Tradução de "ambitious programme" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Ambitious - translation : Ambitious programme - translation : Programme - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The programme of the Belgian presidency is ambitious. | O programa da Presidência belga é ambicioso. |
Why has an ambitious reafforestation programme not been considered? | (Aplausos) ao senhor deputado Vázquez Fouz uma visão mais clara do que a que pode ter hoje. |
This programme of measures is ambitious and wide ranging. | Este programa de medidas é vasto e ambicioso. |
The Danish presidency's programme is very ambitious and very comprehensive. | O programa de trabalho da Presidência Dinamarquesa é muito ambicioso e muito completo. |
How does the presidency propose to implement this ambitious programme? | Como tenciona a Presidência sueca realizar este ambicioso programa de actividades? |
Indeed, how can an ambitious programme succeed if resources are skimped ? | Efectivamente, como se poderá realizar um programa ambicioso com meios acanhados? |
But there is one ambitious programme for which we must work. | Só existe um programa ambicioso para o qual devemos trabalhar. |
So I am sure this is a very full and ambitious programme. | Estou certo, pois, de que este é um programa muito cheio e ambicioso. |
Firstly, we need a more ambitious transport infrastructure programme for the candidate countries. | Em primeiro lugar, precisamos de um ambicioso programa de infra estruturas de transportes para os países candidatos. |
That in itself is an ambitious programme, but its implementation is not going smoothly. | Aguarda nos um enorme desafio. |
This programme has ambitious objectives and has to have appropriate means to achieve them. | O programa tem objectivos ambiciosos e devem ser lhe facultados os meios necessários para os atingir. |
A programme such as Marco Polo must be more ambitious than the current draft. | Um programa como o Marco Polo tem de ser mais ambicioso do que o projecto actual. |
A college of Commissioners, which has since been appointed, has presented an ambitious reform programme. | Entretanto, tomou posse um Colégio de Comissários que apresentou um plano de reformas ambicioso. |
Madam President, may I begin by welcoming the highly ambitious programme of the Swedish Presidency. | Senhor Presidente, caros colegas, gostaria, em primeiro lugar, de me congratular com o programa extremamente ambicioso da Presidência sueca. |
The most ambitious transport and environmental infrastructure programme in modern times is finally getting under way. | Esta situação deve se a Maastricht, à não ratificação do Tratado da União Europeia. |
Mr President, the programme which the French President has just presented is both ambitious and realistic. | Senhor Presidente, o programa que o Presidente da República acaba de nos apresentar é ao mesmo tempo ambicioso e realista. |
The idea of setting a target date for an ambitious programme of legislation galvanized activities and expectations. | A ideia de fixar uma data alvo para um ambicioso programa legislativo galvanizou as atenções e as expectativas. |
It is not an academic statement you have made here it is an ambitious programme of action. | Não se pode falar, neste caso, em particular, de um verdadeiro programa e, nesta si tuação, o próprio grande mercado pode transformar se, como dizem e temem as organizações sindicais, num ce mitério interno. Também a estratégia para o emprego se despedeça e se esfarrapa. |
The programme has ambitious objectives, which are essential to the development of the idea of European citizenship. | Os objectivos do programa são consideráveis e essenciais para o desenvolvimento de uma cidadania europeia. |
If that is the case, Parliament will be supporting an ambitious programme for the next ten years. | Assim, o Parlamento apoiará um programa ambicioso para os próximos dez anos. |
Mr President, Commissioner, today we are in the final stage of approving an ambitious public health programme. | Senhor Presidente, Senhor Comissário, encontramo nos hoje na fase final que conduz à aprovação de um programa ambicioso no domínio da saúde pública. |
In July, the negotiators at ministerial level adopted an ambitious work programme for the next twelve months. | Os participantes nas negociações no plano ministerial aprovaram, em Julho deste ano, um programa de trabalho ambicioso para os próximos 12 meses. |
For the rest, your programme is ambitious and well able to meet the challenges which face our Community. | Quanto ao resto, o vosso programa é ambicioso e à medida dos desafios que se deparam à nossa Europa. |
Building on favourable results from previous years , more ambitious targets have been set than in the previous Convergence Programme . | Tendo por base os resultados favoráveis dos últimos anos , foram fixados objectivos mais ambiciosos do que no Programa de Convergência anterior . |
It is an ambitious programme in both its aims and its financial involvement, but it is a vital one. | Mas a universidade foi perdendo a capacidade de responder a este desafio. |
It seems that neither cultural necessity nor economic objectives carry any weight in favour of implementing this ambitious programme. | No entanto, nem a necessidade cultural nem o objectivo económico parecem pesar na realização deste programa, cujos objectivos são aliás ambiciosos. |
In parallel, the EuropeAid Cooperation Office has set up a very ambitious training programme specifically for the deconcentration exercise. | Paralelamente, o Europe Aid Serviço de Cooperação preparou um programa de formação muito ambicioso, especificamente para o processo de desconcentração. |
Finally, in the field of education, the Commission has approved an ambitious scholarship programme under the name of ALBAN. | Por último, no domínio da educação, a Comissão aprovou um ambicioso programa de bolsas de estudo que tem o nome de ALBAN. |
This increase will cover the ambitious objectives of the programme and the requirements of a number of additional projects. | O aumento vem cobrir os objectivos ambiciosos do programa bem como as exigências relativas à inclusão de mais algumas acções. |
The Galileo programme must be successful and send out a positive signal from Europe concerning an ambitious space policy. | O programa Galileu deve ser um êxito e deve enviar um sinal positivo por parte da Europa em relação a uma política espacial ambiciosa. |
Ambitious? | Ambiciosa? |
How ambitious. That's as ambitious as we are. | Tão ambicioso como nós somos. |
In 1991, Leyton House was responsible not only for chassis development but also bankrolled the ambitious Ilmor V10 engine programme. | 1991 1992 O declínio Em 1991, a Leyton House não era só responsável pelo desenvolvimento do chassi como também patrocinar o ambicioso programa do motor Ilmor V10. |
So it is urgent to define a programme, a course for the Community which will be both ambitious and credible. | Antes de suspender a sessão, gostaria de pedir aos colegas que, comigo, dêem os parabéns a uma senhora encantadora, Erika Ringelstein, uma das nossas mais assíduas colaboradoras, que faz anos hoje. |
Mr President, Prime Minister, President of the Commission, the Portuguese Presidency has presented an ambitious programme for the Special Summit. | (DE) Senhor Presidente, Senhor Primeiro Ministro, Senhor Presidente da Comissão, a Presidência portuguesa apresentou um programa ambicioso para a cimeira extraordinária. |
Mr President, the Gothenburg Summit will round off the Swedish Presidency which, as was mentioned previously, had an ambitious programme. | Senhor Presidente, a Cimeira de Gotemburgo conclui a Presidência sueca que, como já foi dito, teve um programa ambicioso. |
Parliament is asking for EUR three hundred and eighty million, given that the programme contains extremely ambitious projects and schemes. | O Parlamento pede trezentos e oitenta milhões de euros, uma vez que as acções e intervenções do programa, tal como são definidas, são particularmente ambiciosas. |
While the period immediately following the war required the implementation of an ambitious reconstruction programme, the current situation is bleak. | Enquanto o período pós guerra exigia a execução de um programa ambicioso de reconstrução, a actual situação é sombria. |
You're ambitious. | Você é ambicioso. |
You're ambitious. | Você é ambiciosa. |
He's ambitious. | Ele é ambicioso. |
Mighty ambitious. | Que ambicioso. |
The updated convergence programme introduced in December 1999 set out more ambitious budget targets than the previous convergence programme , which was facilitated by better than expected results in previous years . | O programa de convergência actualizado apresentado em Dezembro de 1999 estabeleceu objectivos orçamentais mais ambiciosos do que o programa de convergência anterior , o que foi facilitado por melhores resultados do que o previsto nos anos anteriores . |
Appropriately ambitious fiscal targets as part of a comprehensive structural reform programme would bring deficit and debt ratios down more rapidly . | Objectivos orçamentais adequadamente ambiciosos , integrados num programa de reformas estruturais abrangente , permitiriam uma correcção mais rápida dos rácios da dívida e do défice . |
Intensive efforts were made last year, and the ambitious objectives of the working programme were for the most part real ized. | Espero, igualmente, ter deixado explícito que desempenharemos esta difícil tarefa com todas as nossas forças e, para isso, agiremos em estreita consonância com o Parlamento, Comissão e Presidências seguintes do Conselho. |
Related searches : Ambitious Targets - Most Ambitious - Highly Ambitious - Ambitious Person - More Ambitious - Ambitious Plan - Ambitious Project - Ambitious About - Be Ambitious - Ambitious Challenge - Ambitious Approach - Ambitious Efforts