Tradução de "appalling" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Appalling - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
How appalling! | Que terrível. |
Appalling service. | O serviço deste bar é terrível! |
There is an appalling housing shortage, an appalling lack of medical facilities and an appalling lack of educational facilities. | A tarefa que o Governo chileno tem pela frente, com vista a instaurar uma economia viável nos planos social e ambiental, é imensa. |
This is appalling. | Isso é revoltante. |
This is appalling. | isso é terrível. |
Appalling, wasn't it? | Terrível, não é? |
The results were appalling. | Os resultados foram horrorosos. |
The timing is appalling! | Debates do Parlamento Europeu |
That is appalling opportunism! | Isso é de um calculismo deplorável, de um oportunismo deplorável! |
That is quite appalling. | Isso é terrível. |
She is an appalling cook. | Ela é uma cozinheira terrível. |
She is an appalling cook. | Ela é uma péssima cozinheira. |
She is an appalling cook. | Ela é uma cozinheira horrorosa. |
She is an appalling cook. | Ela é uma cozinheira deplorável. |
She is an appalling cook. | Ela é uma cozinheira horrenda. |
This practice has been appalling. | Este exercício foi lamentável. |
This appalling incident was avoidable. | Este incidente terrível podia ter sido evitado. |
This was appalling of you. | Foi inadmissível da sua parte. |
Appalling wages are just the start. | Os salários horríveis são apenas a ponta do iceberg. |
Jacob Why suffer such appalling suffering? | Jacob Por que sofrer sofrimento terrível tal? |
We coped with appalling political division. | Acima de tudo, pretendemos continuar a assistir às reformas económicas e institucionais, ao estabelecimento de uma verdadeira economia livre, à reforma do direito de propriedade, ao reforço da independência do poder judicial e à protecção dos direitos das minorias. |
They are subjected to appalling cruelty. | São tratados com uma crueldade aterradora. |
Man, geisha these days are appalling. | As gueixas de hoje em dia são horrorosas. |
I find this shocking and somewhat appalling. | Eu acho isso chocante e um tanto quanto estarrecedor |
I find this shocking and somewhat appalling. | Acho isto chocante e de certo modo revoltante. |
That is appalling for the transport enterprises. | Isso é terrível para as empresas de transportes. |
It is an appalling piece of work. | E uma obra detestável. |
The facts stand, and they are appalling. | Os factos existem e são eloquentes. |
Hoxha was Hoxha and he was appalling. | Hodja era terrível! |
This is an appalling waste of resources. | A incineração representa um desperdício escandaloso de recursos. |
We want to stamp out this appalling abuse. | Queremos eliminar estes abusos terríveis. |
The record of the Burmese regime remains appalling. | As acções do regime birmanês continuam a ser chocantes. |
The impertinence of young people today is appalling. | A impertinência da juventude de hoje é simplesmente aterradora. |
The trade in human embryos is an appalling fact. | Nesse processo, produ zem se zigotos que não são utilizados para a transferência do embrião para o útero. |
They may not die, but their sufferings are appalling. | Debates do Parlamento Europeu |
It takes two sides to create this appalling situation. | Para a criação desta horrorosa situação são necessárias duas partes. |
Since then we have seen appalling destruction and misery. | Desde então assistimos a uma destruição e a um sofrimento tremendos. |
It is an appalling litany of crimes against humanity. | Trata se de uma terrível litania de crimes contra a humanidade. |
My dear, you remember the appalling ball in Calcutta? | Minha querida, lembrase do baile em Calcutá? |
If that is the case, I find that absolutely appalling. | Se é o caso, acho isso absolutamente terrível. |
Ms Papandreou recently submitted an appalling proposal on sub contracting. | Claro que se trata também de outra ameaça à dimensão social e poder se iam mencionar outros casos. |
When does EPC intend to respond to these appalling events? | Quando tenciona a CPE tomar posição perante estes preocupantes acontecimentos? |
It is appalling for the people who are stuck there. | Isso é terrível para as pessoas que ali se encontram bloqueadas. |
Here, at least, we remember the appalling lessons of history. | Ainda somos capazes de nos assustar com a história até esse ponto. |
Inequalities on a global scale have reached intolerable, appalling proportions. | As desigualdades à escala mundial atingiram proporções inadmissíveis e escandalosas. |
Related searches : Appalling Conditions - Appalling Crime - Appalling Suffering - Appalling Performance - It Was Appalling