Tradução de "a loss" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

A loss - translation : Loss - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
O Sputnik não foi uma derrota técnica, mas foi uma derrota em prestígio.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
O Sputnik não foi uma derrota técnica, mas foi uma derrota de prestigio.
A great loss.
Uma grande perda.
Suppose it's a loss.
Suponho que é uma perda.
Blood loss Blood contains iron within red blood cells, so blood loss leads to a loss of iron.
Hematúria Perda de sangue na urina.
It was a great loss.
Foi uma grande perda.
It wasn't a total loss.
Não foi uma perda total.
That is a clear loss.
Esta é a evidencia desventura.
You have a hearing loss
Tem perda de audição
Do not be a loss.
Mas diga lhe
loss of appetite, weight loss
perda de apetite, perda de peso
Weight loss, loss of appetite
Perda de peso, perda de apetite
Weight loss, loss of taste
Perda de peso, perda de paladar
In all cases, the loss in testes volume corresponds with a loss of spermatogenesis.
A perda de volume testicular, causa a diminuição da espermatogénese.
Hair loss Constipation Loss of sensation
Perda de sensibilidade
Loss of appetite and weight loss
falta de apetite e perda de peso
loss of appetite and weight loss,
perda do apetite e perda de peso,
loss of appetite or weight loss
perda de apetite ou perda de peso
loss of use, drooping or loss of power of facial muscles, loss of feeling sensation, loss of vision.
perda de função, decaimento ou perda de capacidade dos músculos faciais, perda da sensibilidade ao toque, perda de visão.
loss of use, drooping or loss of power of facial muscles, loss of feeling sensation, loss of vision.
perda de função, enfraquecimento ou perda de capacidade dos músculos faciais, perda da sensibilidade ao toque, perda de visão.
A gain or loss on a financial asset or financial liability classified as at fair value through profit or loss shall be recognised in profit or loss.
Um ganho ou perda resultante de um activo financeiro ou passivo financeiro classificado pelo justo valor por via dos resultados deve ser reconhecido nos resultados.
I'm at a loss for words.
Não tenho palavras.
This is indeed a palpable loss.
Esta é a evidencia desventura.
That indeed is a clear loss.
Esta é a evidencia desventura.
Indeed, that is a manifest loss!
Não é esta, acaso, a evidente desventura?
Is that not a clear loss'
Não é esta, acaso, a evidente desventura?
A gain, loss or redistribution of
O seu médico poderá avaliar o grau de gravidade da sua doença hepática antes de decidir se pode tomar INTELENCE. Informe o seu médico se detectar alterações na forma ou gordura corporal.
er the loss of a digit.
4. 6 Reacções adversas (frequência e gravidade)
I'm at a loss for words.
Faltam me as palavras...
A loss game, it's a debt of honor.
Um jogo de perda, é uma dívida de honra.
loss of appetite, weight loss (usually insignificant),
perda de apetite, perda de peso (normalmente insignificante),
loss of appetite, weight loss (usually insignificant),
perda de apetite, perda de peso (normalmente insignificante),
In a melancholy post, Galician reporter McShuíbhne says the loss of language online amounts to a loss of nation.
Em um post melancólico, o repórter galego McShuíbhne diz que perdemos informação em galego na rede e perdemos pátria.
Loss
Prejuízo
Panic is a factor in data loss
O pânico é um factor na perda de dados
The loss amounts to a million dollars.
O déficit atinge um milhão de dólares.
It was a great loss for me.
Foi uma grande perda para mim.
It was a great loss for me.
Foi uma enorme perda para mim.
Indeed man is surely in a loss.
Que o homem está na perdição,
Verily, that will be a manifest loss!
Não é esta, acaso, a evidente desventura?
Lo! man is a state of loss,
Que o homem está na perdição,
may result in a loss of therapeutic
pode resultar numa perda do efeito
Our Assembly has suffered a geievous loss.
Esta Assembleia sofreu, realmente, uma grande perda.
No farm can sustain such a loss!
Nenhuma exploração conegue aguentar isto!
Mr President, I am at a loss.
Senhor Presidente, não percebo nada.

 

Related searches : Undergo A Loss - Realise A Loss - Suffering A Loss - Claim A Loss - Realize A Loss - A Big Loss - Posted A Loss - Sustained A Loss - Shows A Loss - Incurring A Loss - Cover A Loss - Sustain A Loss - A Loss Of - Incur A Loss