Tradução de "TURNED" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Turned - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Turned aside therefrom is who is turned aside. | As quais vos desencaminharão. |
and are turned away from him who is turned. | As quais vos desencaminharão. |
Turned down. | Foi recusado. |
He turned. | Mudou de caminho. |
I turned on the radio and turned off the television. | Liguei o rádio e desliguei a televisão. |
He is turned away from it who would be turned away. | As quais vos desencaminharão. |
Tresses turned into humming reeds, eyes turned into wells and caves. | Seus cabelos se converteram em sussurrantes canaviais, seus olhos se tornaram poços e covas |
Nobody turned gay. | Ninguém virou gay. |
I turned right. | Virei à direita. |
I turned right. | Dobrei à direita. |
He turned Christian. | Ele se tornou Cristão. |
He turned traitor. | Ele virou traidor. |
He turned traitor. | Ele virou a casaca. |
Javier turned red. | Javier ficou vermelho. |
He turned 16. | Ele fez dezesseis. |
She turned 16. | Ela fez dezesseis. |
Carlos turned around. | Carlos se virou. |
Tom turned pale. | Tom ficou pálido. |
Tom turned red. | Tom ficou vermelho. |
Tom turned right. | Tom virou para a direita. |
Tom turned right. | Tom dobrou à direita. |
Tom turned 13. | Tom completou 13 anos. |
Layla turned white. | Leila ficou branca. |
Keep face turned. | Mantenha seu rosto virado. |
I've turned honest. | Eu me tornei honesto. |
Turned it down? | Recusámos? |
They've turned off. | Viraram ali. |
It's turned over. | Capotou. |
Then he half turned his head and immediately turned it away again. | Estado que o chão estava dentro Então ele meia virou a cabeça e imediatamente virou lo novamente. |
As soon as one phase is turned off, another one is turned on. | A marcação de tensão (se houver) é praticamente sem utilidade. |
On a door not knocked matriarch Rachel, did grace, turned to her husband, she turned to God, turned slave turned mandrake how I see my life with parapet, girls, is to feel cursed. | Assim, conhecer o desfiladeiro que é um depósito mulher? |
The architect turned educator | A arquiteta que virou educadora |
The dancer turned doula | A dançarina que virou doula |
The teacher turned baker | A professora que virou padeira |
The designer turned dressmaker | A designer que virou costureira |
The attorney turned therapist | A advogada que virou terapeuta |
The milk turned sour. | O leite azedou. |
The soldiers turned traitor. | Os soldados se tornaram traidores. |
The soldiers turned traitor. | Os soldados viraram traidores. |
The signal turned green. | O sinal ficou verde. |
The signal turned green. | O farol ficou verde. |
The signal turned green. | O sinal foi para o verde. |
The signal turned green. | O farol mudou para o verde. |
The light turned red. | A luz ficou vermelha. |
The light turned red. | A luz se tornou vermelha. |
Related searches : Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned - Turned Round - Turned Blue - Turned Upwards - Turned Contact - Turned White