Tradução de "appalling" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Appalling - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

How appalling!
Que terrível.
Appalling service.
O serviço deste bar é terrível!
There is an appalling housing shortage, an appalling lack of medical facilities and an appalling lack of educational facilities.
A tarefa que o Governo chileno tem pela frente, com vista a instaurar uma economia viável nos planos social e ambiental, é imensa.
This is appalling.
Isso é revoltante.
This is appalling.
isso é terrível.
Appalling, wasn't it?
Terrível, não é?
The results were appalling.
Os resultados foram horrorosos.
The timing is appalling!
Debates do Parlamento Europeu
That is appalling opportunism!
Isso é de um calculismo deplorável, de um oportunismo deplorável!
That is quite appalling.
Isso é terrível.
She is an appalling cook.
Ela é uma cozinheira terrível.
She is an appalling cook.
Ela é uma péssima cozinheira.
She is an appalling cook.
Ela é uma cozinheira horrorosa.
She is an appalling cook.
Ela é uma cozinheira deplorável.
She is an appalling cook.
Ela é uma cozinheira horrenda.
This practice has been appalling.
Este exercício foi lamentável.
This appalling incident was avoidable.
Este incidente terrível podia ter sido evitado.
This was appalling of you.
Foi inadmissível da sua parte.
Appalling wages are just the start.
Os salários horríveis são apenas a ponta do iceberg.
Jacob Why suffer such appalling suffering?
Jacob Por que sofrer sofrimento terrível tal?
We coped with appalling political division.
Acima de tudo, pretendemos continuar a assistir às reformas económicas e institucionais, ao estabelecimento de uma verdadeira economia livre, à reforma do direito de propriedade, ao reforço da independência do poder judicial e à protecção dos direitos das minorias.
They are subjected to appalling cruelty.
São tratados com uma crueldade aterradora.
Man, geisha these days are appalling.
As gueixas de hoje em dia são horrorosas.
I find this shocking and somewhat appalling.
Eu acho isso chocante e um tanto quanto estarrecedor
I find this shocking and somewhat appalling.
Acho isto chocante e de certo modo revoltante.
That is appalling for the transport enterprises.
Isso é terrível para as empresas de transportes.
It is an appalling piece of work.
E uma obra detestável.
The facts stand, and they are appalling.
Os factos existem e são eloquentes.
Hoxha was Hoxha and he was appalling.
Hodja era terrível!
This is an appalling waste of resources.
A incineração representa um desperdício escandaloso de recursos.
We want to stamp out this appalling abuse.
Queremos eliminar estes abusos terríveis.
The record of the Burmese regime remains appalling.
As acções do regime birmanês continuam a ser chocantes.
The impertinence of young people today is appalling.
A impertinência da juventude de hoje é simplesmente aterradora.
The trade in human embryos is an appalling fact.
Nesse processo, produ zem se zigotos que não são utilizados para a transferência do embrião para o útero.
They may not die, but their sufferings are appalling.
Debates do Parlamento Europeu
It takes two sides to create this appalling situation.
Para a criação desta horrorosa situação são necessárias duas partes.
Since then we have seen appalling destruction and misery.
Desde então assistimos a uma destruição e a um sofrimento tremendos.
It is an appalling litany of crimes against humanity.
Trata se de uma terrível litania de crimes contra a humanidade.
My dear, you remember the appalling ball in Calcutta?
Minha querida, lembrase do baile em Calcutá?
If that is the case, I find that absolutely appalling.
Se é o caso, acho isso absolutamente terrível.
Ms Papandreou recently submitted an appalling proposal on sub contracting.
Claro que se trata também de outra ameaça à dimensão social e poder se iam mencionar outros casos.
When does EPC intend to respond to these appalling events?
Quando tenciona a CPE tomar posição perante estes preocupantes acontecimentos?
It is appalling for the people who are stuck there.
Isso é terrível para as pessoas que ali se encontram bloqueadas.
Here, at least, we remember the appalling lessons of history.
Ainda somos capazes de nos assustar com a história até esse ponto.
Inequalities on a global scale have reached intolerable, appalling proportions.
As desigualdades à escala mundial atingiram proporções inadmissíveis e escandalosas.

 

Related searches : Appalling Conditions - Appalling Crime - Appalling Suffering - Appalling Performance - It Was Appalling