Tradução de "a loss" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | O Sputnik não foi uma derrota técnica, mas foi uma derrota em prestígio. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | O Sputnik não foi uma derrota técnica, mas foi uma derrota de prestigio. |
A great loss. | Uma grande perda. |
Suppose it's a loss. | Suponho que é uma perda. |
Blood loss Blood contains iron within red blood cells, so blood loss leads to a loss of iron. | Hematúria Perda de sangue na urina. |
It was a great loss. | Foi uma grande perda. |
It wasn't a total loss. | Não foi uma perda total. |
That is a clear loss. | Esta é a evidencia desventura. |
You have a hearing loss | Tem perda de audição |
Do not be a loss. | Mas diga lhe |
loss of appetite, weight loss | perda de apetite, perda de peso |
Weight loss, loss of appetite | Perda de peso, perda de apetite |
Weight loss, loss of taste | Perda de peso, perda de paladar |
In all cases, the loss in testes volume corresponds with a loss of spermatogenesis. | A perda de volume testicular, causa a diminuição da espermatogénese. |
Hair loss Constipation Loss of sensation | Perda de sensibilidade |
Loss of appetite and weight loss | falta de apetite e perda de peso |
loss of appetite and weight loss, | perda do apetite e perda de peso, |
loss of appetite or weight loss | perda de apetite ou perda de peso |
loss of use, drooping or loss of power of facial muscles, loss of feeling sensation, loss of vision. | perda de função, decaimento ou perda de capacidade dos músculos faciais, perda da sensibilidade ao toque, perda de visão. |
loss of use, drooping or loss of power of facial muscles, loss of feeling sensation, loss of vision. | perda de função, enfraquecimento ou perda de capacidade dos músculos faciais, perda da sensibilidade ao toque, perda de visão. |
A gain or loss on a financial asset or financial liability classified as at fair value through profit or loss shall be recognised in profit or loss. | Um ganho ou perda resultante de um activo financeiro ou passivo financeiro classificado pelo justo valor por via dos resultados deve ser reconhecido nos resultados. |
I'm at a loss for words. | Não tenho palavras. |
This is indeed a palpable loss. | Esta é a evidencia desventura. |
That indeed is a clear loss. | Esta é a evidencia desventura. |
Indeed, that is a manifest loss! | Não é esta, acaso, a evidente desventura? |
Is that not a clear loss' | Não é esta, acaso, a evidente desventura? |
A gain, loss or redistribution of | O seu médico poderá avaliar o grau de gravidade da sua doença hepática antes de decidir se pode tomar INTELENCE. Informe o seu médico se detectar alterações na forma ou gordura corporal. |
er the loss of a digit. | 4. 6 Reacções adversas (frequência e gravidade) |
I'm at a loss for words. | Faltam me as palavras... |
A loss game, it's a debt of honor. | Um jogo de perda, é uma dívida de honra. |
loss of appetite, weight loss (usually insignificant), | perda de apetite, perda de peso (normalmente insignificante), |
loss of appetite, weight loss (usually insignificant), | perda de apetite, perda de peso (normalmente insignificante), |
In a melancholy post, Galician reporter McShuíbhne says the loss of language online amounts to a loss of nation. | Em um post melancólico, o repórter galego McShuíbhne diz que perdemos informação em galego na rede e perdemos pátria. |
Loss | Prejuízo |
Panic is a factor in data loss | O pânico é um factor na perda de dados |
The loss amounts to a million dollars. | O déficit atinge um milhão de dólares. |
It was a great loss for me. | Foi uma grande perda para mim. |
It was a great loss for me. | Foi uma enorme perda para mim. |
Indeed man is surely in a loss. | Que o homem está na perdição, |
Verily, that will be a manifest loss! | Não é esta, acaso, a evidente desventura? |
Lo! man is a state of loss, | Que o homem está na perdição, |
may result in a loss of therapeutic | pode resultar numa perda do efeito |
Our Assembly has suffered a geievous loss. | Esta Assembleia sofreu, realmente, uma grande perda. |
No farm can sustain such a loss! | Nenhuma exploração conegue aguentar isto! |
Mr President, I am at a loss. | Senhor Presidente, não percebo nada. |
Related searches : Undergo A Loss - Realise A Loss - Suffering A Loss - Claim A Loss - Realize A Loss - A Big Loss - Posted A Loss - Sustained A Loss - Shows A Loss - Incurring A Loss - Cover A Loss - Sustain A Loss - A Loss Of - Incur A Loss