Tradução de "Leech" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Leech - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

It's Leech.
É Leech.
Medicinal leech
Sanguessuga medicinal
Foreigner, Austrian, leech.
Estrangeira, austríaca, sanguessuga .
Captain Leech, look!
Capitão Leech, olha.
Clear your leech line.
Tirar a carregadeira.
Leech! Jamie! Stop it!
Leech, Jamie, basta já!
Over there, Captain Leech.
Aí, capitão Leech.
We're gonna join Leech.
Vamos nos unir a Leech.
The leech sucked his blood.
A sanguessuga sugou seu sangue.
The leech sucked his blood.
A sanguessuga sugou o sangue dele.
The leech sucked his blood.
A sanguessuga chupou seu sangue.
The leech sucked his blood.
A sanguessuga chupou o sangue dele.
That's Leech and his cutthroats.
É Leech e seus assassinos.
You are working with Leech.
Ingram tem razão, trabalha com Leech.
Thanks for the gift, Leech.
Obrigado pelo presente, Leech.
What about Leech, Sir Henry?
E Leech, Sir Henry?
Leech was warned of our coming.
Alguém daqui advertiu Leech.
We're pulling close to Maracaibo, Leech.
Nos aproximamos de Maracaibo, Leech.
Leech will anchor his ships well inshore.
Leech ancorará seus barcos perto da costa.
Find out what frightened Brother Leech off.
Averigua porque Leech não está aqui.
My love, may I present Captain Leech.
Meu amor, te apresento ao capitão Leech.
Ah, gentlemen, Captain Leech is in a temper.
Olha, cavaleiros. O capitão Leech está aborrecido.
Will you join me for that, Brother Leech?
Voce unirá a mím, Leech?
We'll join Leech and lead him to Maracaibo.
Nós uniremos a Leech e o conduziremos até lá.
My answer is they're after... your neck, Leech.
Qual é sua resposta? Eles andam atrás de suas brigas, Leech.
I give you my word on this, Captain Leech.
Dou minha palavra, capitão Leech.
I warned you myself about crossing swords with Leech.
Advertílhe que não devia cruzar a espada com Leech.
ISBN 978 0 8014 4933 8 Leech Wilkinson, Daniel (ed.).
1337 nomeado cônego de Reims (segunda vez).
Now, wait there, Captain Leech. We ought to hear what...
Espera, capitão Leech.
And wipe Leech and the black flag off the seas.
Afunde essas fezes dos mares, esses piratas.
Don't you see, he's always stuck on you, like a leech!
Você não vê, ele sempre tá atrás de você, ele parece uma sanguessuga!
But you can't fool Leech with a baby trick like that, Jamie.
Que? Não lhe enganará com um truque tão infantil.
It's just unpleasant to be reminded what a failure I am. A leech!
Não é muito agradável perceber que sou um fracassado, um inútil, um parasita.
I don't know which I'd rather see hanging from a yardarm, you or Leech.
Não sei se prefiro vêla enforcada ou o Leech.
Your head, Captain Leech... were it filled with gold instead of slops, wouldn't fetch that.
A tua, capitão Leech, se não estiver plena de água suja não pensaría isso.
Mr. Speaker, honorable members... Leech has many old friends in Jamaica... friends in high position.
Senhor presidente, honoráveis membros Leech tem muitos amigos na Jamaica.
How he was caught between us. Between me and that leech he was married to.
Ele ficou dividido entre nós, entre mim e aquela sanguessuga!
which then became a leech like clot then God shaped and fashioned him in due proportion,
Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando lhes as formas.
And I say Captain Leech is a gibbering ape... fit only for the company of baboons.
Eu digo que o capitão Leech é um macaco acompanhado de babuínos.
I'm rejoining my ships, and then we're going to search the Caribbean until we find Leech.
Procurarei por todo o Caribe até encontrar Leech.
And don't forget, it's not Margaret with... an apple in her mouth I want, but Leech.
Não quero a Margaret prisioneira, sim o Leech.
Tell Leech to get out of Tortuga... and to wait for the Royal Treasurer off St. Thomas.
Diga a Leech que saia de Tortuga e que espere em Tesouro Real em Saint Tomas.
Then did he become a leech like clot then did (Allah) make and fashion (him) in due proportion.
Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando lhes as formas.
And tell Leech I know just how much she's... carrying and not try skimping my share. Aye, sir.
Diga a Leech que sei o que tem a bordo e que não me engane.
They commissioned me to present the case... of Pirate Morgan, Pirate Waring and Pirate Leech to His Majesty.
Acusarei os piratas Morgan, Waring e Leech ante sua Majestade.

 

Related searches : Medicinal Leech - Leech Therapy - Leech Off - Data Leech - Leech Onto