Tradução de "altar" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Altar - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Altar | AltarDescription |
The altar is supported by an altar table in Romanesque style. | O altar gótico está apoiado sobre uma mesa de altar românica, contendo inscrições. |
The center altar Temple And land in the middle altar name created Adam | O Templo altar centro terra e no altar meio nome criou Adão |
You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar and the altar will be most holy. | Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar e o altar será santíssimo. |
Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it and the altar shall be most holy whatever touches the altar shall be holy. | Sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás e o altar será santíssimo tudo o que tocar o altar será santo. |
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar and it shall be an altar most holy. | Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar e o altar será santíssimo. |
And at the fIowerdecked altar | E no altar florido |
while you paint tIhis altar | Enquanto pinta um altar |
The cross from the altar... | A cruz do altarmor! |
Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh. | Então edificou Saul um altar ao Senhor este foi o primeiro altar que ele edificou ao Senhor. |
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it and it shall be an altar most holy whatsoever toucheth the altar shall be holy. | Sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás e o altar será santíssimo tudo o que tocar o altar será santo. |
During this period crosses, candlesticks, and altar cloths are removed from the altar which remains completely bare. | Durante este período, velas e toalhas são retiradas do altar, que fica completamente limpo. |
So the altar shall be four cubits and from the altar and upward shall be four horns. | E o altar superior será de quatro côvados e da lareira do altar para cima se levantarão quatro pontas. |
Climb Huayna Picchu, find another altar. | Sobe no Huyana Picchu, encontra outro altar. |
He belongs up at the altar. | Vai para o altar. |
Altar (O'odham Wawuk) is small city and municipal seat of Altar Municipality in the Mexican state of Sonora. | Altar (Sonora) é um município do estado de Sonora, no México. |
The upper altar shall be four cubits and from the altar hearth and upward there shall be four horns. | E o altar superior será de quatro côvados e da lareira do altar para cima se levantarão quatro pontas. |
The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar and its blood shall be drained out on the side of the altar | E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar |
Once an altar would atone for man. | Era uma vez um expia altar para Adam. |
And no altar covered with flowers fair | E sem flores sobre o altar |
Yeah, making altar boys out of us. | Nós vamos virar coroinhas. Parem! |
He tried to steal the altar cross. | Tentou até roubar a cruz do altarmor. |
I'll build an altar to every word. | E eu pensava que podia confiar em ti. |
I can't get myself to that altar. | Não consigo chegar perto do altar. |
You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar. | e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar. |
And Saul built an altar unto the LORD the same was the first altar that he built unto the LORD. | Então edificou Saul um altar ao Senhor este foi o primeiro altar que ele edificou ao Senhor. |
The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the forefront of the house, from between his altar and the house of Yahweh, and put it on the north side of his altar. | E o altar de bronze, que estava perante o Senhor, ele o tirou da parte fronteira da casa, de entre o seu altar e a casa do Senhor, e o colocou ao lado setentrional do seu altar. |
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar | E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar |
Just before the time of the festival, they construct a smooth ascent to the altar, piling earth upon the altar steps. | Pouco antes da época do festival, eles fazem uma subida suave para o altar, empilhando terra sobre os degraus do altar. |
Built an altar that go to the bathroom. | Construir um altar é ir ao banheiro. |
The main altar was made of artificial marble. | O altar principal foi feito de mármore artificial. |
The beast may try to rob the altar. | Essa besta pode tentar roubar o altar. |
Human dignity perished on the altar of idolatry. | A dignidade humana pereceu no altar da idolatria. |
I will set your armor before the altar. | Colocarei a tua armadura diante do altar. |
The groom's waiting at the altar | O noivo está à espera No altar |
There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones you shall lift up no iron on them. | Também ali edificarás um altar ao Senhor teu Deus, um altar de pedras não alçarás ferramenta sobre elas. |
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar and the king approached to the altar, and offered thereon. | Tendo o rei vindo de Damasco, viu o altar e, acercando se do altar, ofereceu sacrifício sobre ele |
And he brought also the brasen altar, which was before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar. | E o altar de bronze, que estava perante o Senhor, ele o tirou da parte fronteira da casa, de entre o seu altar e a casa do Senhor, e o colocou ao lado setentrional do seu altar. |
It is associated with Stela 1 and its altar. | Está associado à Estela 1 e seu altar. |
Like a bear, to slaughter calfs on the altar. | Lá foi o urso para o mosteiro, degolar bezerros no altar. |
The best man is up here by the altar. | O padrinho deve ficar no altar. |
And now she goes to the altar with another. | Agora vai para o altar com outro. |
Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. | Edificou Noé um altar ao Senhor e tomou de todo animal limpo e de toda ave limpa, e ofereceu holocaustos sobre o altar. |
When the king had come from Damascus, the king saw the altar and the king drew near to the altar, and offered on it. | Tendo o rei vindo de Damasco, viu o altar e, acercando se do altar, ofereceu sacrifício sobre ele |
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar. | e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar. |
Related searches : Altar Boy - Altar Wine - High Altar - Altar Screen - Altar Bread - Side Altar - Sacrificial Altar - Altar Girl - Altar Server - Altar Cloth - On The Altar - At The Altar