Tradução de "all mankind" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

All mankind - translation : Mankind - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The King of all mankind.
O Rei dos humanos,
The God of all mankind.
O Deus dos humanos,
The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)?
Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
He died for all mankind, suffered for all of us.
Ele morreu por toda a humanidade, sofreu por todos nós.
It is only a Reminder to all mankind.
Certamente, não é mais do que uma mensagem, para o universo.
This is merely a reminder to all mankind
Certamente, não é mais do que uma mensagem, para o universo.
The day all mankind will stand before the Lord of all the worlds?
Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
This is certainly the guidance for all (jinn and mankind).
Certamente, não é mais do que uma mensagem, para o universo.
In all eras, the rose, queen of flowers has fascinated mankind.
Em todos os tempos, a rosa, rainha das flores, tem fascinado a humanidade.
(Muhammad), We told you that your Lord has encompassed all mankind.
E quanto te dissemos Teu Senhor abrange toda a humanidade.
We have sent you forth as a mercy to all mankind.
E não te enviamos, senão como misericórdia para a humanidade.
Born to bring me happiness and a benediction to all mankind.
Nascida para me trazer felicidade e um contributo para toda a humanidade.
And verily We have displayed for mankind in this Qur'an all kind of similitudes, but most of mankind refuse aught save disbelief.
Temos exposto neste Alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos, porém, a maioria dos humanos o nega.
Allah chooses messengers from angels and from mankind. Indeed Allah is all hearing, all seeing.
Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é Oniouvinte, Onividente.
The doctor sees all the weakness of mankind the lawyer all the wickedness, the theologian all the stupidity.
O médico percebe toda a debilidade do ser humano o advogado, toda a maldade o teólogo, toda a estupidez.
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being?
Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds?
Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
Allah draws parables for mankind, and Allah has knowledge of all things.
Deus dá exemplos aos humanos, porque é Onisciente.
God chooses of the angels Messengers and of mankind surely God is All hearing, All seeing.
Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é Oniouvinte, Onividente.
God selects messengers from both angels and from mankind God is all hearing and all seeing
Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é Oniouvinte, Onividente.
Mankind Evolving .
Mankind Evolving.
O mankind!
Ó humanos, por certo que vos chegou o Mensageiro com a Verdade de vosso Senhor.
O mankind!
Ó humanos, temei vosso Senhor e temei o dia em que um pai em nada poderá redimir o filho, nem o filho ao pai.
For mankind?
Pela Humanidade?
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
Temos de eradicar todas as armas nucleares porque são fatais à humanidade.
If all the bees died, mankind would only live for four more years.
Se todas as abelhas morressem, a humanidade só viveria por mais quatro anos.
That is the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Ele é o Senhor doUniverso!
a day when mankind will stand before the Lord of all the worlds?
Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
Mankind, the Messenger has come to you from your Lord in all Truth.
Ó humanos, por certo que vos chegou o Mensageiro com a Verdade de vosso Senhor.
(Muhammad), We have revealed the Book to you for mankind in all truth.
Em verdade, temos te revelado o Livro, para (instruíres) os humanos.
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds?
Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
Verily Allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves.
Deus em nada defrauda os homens porém, os homens se condenam a si mesmos.
Truly! Allah wrongs not mankind in aught but mankind wrong themselves.
Deus em nada defrauda os homens porém, os homens se condenam a si mesmos.
Lo! Allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves.
Deus em nada defrauda os homens porém, os homens se condenam a si mesmos.
But it is nothing else than a Reminder to all the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
E este (Alcorão) não é mais do que uma mensagem para todo o universo.
We have Sent down this Book to you with the truth for all mankind.
Em verdade, temos te revelado o Livro, para (instruíres) os humanos.
(Prophet Mohammed peace and blessings be upon him is the Prophet towards all mankind.)
Crede, pois, em Deus e em Seu Mensageiro, o Profeta iletrado, que crê em Deuse nas Suas palavras segui o, para que vos encaminheis.
Thus Allah expoundeth all His signs unto mankind that haply they may fear Him.
Assim Deus ilucida os Seus versículos aos humanos, a fim de que Otemam.
Blessed be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!
Bendito seja Deus, Senhor do Universo.
And Allah sets forth parables for mankind, and Allah is All Knower of everything.
Deus dá exemplos aos humanos, porque é Onisciente.
It (this Quran) is only a Reminder for all the 'Alamin (mankind and jinns).
Este (Alcorão) não é mais do que uma Mensagem para o Universo.
(O Prophet), We revealed to you the Book with the Truth for all mankind.
Em verdade, temos te revelado o Livro, para (instruíres) os humanos.
And Allah speaketh to mankind in allegories, for Allah is Knower of all things.
Deus dá exemplos aos humanos, porque é Onisciente.
Are the faithful unaware that, had He pleased, God could have guided all mankind?
Não reparam os fiéis que se Deus quisesse, teriaencaminhado todos os humanos?
. Mr President, when Pandora opened her box all the ills of mankind were released.
Senhor Presidente, quando Pandora abriu a sua caixa foram libertados todos os males que afligem a humanidade.

 

Related searches : For All Mankind - Human Mankind - For Mankind - Of Mankind - Whole Mankind - Mankind Which - Benefit Mankind - Since Mankind - Serve Mankind - Peak Of Mankind - Study Of Mankind - Creation Of Mankind - Evolution Of Mankind