Tradução de "above all else" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Survival, above all else. | Sobrevivência, acima de tudo. |
And so, all else above | And so, all else above |
We need, above all else, institutional reform. | Precisamos, acima de tudo, de uma reforma institucional. |
Export interests were placed above all else. | Os interesses da exportação foram colocados acima de todos os outros. |
And Mr Seligman knows that above all else. | O Senhor Deputado Seligman sabe isso muito bem. |
Above all else, it can no longer be financed. | Não poderemos actuar as |
But above all else, by talking to the gangsters themselves. | Mas acima de tudo, conversando com os próprios gangsters. |
But above all else, by talking to the gangsters themselves. | Mas sobretudo, falando com os próprios gangsters. |
We must keep our waters pure above all else and not allow shortterm solutions. | Acima de tudo o mais, temos de manter limpas as nossas águas e não permitir o recurso a soluções de curto prazo. |
He values honor above anything else. | Ele valoriza a honra acima de qualquer coisa. |
Above all else, we must not encourage inefficiency and we must not allow the Americans or anyone else to flood our markets. | Por essa razão, é necessário garantir e mesmo manter as compensa ções. |
Above all else, we must bring Europe together and reconcile it, both morally and intellectually. | Acima de tudo, temos de unir e reconciliar a Europa, tanto no plano moral como intelectual. |
Above all else, both its text and its rules have become simpler and more comprehensible. | Acima de tudo, o seu texto, assim como as suas regras tornaram se mais simples e mais compreensíveis. |
Above all else, a driver needs common sense and a cool head, and you have neither. | Acima de tudo o mais, um condutor precisa de bomsenso e cabeça fria, e não tem uma coisa nem outra. |
And why have we, as Americans particularly, become a nation that strives for security above all else? | E, por que nós Americanos particularmente, nos tornamos uma nação que se esforça tanto por segurança acima de tudo? |
Because the algorithms of Wall Street are dependent on one quality above all else, which is speed. | Porque os algoritmos da Wall Street dependem de uma qualidade acima de tudo, que é a rapidez. |
And why have we, as Americans particularly, become a nation that strives for security above all else? | Na verdade, penso que a segurança é ilusória, é impossível. |
I do it because, above all else, the BBC in Scotland happens to be within my Euro constituency. | Ora, se se pretende precisamente servir a causa daqueles a quem se tem designado por herdeiros da África do Sul contemporânea, devemos fazer tudo para preservar os benefícios do desenvolvimento. |
We are in the process of extending the four freedoms and, above all else, services with these countries. | Hoje fazemos um avaliação provisória e trocamos impressões sobre o que deve ou não acontecer. |
Its price is economic, social, ecological and political stability in Europe, above all else its price is trust. | Acarreta custos para a estabilidade económica, social, ecológica e política e, acima de tudo, acarreta custos para a confiança. |
To open the procedure, I call above all else for frankness and clarity in the matter of food aid. | Foi também a primeira vez em vários anos que o Conselho decidiu, já durante a primeira leitura, não atingir o limite máximo previsto para as despesas agrícolas. |
It is this above all else which has led to the des truction of so much of the habitat. | E foi isto, principalmente, que conduziu à catástrofe em muitos viveiros naturais. |
Above all else, a legally binding 50 reduction in the use of plant protection agents would involve additional risks. | Antes de mais, uma redução juridicamente vinculativa de 50 na utilização de produtos fitossanitários implicaria riscos adicionais. |
Above all else, the Intergovernmental Conference must complete the work that the Convention ended up being unable to do. | Acima de tudo, a Conferência Intergovernamental terá de completar o trabalho que a Convenção acabou por revelar se incapaz de fazer. |
But fortunately for Jumba, while 625 has all of Stitch's powers, he is incredibly lazy, a terrible coward, and prioritizes sandwiches above all else. | Também é ativada a experiência 625, que tem os mesmos poderes que Stitch, mas que é preguiçosa, covarde e sabe apenas fazer sanduíches. |
Above all else he was regarded as the living embodiment and regent of Padmasambhava and his representative for this time. | Acima de tudo ele era considerado como a personificação viva e regente de Padmasambhava e seu representante na presente época. |
We as legislators, however, have, above all else, responsibility for setting objectives and determining the means of obtaining such development. | Nós, como legisladores, temos, sobretudo, a responsabilidade de definir os objectivos e os meios para promover esse desenvolvimento. |
Observing all else is finding out also that 'all else' are just thoughts. | Observando tudo o resto, também está a descobrir que 'tudo o resto' são apenas pensamentos. |
Enlargement overshadows all else. | O alargamento é o tema dominante. |
Even though Saami customs prioritise nature above all else, it s the traditional ways of fishing that are now most heavily restricted. | Embora a natureza seja mais respeitada que qualquer outra coisa dentro da tradição Sami, os métodos de pesca tradicionais sofrem hoje as mais fortes restrições. |
Above all else, the Council's decision of June 1988 concerning budgetary discipline is designed to ensure adherence to the agricultural guideline. | O objectivo mais importante da decisão do Conselho de Junho de 1988 sobre disciplina orçamental é a observância da linha de orientação agrícola. |
Above everything else in the world Walter Cartier wants to be champion | Walter Cartier, acima de tudo no mundo, quer ser campeão. |
It is no accident that this is a report by the Committee on Women's Rights above all else it concerns discriminatory treatment. | Porque se pediu o parecer dessa Comissão e esta comunicou nos que não achava necessário emitir um parecer sobre o assunto. |
One thing above all else is staring us in the face the massive dependence on oil and on imported oil in particular. | Há, sobretudo, uma coisa que é incontornável a nossa enorme dependência do petróleo, e do petróleo importado em particular. |
Above all... | Above all... |
Anything else? No, that's all. | Mais alguma coisa? Não, isso é tudo. |
Anything else? No, that's all. | Algo mais? Não, é só. |
That which observes all else. | Isso que observa tudo o resto. |
Or else not at all | Ou então talvez não |
Play something else All right. | Toqe outra coisa. |
Above all else, it must fit into the overall scheme of things so that it does not become the bogeyman of crisis management. | Sobretudo na sua estrutura global deverá ter uma feição que não o transforme em papão para a resolução de crises. |
to have put his revenge above everything else... and to have destroyed himself. | Ter posto a vingança acima de tudo... e terse destruído a si mesmo. |
If I had to pick the one thing that we must do above all else, I now offer a two word mantra educate girls. | Se eu tivesse de escolher algo que devemos fazer acima de tudo, neste momento propunha uma mantra com duas palavras educar raparigas . |
DE MICHELIS above all, the European ideal which I believe is being discussed and worked for here more than anywhere else in our continent. | De Michelis então pelo que julgamos que este debate não deixará de ser útil. |
The coresponsibility levy, which the Commission had undertaken to eliminate, is retained, without howevet being used above all else to achieve growth in demand. | Por isso, em primeiro lugar, deve afirmar se que a agricultura europeia é uma necessidade vital para a independência da própria Europa, mesmo sem aderir a qualquer dogma autoritário. |
Related searches : Above Else - All Else - Above Anything Else - Above Everything Else - Above All - Before All Else - All Else Constant - All Else Equal - Above All Because - Is Above All - However, Above All - Above All However - Stands Above All - Above All Things