Tradução de "altar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Altar - tradução :
Palavras-chave : Altar Aisle Shrine Bride Walking

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar e o altar será santíssimo.
You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar and the altar will be most holy.
Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar e o altar será santíssimo.
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar and it shall be an altar most holy.
O Templo altar centro terra e no altar meio nome criou Adão
The center altar Temple And land in the middle altar name created Adam
Sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás e o altar será santíssimo tudo o que tocar o altar será santo.
Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it and the altar shall be most holy whatever touches the altar shall be holy.
Sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás e o altar será santíssimo tudo o que tocar o altar será santo.
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it and it shall be an altar most holy whatsoever toucheth the altar shall be holy.
O altar gótico está apoiado sobre uma mesa de altar românica, contendo inscrições.
The altar is supported by an altar table in Romanesque style.
a altar do holocausto com todos os seus utensílios, o altar de incenso,
the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
a altar do holocausto com todos os seus utensílios, o altar de incenso,
And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
E no altar florido
And at the fIowerdecked altar
Vai para o altar.
He belongs up at the altar.
Enquanto pinta um altar
while you paint tIhis altar
O altar mor fica imediatamente a leste do transepto, ou coro ritual o altar de São Paulo e a oeste, fica o altar de São Pedro.
The high altar (A) stands immediately to the east of the transept, or ritual choir the altar of Saint Paul (B) in the eastern, and that of St Peter (C) in the western apse.
E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar
The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar and its blood shall be drained out on the side of the altar
E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar
Então edificou Saul um altar ao Senhor este foi o primeiro altar que ele edificou ao Senhor.
Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh.
Então edificou Saul um altar ao Senhor este foi o primeiro altar que ele edificou ao Senhor.
And Saul built an altar unto the LORD the same was the first altar that he built unto the LORD.
E sem flores sobre o altar
And no altar covered with flowers fair
Levarme ao altar de olhos abertos.
March me down the aisle with my eyes wide open.
O padrinho deve ficar no altar.
The best man is up here by the altar.
Não consigo chegar perto do altar.
I can't get myself to that altar.
Também ali edificarás um altar ao Senhor teu Deus, um altar de pedras não alçarás ferramenta sobre elas.
There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones you shall lift up no iron on them.
Tendo o rei vindo de Damasco, viu o altar e, acercando se do altar, ofereceu sacrifício sobre ele
When the king had come from Damascus, the king saw the altar and the king drew near to the altar, and offered on it.
Também ali edificarás um altar ao Senhor teu Deus, um altar de pedras não alçarás ferramenta sobre elas.
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones thou shalt not lift up any iron tool upon them.
Tendo o rei vindo de Damasco, viu o altar e, acercando se do altar, ofereceu sacrifício sobre ele
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar and the king approached to the altar, and offered thereon.
E o altar superior será de quatro côvados e da lareira do altar para cima se levantarão quatro pontas.
The upper altar shall be four cubits and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
E o altar superior será de quatro côvados e da lareira do altar para cima se levantarão quatro pontas.
So the altar shall be four cubits and from the altar and upward shall be four horns.
Sobe no Huyana Picchu, encontra outro altar.
Climb Huayna Picchu, find another altar.
Construir um altar é ir ao banheiro.
Built an altar that go to the bathroom.
Essa besta pode tentar roubar o altar.
The beast may try to rob the altar.
Agora vai para o altar com outro.
And now she goes to the altar with another.
Colocarei a tua armadura diante do altar.
I will set your armor before the altar.
O noivo está à espera No altar
The groom's waiting at the altar
Então sairá ao altar, que está perante o Senhor, e fará expiação pelo altar tomará do sangue do novilho, e do sangue do bode, e o porá sobre as pontas do altar ao redor.
He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull's blood, and some of the goat's blood, and put it around on the horns of the altar.
Então sairá ao altar, que está perante o Senhor, e fará expiação pelo altar tomará do sangue do novilho, e do sangue do bode, e o porá sobre as pontas do altar ao redor.
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
Pouco antes da época do festival, eles fazem uma subida suave para o altar, empilhando terra sobre os degraus do altar.
Just before the time of the festival, they construct a smooth ascent to the altar, piling earth upon the altar steps.
os sacerdotes do Templo são abatidos no altar.
The Priests of the Temple are struck down at the Altar.
Está associado à Estela 1 e seu altar.
It is associated with Stela 1 and its altar.
Era uma vez um expia altar para Adam.
Once an altar would atone for man.
O altar principal foi feito de mármore artificial.
The main altar was made of artificial marble.
Famílias inteiras são sacrificadas no altar do asfalto.
Entire families are being sacrificed on the asphalt alter.
A dignidade humana pereceu no altar da idolatria.
Human dignity perished on the altar of idolatry.
Para que a atenção dos fiéis não seja distraída do novo altar, o velho altar não deverá ser decorado de modo especial.
In order that the attention of the faithful not be distracted from the new altar the old altar should not be decorated in any special way.
e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
E meteu os varais pelas argolas aos lados do altar, para com eles se levar o altar fê lo oco, de tábuas.
He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.
e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

 

Pesquisas relacionadas : Vinho Altar - Altar-mor - Pão Altar - Altar Lateral - Altar Sacrificial - No Altar - No Altar - Menina Altar - Toalha De Altar - Mesa Do Altar - Tela De Altar - Toalha De Altar