Tradução de "mesa do altar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Altar - tradução : Mesa - tradução : Mesa - tradução : Mesa do altar - tradução : MESA - tradução : Mesa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O altar gótico está apoiado sobre uma mesa de altar românica, contendo inscrições.
The altar is supported by an altar table in Romanesque style.
O que significa? Que tipo de comparação é entre a sua mesa eo altar?
What kind of comparison is between your table and the altar?
a mesa com os seus utensílios, o candelabro de ouro puro com todos os seus utensílios, o altar do incenso,
the table and its vessels, the pure lampstand with all its vessels, the altar of incense,
a mesa com os seus utensílios, o candelabro de ouro puro com todos os seus utensílios, o altar do incenso,
And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
a mesa com todos os seus utensílios, o candelabro com os seus utensílios, o altar de incenso,
the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
a mesa com todos os seus utensílios, o candelabro com os seus utensílios, o altar de incenso,
And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,
Ofereceis sobre o meu altar pão profano, e dizeis Em que te havemos profanado? Nisto que pensais, que a mesa do Senhor é desprezível.
You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'
Ofereceis sobre o meu altar pão profano, e dizeis Em que te havemos profanado? Nisto que pensais, que a mesa do Senhor é desprezível.
Ye offer polluted bread upon mine altar and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.
Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar e o altar será santíssimo.
You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar and the altar will be most holy.
Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar e o altar será santíssimo.
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar and it shall be an altar most holy.
a altar do holocausto com todos os seus utensílios, o altar de incenso,
the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
a altar do holocausto com todos os seus utensílios, o altar de incenso,
And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
Não consigo chegar perto do altar.
I can't get myself to that altar.
Então sairá ao altar, que está perante o Senhor, e fará expiação pelo altar tomará do sangue do novilho, e do sangue do bode, e o porá sobre as pontas do altar ao redor.
He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull's blood, and some of the goat's blood, and put it around on the horns of the altar.
Então sairá ao altar, que está perante o Senhor, e fará expiação pelo altar tomará do sangue do novilho, e do sangue do bode, e o porá sobre as pontas do altar ao redor.
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
Também fez Salomão todos os utensílios para a casa do Senhor o altar de ouro, e a mesa de ouro, sobre a qual estavam os pães da proposição
Solomon made all the vessels that were in the house of Yahweh the golden altar, and the table whereupon the show bread was, of gold
Também fez Salomão todos os utensílios para a casa do Senhor o altar de ouro, e a mesa de ouro, sobre a qual estavam os pães da proposição
And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the LORD the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,
O altar mor fica imediatamente a leste do transepto, ou coro ritual o altar de São Paulo e a oeste, fica o altar de São Pedro.
The high altar (A) stands immediately to the east of the transept, or ritual choir the altar of Saint Paul (B) in the eastern, and that of St Peter (C) in the western apse.
Colocarei a tua armadura diante do altar.
I will set your armor before the altar.
Tendo o rei vindo de Damasco, viu o altar e, acercando se do altar, ofereceu sacrifício sobre ele
When the king had come from Damascus, the king saw the altar and the king drew near to the altar, and offered on it.
Tendo o rei vindo de Damasco, viu o altar e, acercando se do altar, ofereceu sacrifício sobre ele
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar and the king approached to the altar, and offered thereon.
Pouco antes da época do festival, eles fazem uma subida suave para o altar, empilhando terra sobre os degraus do altar.
Just before the time of the festival, they construct a smooth ascent to the altar, piling earth upon the altar steps.
E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar
The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar and its blood shall be drained out on the side of the altar
E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar
os sacerdotes do Templo são abatidos no altar.
The Priests of the Temple are struck down at the Altar.
Famílias inteiras são sacrificadas no altar do asfalto.
Entire families are being sacrificed on the asphalt alter.
E o altar superior será de quatro côvados e da lareira do altar para cima se levantarão quatro pontas.
The upper altar shall be four cubits and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
E o altar superior será de quatro côvados e da lareira do altar para cima se levantarão quatro pontas.
So the altar shall be four cubits and from the altar and upward shall be four horns.
e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
O Templo altar centro terra e no altar meio nome criou Adão
The center altar Temple And land in the middle altar name created Adam
Já muito se sacrificou no altar do fetichismo do PIB.
Too much has already been sacrificed on the altar of GDP fetishism.
Depois tomarás do sangue do novilho, e com o dedo o porás sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás base do altar.
You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
Depois tomarás do sangue do novilho, e com o dedo o porás sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás base do altar.
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
Orações ao pé do altar Sinal da Cruz O sacerdote, após a procissão com os coroinhas da missa, na Missa Baixa, coloca o cálice velado no centro do altar, então fica na frente dos degraus sobre o qual está construído o altar, fazendo o sinal da cruz ao pé do altar .
Prayers at the foot of the altar Sign of the Cross The priest, after processing in at solemn Mass with deacon, and subdeacon, master of ceremonies and servers, and at other Masses with one or more servers and at Low Mass placing the veiled chalice on the centre of the altar, makes the sign of the Cross at the foot of the altar.
Sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás e o altar será santíssimo tudo o que tocar o altar será santo.
Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it and the altar shall be most holy whatever touches the altar shall be holy.
Sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás e o altar será santíssimo tudo o que tocar o altar será santo.
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it and it shall be an altar most holy whatsoever toucheth the altar shall be holy.
E o altar de bronze, que estava perante o Senhor, ele o tirou da parte fronteira da casa, de entre o seu altar e a casa do Senhor, e o colocou ao lado setentrional do seu altar.
The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the forefront of the house, from between his altar and the house of Yahweh, and put it on the north side of his altar.
E o altar de bronze, que estava perante o Senhor, ele o tirou da parte fronteira da casa, de entre o seu altar e a casa do Senhor, e o colocou ao lado setentrional do seu altar.
And he brought also the brasen altar, which was before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.
Não sabeis vós que os que administram o que é sagrado comem do que é do templo? E que os que servem ao altar, participam do altar?
Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar?
Não sabeis vós que os que administram o que é sagrado comem do que é do templo? E que os que servem ao altar, participam do altar?
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the alter are partakers with the alter?
E no altar florido
And at the fIowerdecked altar
Vai para o altar.
He belongs up at the altar.
Enquanto pinta um altar
while you paint tIhis altar
Para que a atenção dos fiéis não seja distraída do novo altar, o velho altar não deverá ser decorado de modo especial.
In order that the attention of the faithful not be distracted from the new altar the old altar should not be decorated in any special way.

 

Pesquisas relacionadas : Vinho Altar - Altar-mor - Pão Altar - Altar Lateral - Altar Sacrificial - No Altar - No Altar - Menina Altar - Toalha De Altar - Tela De Altar - Toalha De Altar - Mesa Do Operador - Mesa Do Senhor