Translation of "you represent" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Represent - translation : You represent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you represent everyone, in some ways you represent no one.
Se você representa todos, de certo modo você não representa ninguém.
You represent White Russia and I represent Red Russia.
Representa a Rússia Branca e eu a Rússia Vermelha.
What company do you represent?
Que companhia você representa?
What paper do you represent?
Dequejornal?
What government do you represent?
Que governo é que representa?
You said you represent the O.P.L., didn't you?
Disse que representa o OPL, não é?
How can you represent that coldness?
Como podemos representar esse frio?
And you represent them with formulas.
E você representá los com fórmulas.
And you can represent a vector in a bunch of different ways. You could represent it like this.
Você poderia representá lo como este.
You can represent it when you're doing it in variable form you represent it as bold face capital letter.
Você pode representá los quando você está fazendo isso em uma forma de variável você representa como uma letra maiúscula em negrito.
You think because you represent the former Grand Duchess
Acha que por representar a GrãDuquesa...
Perspective is how you represent a problem.
Perspectiva é como você representar um problema.
The question is which do you represent?
A questão é. Qual representa?
You could maybe represent it with brackets like that.
Você poderia talvez representá lo com colchetes como aquele.
You must not forget that these people represent interests.
Os senhores deputados não devem esquecer que essas pessoas têm interesses a defender.
Mr President, I do not represent any region as you know, I represent the pensioners of Italy and Europe.
Senhor Presidente, eu não represento nenhuma região como sabe, represento os reformados de Itália e da Europa.
My dear Mr Payá, you represent for many Cubans today what Andrei Sakharov represented in the 1980s for many Soviet citizens you represent hope.
Meu caro Senhor Payá, o senhor representa para muitos cubanos, actualmente, aquilo que Andrei Sakharov representou, nos anos 80, para muitos cidadãos soviéticos o senhor representa a esperança.
Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?
Já alguma vez tentou representar ondas com blocos rectangulares? Name
First is, you have to represent that problem some way.
Primeiro é que você tem que representar problema de alguma forma.
I just showed you two vectors that can't represent that.
Eu acabei de vos mostar dois vetores que não podem representar isso.
Again, you want the network to effectively represent the data.
Novamente, você deseja a rede para efetivamente representa os dados.
Because they represent, you know, triumphs of the human experience!
Porque eles representam, sabes, triunfos da experiência humana!
By the way, young man... what newspaper do you represent?
Já agora, meu jovem... Que jornal representa?
So when you think about a problem, perspective is how you represent it.
Assim, quando você pensa sobre um problema, perspectiva é como você representá la.
And the 600 million people that you represent will also live.
E os 600 milhões de pessoas que você representa também viverão.
And they'll also do it to all the people you represent.
E eles também fazem isso para todas as pessoas que você representa.
But you can clearly represent any angle, or any vector, in
Mas você claramente pode representar qualquer ângulo, ou qualquer um vetor, em
European Parliament, the Americans are right you represent an old Europe.
Parlamento Europeu, os americanos têm razão vocês representam uma velha Europa!
As you know, I represent... the Knickerbocker Savings and Loan Company.
Como sabe, eu represento... a Cia. de Pupança e Empréstimos Knickerbocker.
You can use something like this you can use the point to represent the multiplication
Então você resolveria esse problema imediatamente.
You've got to have someone to represent you, not just Reece Duncan.
Vocês precisam de ter alguém que os represente, sem ser o Reece Duncan.
Now, if you like to represent this zero and one of binary, you need a device.
Se você quiser representar o zero e o um do sistema binário, você precisa de um dispositivo.
I represent children.
Eu represento crianças.
In fact, you can represent anything in R2 by these two vectors. line.
Na verdade, você pode representar qualquer coisa no R2 por estes dois vetores. linha.
And you, and those you represent, are the cruel foxes who attack, kill and murder the chickens.
E os senhores, aqueles que os senhores representam, são as cruéis raposas que atacam, matam e assassinam as galinhas.
It is not so that you can necessarily represent your own views in whatever manner you choose.
Não serve para eles poderem representar necessariamente os seus próprios pontos de vista da maneira que muito bem entenderem.
You could represent it like let me do it a bunch of different ways.
Você poderia representá lo como me deixar fazer isso um monte de maneiras diferentes.
First, let me say how much I admire the governments and peoples you represent.
Em primeiro lugar, permitam me que manifeste a minha admiração pelos governos e pelos povos que vós representais.
You know, portrait of a lamp shade upsidedown... to represent a soul in torment.
Imagem de um abajur ao contrário... para representar uma alma atormentada.
Did you come up with that all by yourselves? No wonder the people elected you to represent them.
Vocês produziram tudo isso sozinhos? Não é de admirar que o povo os tenha eleito como seus representantes.
These blocks represent LEDs.
Estes blocos representam LEDs.
We represent the people.
Nós representamos o povo.
Let's represent 4 5.
Vamos representar 4 5.
They represent 7 ones.
Elas representam sete unidades.
How we represent problems.
Como representamos os problemas.

 

Related searches : You Represent That - I Represent - Represent Before - Fairly Represent - They Represent - May Represent - Represent For - Represent Towards - Will Represent - Represent That - Represent Externally - Faithfully Represent - Represent Danger