Tradução de "aeroplane" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Aeroplane - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aeroplane hushkits | Aviões hushkits |
Exactly one old aeroplane. | Um avião contra a nação que tinha desenvolvido a nova teoria da guerra aérea total, |
In a real, insured aeroplane. | Melhor viajar num avião, com seguro. |
It'll take his mind off the aeroplane. | E assim esquecese do avião. |
Means of transport Aeroplane Ship Railway wagon | Meios de transporte Avião Navio Vagão ferroviário |
The aeroplane and radio have brought us closer. | O avião, o rádio, nos tem aproximado. |
And experts are working on utilising the aeroplane. | No futuro, cada carteiro... treinará uma hora por dia para esta entrega postal... uma técnica extraordinária desenvolvida por especialistas. |
Means of transport Aeroplane Ship Railway wagonRoad vehicle OtherIdentificationI.17. | Meios de transporte Avião Navio Vagão ferroviárioVeículo rodoviário OutroIdentificaçãoI.17. |
An aeroplane, an electric train And a teddy bear for my girl | Um aeroplano, um eléctrico a motor E um urso para o meu amorzinho |
If one wing is considerably bigger than the other, the aeroplane will crash. | Espe ro que o grande intento de Maastricht nos dê um espaço de combate para chegar, sem dúvida, a um modelo europeu que é esse modelo de economia social acerca do qual temos ouvido falar muito. |
What? ! It'll have to be an aeroplane so they can't see it's me! | Qual quê, um avião e na estratosfera para não verem que sou eu! |
I'm the first one in my family that ever rode in an aeroplane. | Eu sou o primeiro na família que viajou num aeroplano. |
Bond and Simonova, now lovers, meet Jack Wade and trade Bond's car for Wade's aeroplane. | Em Cuba, Bond e Simonova encontram Wade e pegam seu avião. |
(Articles on restoration of Ader's Aeroplane 3 and on the testing of engines and propellers. | (Articles on restoration of Ader's Aeroplane 3 and on the testing of engines and propellers. |
The European Community, and any national state, is rather like an aeroplane with two wings. | É o da solidariedade entre as populações, é o da organização da solidariedade política. |
Three rows in front of me in the aeroplane, by chance, Mr Genscher was sitting. | É uma política míope, e não posso dizer mais nada dela. |
Here is my boarding pass but Air France would not let me on the aeroplane. | Mesmo com o meu bilhete de embarque, a Air France não me deixou entrar no avião. |
The cover art is an allusion to the song Dalai Lama , which deals with an aeroplane accident. | A arte do álbum é uma alusão à música Dalai Lama, que é ambientada num acidente aéreo. |
One and the same aeroplane is boarded by people from the European Community and by people from Switzerland. | Mas enquanto não tivermos um projecto comum, não avançaremos. |
It is as if you were say as the aeroplane is taking off, we will now cut the engines. | É como se no momento em que o avião vai descolar, combinássemos que íamos desligar os motores. |
We feel it is crucial to undertake a thorough and exhaustive assessment of the risks of travelling by aeroplane. | Consideramos fundamental proceder a uma análise aprofundada e exaustiva dos riscos inerentes às viagens de avião. |
He replied 'Mr Fatuzzo, fuel tax should be as low as possible so that aeroplane tickets cost as little as possible. | Respondeu me Deputado Fatuzzo, a tributação dos combustíveis deve ser o mais baixa possível, para que o bilhete de avião custe o menos possível. |
And while you are there, ask for a reduction in the price of aeroplane tickets for the elderly pensioners who travel.' | E já que lá estás, pede que seja reduzido o preço dos bilhetes de avião para os reformados idosos que viajam. |
It is not clear whether it was an explosion or whether the aeroplane was accidentally shot down by the Ukrainian army. | Não está esclarecido se se tratou de uma explosão ou se o avião foi abatido por engano pelo exército ucraniano. |
With a shared love of aviation, Mason and Gilmour were taking flying lessons and later together bought a De Havilland Devon aeroplane. | Gilmour e Mason estavam tendo aulas de voo, e desejavam comprar um de Havilland Dove pelo interesse mútuo que tinham pela aviação. |
The morning after, we took the train back from London to Brussels but our luggage was already in the aeroplane for Islamabad. | Na manhã seguinte, voltámos novamente de Londres para Bruxelas, mas a nossa bagagem já estava no avião a caminho de Islamabad. |
Subject Contravention of international legal rules by Turkey, and danger of causing a serious accident to a passenger aeroplane in Greek airspace | Objecto Violação das regras do Direito internacional pela Turquia e risco de grave acidente com um avião de passageiros no espaço aéreo grego |
After arriving by aeroplane, William was taken to Llandaff Cathedral where he signed the visitors' book, thereby demonstrating that he was left handed. | Após conhecer a catedral, ele assinou o livro de visitantes, demonstrando que era canhoto. |
The truth is that Europe resembles an aeroplane taking off either it accelerates and keeps rising upwards or it falls to the ground. | A verdade é que a Europa é como um avião a descolar ou sobe, acelerando, ou cai. |
I had therefore hoped that the Commissioner would arrive in Strasbourg by aeroplane today, but I believe that she just came by car. | Tinha esperado, por isso, que hoje a senhora Comissária tivesse chegado de avião a Estrasburgo. Creio, porém, que ela veio simplesmente de carro. |
One aeroplane against the nation which had developed the theory of total airwar. Of the blitz that would wipe out cities, destroy civilians. | do blitz que iria fazer desaparecer cidades, aniquilar civis, homens, mulheres e crianças. |
The company was a result partly of the need to make a computer that would be small enough to mount in an aeroplane as navigational equipment. | A empresa foi parcialmente um resultado da necessidade de fazer um computador que seria pequeno o suficiente para montar em uma aeronave como um equipamento auxiliar à navegação. |
This Parliament does not command one single tank, one single aeroplane, one single platoon of men, and yet we passed an opinion on the Gulf crisis. | O melhor é deixarmos por sua conta o diálogo e as conversações sobre esta questão, até porque o fa zem melhor que nós. A nós, compete nos optar de maneira consequente por atitudes políticas legislativas. vas. |
Now the very concepts of what constitutes a weapon are in doubt, when a civilian aeroplane can become a missile when guided by a murderous ideal. | Agora são os próprios conceitos de armamento que estão em causa, quando um avião civil se pode tornar num míssil desde que guiado por um propósito absolutamente destrutivo. |
The ending of the pre credits sequence with Bond jumping after the aeroplane features Jacques 'Zoo' Malnuit riding the motorcycle to the edge and jumping, and B.J. | O final da sequência pré créditos com Bond pulando de moto atrás de um avião possuia Jacques Malnuit dirigindo a motocicleta e B. J. |
Madam President, first of all I should like to thank you very much because the aeroplane from Amsterdam to Strasbourg flew this morning and on time as well. | Senhora Presidente, em primeiro lugar, queria apresentar lhe os meus sinceros agradecimentos, porque o avião de Amesterdão para Estrasburgo voou, e, além disso, dentro do horário. |
I have to catch an aeroplane for Madrid for the Iraq Donors' Conference which is beginning tomorrow morning, and where, of course, the presidency will also be represented. | Tenho de apanhar o avião para Madrid, onde vou participar na Conferência de dadores para o Iraque, que arranca amanhã de manhã, e onde, naturalmente, a Presidência também estará representada. |
The play, With The Needle That Sings In Her Heart was inspired by Neutral Milk Hotel's album, In the Aeroplane Over the Sea and The Diary of Anne Frank . | A peça, With The Needle That Sings In Her Heart , foi inspirada no album da banda Neutral Milk Hotel, In the Aeroplane Over the Sea e também no livro Diário de Anne Frank. |
Amnesty International has repeatedly reported on the various methods of torture the limed hood, electric shock, and the 'aeroplane' used routinely in that country during the first fortnight of | Chalker, Presidente em exercício dos Ministros dos Ne gócios Estrangeiros. (EN) A cooperação política europeia não solapa a liberdade da Dinamarca ou a de qualquer parceiro de decidir soberanamente sobre a sua política externa e de segurança. Os Doze crêem firme |
I realise that airlines have limits, but surely Air France could provide an aeroplane with more than 18 seats on the first day of the part session, Madam President. | Compreendo que as companhias têm limites, mas a Air France, para o primeiro dia do período de sessões, poderia prever um avião maior do que o de 18 lugares, Senhora Presidente! |
Perhaps the supreme example of this thinking is the Eurofighter, an aeroplane which is becoming operative years late, billions of euros over budget, and which is effectively already obsolete. | O exemplo máximo desta atitude é talvez o caso do Eurofighter, um aeroplano que se tornou operacional com anos de atraso, que ultrapassou em milhares de milhões de euros o orçamento previsto e que, na realidade, é já obsoleto. |
A fragment of the story Die Aeroplane in Brescia ( The Aeroplanes at Brescia ), written on a trip to Italy with Brod, appeared in the daily Bohemia on 28 September 1909. | Um trecho do conto Os Aviões em Brescia , escrito em uma viagem à Itália para Brod, apareceram no jornal Bohemia em 18 de setembro de 1909. |
History Svenska Aeroplan AB (1948 1969) Saab AB, Svenska Aeroplan AB (aktiebolaget) (Swedish for Swedish Aeroplane Corporation ), a Swedish aerospace and defence company, had been created in 1937 in Linköping. | A companhia fazia parte do SAAB (sigla de Svenska Aeroplan Aktiebolaget em sueco Companhia Aeronáutica Sueca) até 1990, que incluía também a SAAB Aerospace e a marca de veículos pesados Scania. |
One need only look at a world atlas or have experienced the almost vertical descent in an aeroplane from the Andes to Santiago to appreciate the accuracy of this phrase. | Basta ver o mapa mundi ou ter descido quase vertical mente de avião dos Andes a Santiago para com provar a comprovar e exactidão desta expressão. |
I come from the Balearic Islands, where dependence on the aeroplane is, as you all know, extremely high. I know what it is to suffer airport chaos or interminable delays. | Eu sou das ilhas Baleares, onde a dependência do avião, como bem sabem, é enorme, e sei o que é ter de suportar o caos de um aeroporto e os intermináveis atrasos. |
Related searches : Aeroplane Engine