Translation of "you all are" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Are you all right? Are you all right? Over. | Estâ bem? |
You are evil! You are all demons! | Você é mau! Você é um demônio! |
All you men are all alike. | Todos os homens são iguais. |
You are the witness of all appearances, all phenomena. You are the eyes that see all. | Você é a testemunha de todas as aparições, todos os fenómenos. |
Are you all right? | Vocês estão bem? |
Are you all right? | Você está legal? |
Are you all right? | Vocês estão legais? |
Are you all cold? | Vocês estão com frio? |
Are you all cold? | Vocês todos estão com frio? |
How are you all? | Como vão vocês? |
How are you all? | Como vocês estão? |
Who are you all? | Quem são vocês? |
Are you all lost? | Vocês estão perdidos? |
Are you all home? | Vocês estão em casa? |
Are you all home? | Vocês estão todos em casa? |
You all are useless. | Vocês são inúteis. |
You all are useless. | Vocês são uns inúteis. |
You all are useless. | Vós sois inúteis. |
You all are useless. | Os senhores são uns inúteis. |
You all are useless. | As senhoras são inúteis. |
Are you all right? | Sentes te bem? |
Are you all right? | Você está bem? |
Are you all right? | Está tudo bem? |
You are all buffoons! | Isto é uma palhaçada! |
You are all mine? | É você apenas o meu? |
Are you all ready? | Já estão preparadas? Sim. |
Are you all set? | Está tudo preparado? |
Are you all right? | Hans! Estás bem? |
Are you all right? | Aceita uma bebida? |
Are you all right? | Você està bom? Està rijo? |
Are you all right? | Estàs fino? |
Are you all set? | Preparada? |
Are you all right? | Tem certeza de que está bem? |
Are you all right? | Não usas armas. |
Are you all alone? | Está sozinha? |
Are you all right? | Claro que estou. |
Are you all right? | Senteste bem ? |
Are you all right ? | Está tudo bem? |
Are you all right? | Estáse a sentir mal? |
Are you all right? | Estás bem? Sim, estou muito bem. |
Are you all set? | Estão todos prontos? |
Are you all right? Sure Pop. Are you hurt? | E a mulher dele está presa no prédio e se ainda não acreditam em mim, o homem que eles mataram está lá em cima num armário. |
What are you all tryin' to pull? all of you, inside. | O que estão a tentar fazer? Saiam todos. |
Stay where you are, all of you. | Fiquem onde estäo, todos vocês. |
Are you sure you feel all right? | Você está certo de encontrar você bem? |