Tradução de "Massacre" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Massacre - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A massacre! | Um massacre! |
'Massacre at Chios'. | O Massacre de Chios. |
It's a massacre. | É um massacre. |
Beyond the Nairobi Massacre | Para além do massacre de Nairobi |
Don't massacre your animals. | Não massacre os seus animais. |
(narrator) Rape and massacre. | Violações e massacres. |
We massacre the innocents. | Massacramos os inocentes. |
Metal Massacre XII was released in 1995 and was the final Metal Massacre album until Metal Massacre XIII , released 11 years later in 2006. | Metal Massacre XII foi lançada em 1995 e era o último álbum da Metal Massacre até o volume XIII , lançado em 2006. |
A massacre premeditated and concealed. | Um massacre premeditado e encoberto. |
And this was the massacre. | E esse foi o massacre |
Headed to massacre Terry's outfit. | Dirigese para massacrar a caravana de Terry. |
Or the Champ de Mars Massacre. | Ou o massacre do Champ de Mars . |
Subject Massacre of students in Zaire | Assunto massacre de estudantes no Zaire |
We've had reports of destruction, massacre. | Tivemos relatórios de destruição, de massacres. |
Monument to Santa Cruz Massacre under construction. | Monumento ao Massacre de Santa Cruz, em construção. |
Metal Massacre X 1989 Sick or Sane? | Metal Massacre X 1989 Sick or Sane? |
One historian called it a civil massacre. | Um historiador deu lhe o nome de massacre civil . |
However, Uzbekistan demanded that the U.S. withdraw from the airbases after the Andijan massacre and the U.S. reaction to this massacre. | Contudo, as Montanhas Pamir, a sudeste, detêm este ponto, com 4643 m no Pico Khazret Sultan, na fronteira com o Tajiquistão. |
The massacre is remembered in many other ways. | O massacre é lembrado de muitas outras maneiras. |
Registan.net, comparing the events with Andijan massacre, wrote | Registan.net, comparando os eventos com o massacre de Andijan, escreveu |
Schindler witnesses the massacre and is profoundly affected. | Schindler, assistindo ao massacre de um morro, é profundamente afetado. |
2 1978 Massacre at Central High 1981 Urgh! | 2 1978 Massacre at Central High 1981 Urgh! |
And you have the Champ de Mars Massacre. | E aí está o Massacre do Champ de Mars. |
There had been no massacre, only an accident. | Não tinha sido um massacre, mas sim um acidente. |
Perhaps stopping the massacre of women and children? | Será deixar de massacrar mulheres e crianças? |
Has there not been a massacre in Chechnya? | Não houve um massacre na Chechénia? |
The École Polytechnique Massacre, also known as the Montreal Massacre, occurred on December 6, 1989, at the École Polytechnique in Montreal, Quebec, Canada. | Quebec, Canadá, na Escola Politécnica de Montreal (em francês École Polytechnique de Montréal ), uma faculdade. |
This is the year of the Wounded Knee Massacre. | Este é o ano do massacre de Wounded Knee. |
Many commented particularly on his stand during Maspero's massacre. | Muitos comentaram particularmente sobre sua posição durante o massacre de Maspero . |
The eviction became known as the Massacre of Pinheirinho. | O filme, agora disponível online, coleta depoimentos de vítimas do episódio que ficou conhecido como Massacre do Pinheirinho e de ativistas envolvidos com a causa |
A massacre of 2000 happened 2 days after Paris. | Duas mil pessoas massacradas, dois dias depois de Paris. |
This is the year of the Wounded Knee Massacre. | Foi o ano do massacre de Wounded Knee. |
So then you have the Champ de Mars Massacre. | Então, você tem o Massacre do Champ de Mars. |
We saw that during the Champ de Mars Massacre. | Vimos que durante o Massacre do Champ de Mars. |
We know what happened the massacre of the Kurds. | Esta situação é terrível, assim |
You read about that gangster massacre in Oklahoma City? | Leu sobre aquele massacre dos bandidos, em Oklahoma City? |
Flash, latest bulletin on Mantee Massacre in Oklahoma City. | Últimas notícias sobre o massacre de Mantee, em Oklahoma City. |
The Jallianwala Bagh massacre is also depicted in the film. | Recebeu também o Prêmio David Europeu. |
The scenes of horror attending this massacre are beyond description. | As cenas de horror do massacre são indescritíveis. |
It is a massacre that strangely seems to be forgotten. | Esta é a indispensável premissa para fazer cessar o estado de guerra e os mas sacres, e para restabelecer a legalidade. |
Some people maintain that they took part in the massacre. | Alguns, poucos, afirmam que terão participado. |
Wait till Hank joins in. It'II sound like a massacre. | Esperem até o Hank começar, vai parecer um massacre! |
But the My Lai Massacre shows that really no soldiers are immune to massacres, and this is really a disgusting massacre, and it was documented. And if you really want to be disturbed, do a google search for images of the My Lai massacre. | Mas o massacre de My Lai mostra que não há soldados imunes a massacres, e este foi realmente um massacre repugnante , e foi documentado. e se você realmente quer ser incomodado. faça uma busca no Google por imagens do massacre de My Lai, |
The site of the massacre is marked by a commemorative statue. | No local do massacre foi erguido um monumento. |
As regards genocide Turkey is not responsible for the Armenian massacre. | No que se refere ao termo genocídio a Turquia não é responsável pelo massacre arménio. |
Related searches : Commit A Massacre