Tradução de "Diets" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
'no killer diets | 'assassinato sem dietas |
There's also changing diets. | E também com mudanças em dieta. |
More importantly, changing diets. | Mais importante, a mudança de dietas. |
So called low fat diets, so called low carb diets these are not solutions. | As chamadas dietas de baixa gordura, as chamadas dietas de poucos carboidratos não são a solução. |
Sugar would transform people's diets. | O açúcar transformaria a dieta das pessoas. |
Fibromyalgia vs. Vegetarian amp Raw Vegan Diets | Fibromialgia versus Dieta Vegetariana amp Vegana Crudívora |
Diets I can accept, but not obsessions. | Aceito as dietas, mas as manias não! |
Scientifically there are two kinds of diets | Panquecas com pickles. |
Our bodies have adapted to these new diets. | Nossos corpos se adaptaram a essas novas dietas. |
One major reason for road diets is safety. | Uma das principais razões para as dietas em estradas é a segurança. |
The efficacy of dirlotapide has been demonstrated with various types of diets, representing the whole range of fat contents available in commercial diets. | A eficácia de dirlotapide foi demonstrada com vários tipos de dietas, cujo conteúdo em gordura corresponde aos diferentes tipos de ração disponíveis nas comercialmente. |
How plant based do our diets have to get? | O quão à base de plantas a nossa alimentação tem que chegar? |
Patients receiving Velphoro should adhere to their prescribed diets. | Os doentes a tomar Velphoro devem seguir as dietas que lhes foram prescritas. |
Patients should keep to their prescribed low phosphate diets. | Os doentes devem seguir as dietas prescritas com baixo teor em fosfato. |
Patients should keep to their prescribed low phosphate diets. | Os doentes devem seguir as dietas pobres em fosfato prescritas. |
Patients taking Renvela should adhere to their prescribed diets. | Os doentes a tomar Renvela devem aderir às dietas que lhes são prescritas. |
Patients taking Renvela should adhere to their prescribed diets. | Os doentes a tomar Renvela devem respeitar as dietas prescritas. |
Okay, I'm going to show you again something about our diets. | Ok, novamente vou mostrar a vocês, algo sobre nossas dietas. |
Some reported the various diets helped with pain, stiffness, and swelling. | Alguns relataram que várias dietas ajudaram com a dor, a rigidez e o inchaço. |
Okay, I'm going to show you again something about our diets. | Vou mostrar vos algo sobre os nossos hábitos alimentares. |
Patients taking Sevelamer carbonate Zentiva should adhere to their prescribed diets. | Os doentes a tomar Sevelamer carbonate Zentiva devem aderir às dietas que lhes são prescritas. |
Patients taking Sevelamer carbonate Zentiva should adhere to their prescribed diets. | Os doentes a tomar Sevelamer carbonate Zentiva devem respeitar as dietas prescritas. |
Patients receiving this medicine should adhere to their prescribed low phosphate diets. | Os doentes que recebem este medicamento devem seguir as dietas prescritas com baixo teor em fosfato. |
Patients should be encouraged to adhere to their prescribed low phosphate diets. | Os doentes devem ser encorajados a aderir às dietas prescritas, baixas em potássio. |
Patients should take Renagel with meals and adhere to their prescribed diets. | Os doentes devem tomar Renagel às refeições e respeitar as dietas prescritas. |
The beneficial effects of high fiber diets are the summation of the effects of the different types of fiber present in the diet and also other components of such diets. | Na década de 80, foram estudados no Japão, alimentos que além de satisfazerem às necessidades nutricionais básicas desempenhavam efeitos fisiológicos benéficos. |
Unless you're on one of these Californian low carb diets, bread is standard. | A menos que você faça uma dessas dietas californianas de pouco carboidrato, o pão é básico. |
And that is reflected in their diets, he says, which are increasingly unhealthy. | E isso se reflete em suas dietas, ele explica, que estão cada vez menos saudáveis. |
They try to avoid fast food and they re more conscious of their diets. | Evitam comer fast food e estão mais conscientes do que comem. |
Their diets consist mainly of grasses, as well as other plants and lichens. | Sua dieta consiste principalmente em gramíneas, mas também pode incluir outras plantas e líquens. |
Unless you're on one of these Californian low carb diets, bread is standard. | A menos que estejam numa dessas dietas californianas pobres em hidratos de carbono. o pão é a norma. |
Patients should take sevelamer hydrochloride with meals and adhere to their prescribed diets. | Os doentes devem tomar o cloridrato de sevelâmero às refeições e respeitar as dietas prescritas. |
Diet Orangutans are opportunistic foragers, and their diets vary markedly from month to month. | Dieta Os orangotangos são muito forrageiros e sua dieta varia muito de mês para mês. |
Patients should take Renagel tablets whole with meals and stick to their prescribed diets. | Os doentes devem tomar os comprimidos de Renagel inteiros às refeições e respeitar as dietas prescritas. |
Now this study did show that plant based diets have their own side effects. | Agora, este estudo mostrou que as dietas à base de plantas têm seus próprios efeitos colaterais. |
Girls, I'm asking in the month of the month Adar, Stop with the diets | Meninas, eu gostaria primeiro de Stop mês de Adar com dietas |
Patients should take Renagel tablets whole with meals and stick to their prescribed diets. | Os doentes devem tomar os comprimidos de Renagel inteiros às refeições e respeitar os regimes alimentares prescritos. |
That role finds particular resonance in this age of eating disorders and unhealthy diets. | Esta função encontra especial eco numa época de distúrbios do comportamento alimentar e da má alimentação. |
So a plant based diets, walking that's the kind of cancer cell clearance you get. | Então, uma dieta baseada em vegetais, caminhar este é o tipo de limpeza de células de cancro que obtém. |
But what we needed was to put these diets to the test in formal studies. | Mas o que precisávamos era de colocar estas dietas à prova em estudos formais. |
All patients were controlled on low fat diets in the 12 week main study period. | Todos os doentes foram controlados com dietas pobres em gorduras no período do estudo principal de 12 semanas. |
The consensus among dietitians, physicians, and scientists is that these diets are unsupported by scientific evidence. | O consenso entre dietistas, fisiólogos, e científicos é que a teoria não está apoiada por evidências científicas. |
A new side effect of plant based diets we just learned about last year fewer cataracts. | Um novo efeito colateral de dietas à base de plantas que acabámos de aprender no ano passado menos cataratas. |
You see, unlike other predators, grizzlies have diverse diets that can include up to 90 vegetation. | Ao contrário de outros predadores, os grizzlies têm diversas dietas que podem incluir mais de 90 de vegetação. |
Our government has started a massive educational campaign to broaden understanding of the importance of nutritious diets. | O nosso governo iniciou uma enorme campanha educativa para alargar o entendimento da importância das dietas nutritivas. |