Translation of "young man" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Young - translation : Young man - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Young young young man.
Moço moço rapaz.
Young man?
Um jovem?
A young man
Um jovem.
A young man
Um moço
Another young man?
É outro jovem?
Nice young man.
Com um belo rapaz.
Well, young man?
Então, jovem?
Howdy, young man.
Meu jovem homem!
Sorry, young man.
Lamento, jovem.
This young man?
Este jovem?
Misguided young man.
Jovem mal orientado!
Young man, please.
Jovem, por favor.
What young man?
Que jovem?
What young man?
Que jovem?
A young man?
Um jovem?
Young man, enjoy yourself while you are young!
Jovem rapaz, divirta se enquanto você é jovem!
The man was young.
O homem era jovem.
Young man, seventy something
Jovem, setenta e pouco
Keep still,young man
Quieto, descarado.
Don't mumble, young man.
Não resmungue, jovem.
Look here, young man.
Atenção, jovem.
She say, Young man.
E dirá, O quarto é meu .
Such a young man.
Um homem tão novo...
Speak up, young man.
Fale, meu jovem.
Young man remove yourself.
Ponhase a andar.
What's that, young man?
Como, jovem?
A young man, sir.
Um jovem.
But the young man...
Mas o jovem...
Follow me, young man.
Venha comigo, jovem.
Where's the young man?
Onde está o jovem?
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth Gilead.
Foi, pois, o jovem profeta, a Ramote Gileade.
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth gilead.
Foi, pois, o jovem profeta, a Ramote Gileade.
Or your young man, whose ever young man he is, in this nasty, messy condition.
Ou o teu jovem amor, seja lá de quem for nesta grande confusão.
I like that young man.
Eu gosto daquele jovem.
He's an intelligent young man.
Ele é um jovem inteligente.
'Here is a young man.'
Eis aqui um adolescente!
Bring that young man back.
Traga de novo o jovem.
There you are, young man.
Aqui tem, jovem.
Looks like it, young man.
Bem me pareceu.
Still the same young man?
Ainda o mesmo jovem?
Strange young man, isn't he?
Que rapaz estranho!
Just a minute young man.
Sabe quem sou?
He's a nice young man.
È um jovem simpático.
Young man, come over here.
Meu jovem, chegue até aqui.
Is this the young man?
É este o jovem?

 

Related searches : Bright Young Man - A Young Man - Fine Young Man - Angry Young Man - Man Man Man - Man - Man To Man - Man-to-man - Young Talents - Young Adulthood - Young Workers - Young Boy - Young Generation