Tradução de "against" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Against - translation :
Palavras-chave : Acusações Vontade Lutar Parede

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Against what, against whom ?
Contra quê, contra quem? Contra o Conselho?
I'm against violence against women.
Eu sou contra a violência contra as mulheres.
I talk against violence, against terrorism.
Eu falo contra a violência, contra o terrorismo.
For it was a war of neighbor against neighbor, family against family, brother against brother, flag against flag.
Uma guerra entre vizinhos, entre famílias, entre irmãos e entre bandeiras.
New laws against violence or against demonstrations?
Novas leis contra a violência ou contra as manifestações?
It's rebellion against social mores, against expectation.
Bu isyan sosyal adetlere ve beklentilere karşı bir isyandır.
We are against illegal discrimination against parties.
Estamos contra a discriminação ilegítima contra os partidos.
There has been no playing victims off against non victims, north against south, Member States against candidate countries, budget figures against each other, projects against new plans.
Não houve aqui disputas de vítimas contra não vítimas, de Norte contra Sul, de Estados Membros contra países candidatos, de valores orçamentais contra valores orçamentais, de projectos contra novos planos.
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes.
And one people rose against another one, a kingdom against another one, brother against brother.
Revolta de nação contra nação, país contra país, irmão contra irmão.
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom.
Incitarei egípcios contra egípcios e cada um pelejará contra o seu irmão, e cada um contra o seu próximo, cidade contra cidade, reino contra reino.
They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
estarão divididos pai contra filho, e filho contra pai mãe contra filha, e filha contra mãe sogra contra nora, e nora contra sogra.
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around.
e põe contra ela um cerco, e edifica contra ela uma fortificação, e levanta contra ela uma tranqueira e coloca contra ela arraiais, e põe lhe aríetes em redor.
There were 24 complaints against the European Commission 2 against the Council 3 against the European Parliament and 1 against another Community body.
24 queixas foram dirigidas contra a Comissão Europeia, 2 contra o Conselho, 3 contra o Parlamento Europeu e 1 contra outro organismo da Comunidade.
And I will set the Egyptians against the Egyptians and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour city against city, and kingdom against kingdom.
Incitarei egípcios contra egípcios e cada um pelejará contra o seu irmão, e cada um contra o seu próximo, cidade contra cidade, reino contra reino.
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
e põe contra ela um cerco, e edifica contra ela uma fortificação, e levanta contra ela uma tranqueira e coloca contra ela arraiais, e põe lhe aríetes em redor.
They work against the clock and against the thermometer.
Eles trabalham contra o relógio e contra o termômetro.
Applies punishments against those who practice acts against nature
Aplica medidas de segurança àqueles que se dedicam a prática de actos contra a natureza
Get 'em up against the wall Against the wall
Ponha os contra a parede! Contra a parede.
Have him up against the wall Against the wall
Ponha os contra o muro. Contra o muro.
Discrimination against emigrants, especially against the Portuguese is widespread.
Situar nos emos assim, todos, ao nível dos países que já alcançaram este estádio
One people rose against another people, kingdom against kingdom.
Nação após nação, país após país, levantaramse uns contra os outros.
Brother shall turn against brother and son against father.
Irmão se voltará contra irmão e filho contra pai.
Today they may turn against certain idealogical and racial groups, tomorrow they will turn against all of us, against democracy and against European culture.
Momento delicado, porque já está em curso há diversos anos, antes e depois, mas sobretudo depois da eleição do Parlamento por sufrágio universal, em 1979, a série
Validate against
Validar com
Against what?
Contra o quê?
Tested against
Testado contra
against them.
Uniram contra eles a oposição.
PRESIDENT. against.
Os Senhores Deputados têm agora de votar como entendam mais correcto.
Against me?
Contra mim?
Against me.
Ao meu lado.
Against what?
Do quê?
Against it?
Contra o olho?
Against mine.
Contra o meu.
Against depopulation
Contra o despovoamento
Man Against the current! You did it against the current!
Homem Contra a corrente. Você conseguiu fazê lo contra a corrente.
ISBN Against Bosses, Against Oligarchies A Conversation with Richard Rorty .
Against Bosses, Against Oligarchies A Conversation with Richard Rorty.
Who fed them against hunger, and secured them against fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Is the coalition directed against the Commission, against its bureaucracy?
Ou será que a coligação é contra a Comissão Executiva, contra a burocracia? Querem deitá la fora?
I've got nothing against you. You've got nothing against me.
Eu não tenho nada contra si nem você contra mim.
It's the world against us and us against the world.
É o mundo contra nós e nós contra o mundo.
He paid for it. He has writers by the dozen, riffraff. Against the state, against you, against me.
Ele paga escritores para escreverem mentiras... contra o estado, contra você, contra mim.
You must weigh the good against the evil. The passion against the tenderness. The crime against the charity.
Tens que pesar, o bem e o mal, a paixão e a ternura, o crime e a caridade, o prazer e a dor.
Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito.
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt
Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito.

 

Related searches : Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against - Advice Against - Place Against - Opt Against - React Against - Press Against - Reservations Against - Report Against