pior.
Tom was the worst.
O Tom foi o pior.
That's the worst part.
Essa é a pior parte.
Prepare for the worst.
Prepare se para o pior.
The worst, in 45.
O pior, em 45 minutos.
I'm your worst nightmare.
Sou o teu pior inimigo.
We fear the worst.
Receamos o pior.
My first and worst.
O meu primeiro, e pior.
I feared the worst.
Temia o pior.
You missed the worst.
Perdeu o pior.
Worst food in Washington.
A pior comida de Washington.
Tell me the worst.
Dizme o pior.
The world's worst time.
Umas férias estragadas.
And at the worst?
E no pior dos casos?
Worst ever. I'm sorry.
Estava péssimo.
So they pick the worst background from any kind of PowerPoint presentation, the worst typeface.
Então eles escolhem os piores planos de fundo de qualquer PowerPoint, o pior tipo de letra.
Go for it! The worst.
Vamos lá! O pior.
MS The worst flute players.
MS Os piores flautistas.
The worst was English class.
O pior era nas aulas de inglês.
My worst vice is smoking.
Meu pior hábito é o de fumar.

 

Related searches : Worst To Worst - Worst Enemy - Worst Possible - Worst Imaginable - Worst Performing - Worst Behaviour - Worst Performer - Worst Result - Worst Time - Worst Outcome - Worst Luck - Worst Day - Worst Score - Worst Year