Tradução de "Tinker" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Tinker - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tinker, eh? | Tinker, eh? |
Hello, Tinker. | Olá, Tinker. és cãozinho simpático. |
Tinker Bell? | Sininho! |
Tinker Bell! | Sininho... |
Tinker Bell. | Sininho. Sininho! |
Tinker Bell! | Sininho? |
The tall tinker. | O funileiro alto. |
The tinker wins! | O funileiro venceu! |
His name's Tinker. | Chamase Tinker. |
Tinker, wake up. | Tinker, acorda. |
Wake up, Tinker. | Acorda, Tinker. |
Please, Tinker Bell. | Por favor, Sininho! |
Even a peaceful tinker... | Até um funileiro pacfico tem de se proteger hoje em dia. |
Hey, Giulio, the wine. The tinker. | Estamos todos aqui? |
Tinker Bell! I hereby banish you forever. | Sininho eu, aqui presente, expulsote para sempre! |
Tinker Bell is going to come fluttering down. | A Sininho vai descer a esvoaçar. |
Did you say Pan has banished Tinker Bell? | Eu... Disseste que o Pan expulsou a Sininho? |
Tinker Bell and the mermaids and Peter Pan. | A Sininho e as Sereias, e o Peter Pan... |
It involves marshmallows, Tinker toys, cannibalism, and vegan bodybuilders. | Involve marshmallows, brinquedos Tinker, canibalismo e halterofilistas veganos. |
No plowboy, tinker, tailor is any fun to be | Sem ninguém para arar, remendar ou costurar Diversão |
No plowboy, tinker, tailor is any fun to be | Sem arado, remendo ou costura Diversão |
You mean, With our club's welfare do not tinker. | Você quer dizer Com o bemestar do nosso clube não mexa. |
And if I had, what interest could a tinker have for me? | Se tivesse visto, que interesse teria um funileiro? |
How is it that a tinker learned so well the use of arms? | Como é que um funileiro é täo hábil no manejo de armas? |
You will go ashore, pick up Tinker Bell and bring her to me. | Vais a terra, vais buscar a Sininho e vais trazerma! |
It is a Tinker Bell moment, because what are people excited about with this? | É o momento da Sininho, porque, o que é que faz com que as pessoas se entusiasmem com isto? |
It is the dwelling place of Peter Pan, Tinker Bell, the Lost Boys and others. | É a morada de Peter Pan, Sininho, e os Meninos Perdidos entre outros. |
We cannot wait until it is too late and then tinker about with the symptoms. | Temos de abordar os problemas mais a fundo. Considero que, com as nossas propostas, estamos sem dúvida no caminho certo. |
The common position forms a balanced text which we should not tinker with too much. | A posição comum constitui um texto equilibrado, que não devia ser objecto de demasiados remendos. |
The history of attempts to tinker with the function of the nervous system is long and illustrious. | A história das tentativas de perscrutar as funções do Sistema Nervoso é longa e ilustre. |
The history of attempts to tinker with the function of the nervous system is long and illustrious. | O historial de tentativas de manipular a função do sistema nervoso é longo e ilustre. |
So when my twin brother Kaesava was born, he decided to tinker with the spelling of Keshava's name. | Então, quando meu irmão gêmeo, Kaesava, nasceu, ele resolveu mexer com a grafia do nome Keshava. |
Grant Tinker hired Brooks and Burns at MTM Productions to create The Mary Tyler Moore Show in 1970. | Grant Tinker contratou Brooks e Burns na MTM Enterprises para criar The Mary Tyler Moore Show em 1970. |
Chromeless is an experiment which aims to make it easy to tinker with new ideas around web user interface. | Chromeless é uma experiência que pretende facilitar a materialização de novas ideias sobre um interface web |
I warn all of you in the Commission not to tinker with the crucial role of the European Parliament, Mr Prodi. | Desaconselho a todos os que integram a Comissão que tentem alterar seja o que for relativamente a esse papel central do Parlamento Europeu, Senhor Prodi. |
So I was right to sleep through Mr. Gides' physic class that model he made me out of tinker toys with sticks... | Então eu tinha razão em dormir nas aulas de física. O modelo de bolas e varetas do professor estava errado, certo? |
Iglesias' performance of the song La Mer ( The Sea ) is featured in the soundtrack of the 2011 film Tinker Tailor Soldier Spy (film). | Desempenho Iglesias 'da música La Mer ( The Sea ) é destaque na trilha sonora do filme de 2011 Tinker Tailor Soldier Spy (filme) . |
Elaborate fireworks shows synchronized with Disney songs and often have appearances from Tinker Bell or Dumbo, flying in the sky above Sleeping Beauty Castle. | Shows elaborados de fogos de artifício sincronizados com canções da Disney e às vezes aparições da fada Sininho ou Dumbo, voando no céu acima do Catelo da Bela Adormecida. |
Tinker Bell (Tink for short), is a fictional character from J. M. Barrie's 1904 play Peter Pan and its 1911 novelization Peter and Wendy . | Sininho ou Tilim Tim (no original, em inglês, Tinker Bell ) é uma fada originalmente criada por James Matthew Barrie e apresentada em sua peça Peter and Wendy , em 1904. |
And we've got to get this into schools, or into communities in many, many ways the ability to tinker, to shape and reshape the world around us. | E temos que conseguir colocar isto nas escolas, ou na comunidade de muitas, muitas maneiras a habilidade de remendar, de moldar e remoldar o mundo a nossa volta. |
Spielberg briefly worked together with Hart to rewrite the script before hiring Malia Scotch Marmo to rewrite Captain Hook's dialog and Carrie Fisher for Tinker Bell's dialog. | Spielberg trabalhou brevemente junto com Hart para reescrever o script antes de contratar Malia Scotch Marmo para reescrever diálogo do Capitão Gancho e Carrie Fisher para diálogo com Sininho. |
And we've got to get this into schools, or into communities in many, many ways the ability to tinker, to shape and reshape the world around us. | Temos que introduzir isto nas escolas, nas nossas comunidades, de muitas, muitas maneiras, esta capacidade de mexer nas coisas, de modelar e remodelar o mundo à nossa volta. |
At that time, I told you of my fears that the IGC would merely tinker with the machinery and not give us effective tools to take decisions. | Disse vos, nessa ocasião, que receava uma reforma minimalista e, por isso, incapaz de nos dar capacidade de decisão. |
I wouldn't want this to go any farther, but the cook told me that the first mate told him that he heard that Pan has banished Tinker Bell. | Não gostaria que isto se espalhasse mais, mas o cozinheiro disseme que o imediato disse que ouviu que o Pan tinha expulsado a Sininho. |
As Madonna considered her alternatives, producers Patrick Leonard and Stephen Bray had individually began to tinker with various instrumental tracks and musical ideas to present to her for consideration. | Enquanto Madonna considerava suas alternativas, os produtores Patrick Leonard e Stephen Bray haviam começado individualmente a criar várias faixas instrumentais e ideias musicais para apresentar à cantora como consideração. |
Related searches : Tinker With - Tinker Around