Tradução de "about turn" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

About - translation : About turn - translation : Turn - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Turn About!
Dá uma volta!
About... turn!
Virar!
Private McKendrick, about turn!
Soldado McKendrick, meia volta, volver!
Private McKendrick, about turn!
Soldado, McKendrick, em frenbte marche! Direita, esquerda, direita, esquerda...
Stand up and win Turn about
Levantate e vence Dá uma v olta
Behold how We turn about the signs!
Que outra divindade, além de Deus, poderia restaurá los?
Turn the used IRU about a one quarter turn counter clockwise towards the unlock symbol.
Rode a ULI usada aproximadamente um quarto de volta no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio, na direcção do símbolo aberto .
How about a nightcap before you turn in?
Que tal uma bebida antes de se ir deitar?
Just when the Iight is about to turn red...
Quando o sinal está para mudar para vermelho...
But you, in turn, must understand something about love.
Mas tu, por tua vez, deves entender algo sobre o amor.
It's about time for you boys to turn in.
Já está na hora de se irem deitar, não está?
To open the nozzle, turn it anticlockwise as far as it will go (about one quarter turn).
Para abrir o bocal, rode o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao fim (cerca de um quarto de rotação).
You got a bunch of guys about to turn blue.
You got a bunch of guys about to turn blue here.
VEIL whether we are not witnessing a complete about turn.
Por isso apoiamos também a iniciativa, por parte da Co missão, de suspender a reunião da comissão mista.
Byron, I think your dice are about to turn cold.
Byron, acho que a tua maré de sorte acabou.
Uh, George, about that job, Ruth spoke out of turn.
George, acerca daquele trabalho, a Ruth enganouse.
...about us. You're not the first to turn me down.
Mas seu marido não sofre.
About ready to turn in my badge and saddle up.
Estou pronto para entregar o meu distintivo e me mandar.
About two miles to the first main intersection, then turn left, it's about 60 miles.
Continue por 3 Km até ao primeiro cruzamento e vire à esquerda. Está a uns 90 Km.
Turn the used IRU about a one quarter turn counter clockwise towards the unlock symbol. in ic ed M
Rode a ULI usada aproximadamente um quarto de volta no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio, na direcção do símbolo aberto .
Behold how We turn about the signs haply they will understand.
Repara em como dispomos as evidências, a fim de que as compreendam.
What about the ability to turn a rock into the water?
E sobre a capacidade de transformar uma pedra na água?
O believers, if you obey the unbelievers they will turn you upon your heels, and you will turn about, losers.
Ó fiéis, se obedecerdes aos incrédulos, eles vos farão voltar ao que éreis antes, e sereis desventurados.
Commentator There's that 90 degree turn you're talking about, taking him out.
Comentarista Foi aquela volta de 90 graus de que você falou, levando o.
Everywhere you turn you hear of new initiatives to bring about development.
Considera a Comissão que estas 60 000 toneladas são o primeiro passo em direcção a uma quantidade muito maior?
I turn now to the point Mr Harbour raised about lift platforms.
Quero agora abordar o ponto que o senhor deputado Harbour levantou sobre as plataformas elevatórias.
Oh, turn it up! You don't know what you're talking about, Beck.
Não sabes o que dizes, Beck.
But you can't talk about love and marriage at every turn either.
Mas não podes estar sempre a falar em amor e casamento.
When thou seest men engaged in vain discourse about Our signs, turn away from them unless they turn to a different theme.
Quando deparares com aqueles que difamam os Nossos versículos, aparta te deles, até que mudem de conversa.
'Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle, capering wildly about.
Dão um salto mortal no mar! gritou a Tartaruga Falsa, saltando loucamente.
Even so We turn about the signs for a people that are thankful.
Assim elucidamos os versículos para os agradecidos.
If he dies or is killed, will you turn about on your heels?
Porventura, se morresse ou fossemorto, voltaríeis à incredulidade?
'Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle, capering wildly about.
'Turn um salto mortal no mar! , Gritou o Falsa Tartaruga, capering selvagemente.
And what about superheroes who can turn their bodies into rocks or sand?
O que define cada elemento é o número de protões nos núcleos.
Let me now turn to the question raised about proposals for implementing measures.
Passarei seguidamente à questão levantada sobre propostas de medidas de execução.
And what are the issues that you worry about most, care most about, want to turn your resources toward?
Quais são as questões que nos preocupam, que mais nos inquietam, para as quais queremos virar os teus recursos?
Turn, hellhound, turn!
Virate, cão do inferno!
O my people, enter the Holy Land which God has prescribed for you, and turn not back in your traces, to turn about losers.'
Ó povo meu, entrai na terra Sagrada que Deus vos assinalou, e não retrocedais, porque se retrocederdes, sereisdesventurados.
My people! Enter the holy land which Allah has ordained for you and do not turn back for then you will turn about losers.
Ó povo meu, entrai na terra Sagrada que Deus vos assinalou, e não retrocedais, porque se retrocederdes, sereisdesventurados.
CA And what are the issues that you worry about most, care most about, want to turn your resources toward?
CA E quais são os problemas com que você se preocupa mais, se importa mais, em cuja direção quer direcionar seus recursos?
And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel.
E a noite, por volta da meia noite, eles desligam o aquecimento do hotel,
They fear a Day in which the hearts and eyes will fearfully turn about
Temem o dia em que os corações e os olhos se transformem,
And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel.
Perto da meia noite, desligam o aquecimento no hotel.
I in my turn would also like to say something about the Americans' attitude.
Ela é também particularmente infeliz, e inoportuna no início de uma nova administração americana.
Because we take for granted certain ideas about education, about children, about what it is to be educated, about social need and social utility, about economic purpose. We take these ideas for granted, and they turn out not to be true. Many ideas that seem obvious turn out not to be true.
Acabou de ser reformada.

 

Related searches : About-turn - Turn By Turn - Turn-by-turn Directions - Turn Green - Long Turn - Full Turn - Turn Red - Turn Loose - Right Turn - Turn Indicator - Turn Inward - Turn Violent - Turn Blue