Tradução de "as to reduce" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We need to reduce emissions as a result. | Assim, é necessário reduzirmos as emissões. |
Select the filter preset to use for photograph restoration here None Most common values. Puts settings to default. Reduce Uniform Noise reduce small image artifacts such as sensor noise. Reduce JPEG Artifacts reduce large image artifacts, such as a JPEG compression mosaic. Reduce Texturing reduce image artifacts, such as paper texture, or Moire patterns on scanned images. | Seleccione aqui o filtro predefinido a usar no restauro de fotografias Nenhum Os valores mais comuns. Coloca as opções com os valores predefinidos. Reduzir o Ruído Uniforme reduz os artefactos pequenos da imagem, como o ruído do sensor. Reduzir os Artefactos JPEG reduz os artefactos de imagem maiores, como o mosaico da compressão JPEG. Reduzir a Texturização reduz os artefactos de imagem, como a textura de papel ou os padrões Moire de uma imagem digitalizada. |
Passive immunisation of piglets to reduce lesions in lymphoid tissues and as an aid to reduce PCV2 linked mortality. | Imunização passiva de leitões, para reduzir as lesões nos tecidos linfoides e como auxiliar na redução da mortalidade associada ao PCV2. |
to prevent, reduce and as far as possible eliminate pollution and nuisances | Esta acção revestiu, na maioria das vezes, a forma de directiva com base nos artigos 100 e 235 do Tratado CEE |
Hydrochlorothiazide may reduce the response to pressor amines such as noradrenaline. | A hidroclorotiazida pode reduzir a resposta às aminas pressoras tais como noradrenalina. |
As you certainly know, the Council wants to reduce that amount. | Será que estamos agora en vergonhados das nossas próprias decisões? |
Reduce To | Reduzir Para |
This helps to reduce the symptoms of allergy, such as asthma attacks. | Isto ajuda a reduzir os sintomas da alergia, como as crises de asma. |
This measure will also act as an incentive to reduce intensive production. | Também esta medida irá reduzir o incentivo à produção intensiva. |
Piglets Active immunisation of piglets to reduce faecal excretion of PCV2 and virus load in blood, and as an aid to reduce PCV2 linked clinical signs, including wasting, weight loss and mortality as well as to reduce virus load and lesions in lymphoid tissues associated with PCV2 infection. | Leitões Imunização activa de leitões para reduzir a excreção fecal do PCV2 e a carga viral no sangue, e como auxiliar na redução dos sinais clínicos ligados ao PCV2, incluindo debilidade, perda de peso e mortalidade bem como para reduzir a carga viral e as lesões nos tecidos linfóides, associadas à infecção com o PCV2. |
Where as if we can reduce our variation. | Se, como se podemos reduzir a nossa variação. |
medicines that reduce stomach acid such as omeprazole | medicamentos que reduzem o ácido no estômago, como o omeprazol |
Reduce to Grayscale | Reduzir para Tons de Cinzento |
Reduce to Monochrome | Reduzir para Monocromático |
Reduce to Grayscale | Reduzir para Tons de Cinzento |
medicine to reduce inflammation (dexamethasone) medicine to reduce pain and fever (paracetamol) | medicamento para reduzir a inflamação (dexametasona) medicamentos para reduzir a dor e a febre (paracetamol) |
Coxevac is used in cattle to lower the risk of spreading Coxiella burnetii infection and in goats to reduce abortions caused by the infection as well as reduce spreading the infection. | O Coxevac é utilizado em bovinos para reduzir o risco da propagação da infeção por Coxiella burnetii e em caprinos para reduzir os abortos provocados pela infeção e também a propagação da infeção. |
To reduce this risk, resumption of anticoagulant therapy should be considered as soon as medically appropriate. | Para reduzir o risco, a terapia anticoagulante deve ser retomada assim que se considere clinicamente adequado. |
a medicine called colestyramine (used to reduce high cholesterol) or activated charcoal as | um medicamento chamado de colesteramina (utilizado para reduzir o colestrol elevado) ou |
Fifthly, support for. collective forms of cultivation, so as to reduce production costs. | Gostaria, sobretudo, de chamar a atenção da Comissão para este aspecto da qualidade, dirigido ao agricultor e não só ao comerciante, pois isto provoca excedentes de produção. |
Prophylactic use of corticosteroids to reduce stricture formation should be avoided during PDT as its use has shown not to reduce, and may worsen, stricture formation. | O uso profilático de corticosteróides para reduzir a formação de estenose deve ser evitado durante a PDT, uma vez que a sua utilização demonstrou não reduzir, e até piorar, a formação de estenose. |
Reduce only Reduce only | Reduzir apenas a |
Hydrochlorothiazide can reduce plasma volume as well as the uteroplacental blood flow. | A hidroclorotiazida pode reduzir o volume plasmático bem como o fluxo sanguíneo uteroplacentário. |
Zanzibar introduced a return to school policy in 2010 as a measure to reduce dropouts. | Zanzibar estabeleceu uma politica de retorno à escola em 2010 como medida para reduzir o abandono escolar. |
As a vasodilator, avanafil may reduce systemic blood pressure. | Enquanto vasodilatador, o avanafil pode reduzir a tensão arterial sistémica. |
Reduce or stop dose as appropriate (see section 4.2). | Reduza ou pare a dose conforme apropriado (ver secção 4.2). |
Reduce or stop dose as appropriate (see section 4.2). | Reduza ou pare a dose conforme necessário (ver secção 4.2). |
These effects will gradually reduce as treatment is continued. | Estes efeitos diminuirão gradualmente com a continuação do tratamento. |
Personally, I wish to see it implemented as soon as possible to eliminate delays, reduce emissions and enhance safety. | Pessoalmente, desejo vê lo implementado o mais depressa possível para eliminar atrasos, reduzir emissões e reforçar a segurança. |
19 Prophylactic use of corticosteroids to reduce stricture formation should be avoided during PDT as its use has shown not to reduce, and may worsen, stricture formation. | O uso profilático de corticosteróides para reduzir a formação de estenose deve ser evitado durante a PDT, uma vez que a sua utilização demonstrou não reduzir, e até piorar, a formação de estenose. |
My aim, Mr Pittella, ladies and gentlemen, is still to reduce these outstanding commitments as much as possible by the end of 2003, and we are going to continue to reduce them from both ends. | O meu objectivo, Senhor Deputado Pittella, Senhoras e Senhores Deputados, continua a ser reduzir ao máximo esse remanescente por liquidar até ao final de 2003, e vamos continuar a reduzi lo a partir dos dois extremos. |
Reduce to 256 Color | Reduzir para 256 Cores |
Reduce to lowest terms. | Reduza aos menores termos. |
But we also need to reduce working hours as part of increasing employment opportunities. | Mas também precisamos de reduzir o número de horas de trabalho como parte da estratégia de aumento das oportunidades de emprego. |
Active immunisation of pigs from the age of 5 weeks onwards to prevent mortality and to reduce clinical signs of Classical Swine Fever, as well as to reduce infection with and excretion of CSF field virus. | Imunização activa de suínos, a partir das 5 semanas de idade, para prevenir a mortalidade e reduzir os sinais clínicos da Peste Suína Clássica, bem como reduzir a infecção e a excreção do vírus da Peste Suína Clássica. |
To reduce it to four months, as the Liberal Group has proposed, and as approved in committee, is entirely inconsistent. | Reduzir este prazo para quatro meses, como propôs o Grupo dos Liberais, proposta que foi aprovada em comissão, não tem qualquer consistência. |
signs of Classical Swine Fever, as well as to reduce infection with and excretion of CSF field virus. | sinais clínicos da Peste Suína Clássica, bem como reduzir a infecção e a excreção do vírus da Peste Suína Clássica. |
As far as Parliament is concerned, we have used our supplementary budget to reduce interest payments still further. | No que se refere ao Parlamento, com o orçamento suplementar, estamos a prosseguir na via da redução dos nossos encargos com os juros. |
I know that the solution is not to reduce year after year the appropriations we approve, to reduce programmes, but, as we all know, to find new ways to improve implementation. | Sei que a solução não passa por reduzir ano após ano as dotações que nós aprovamos, pela redução dos programas a solução, como todos sabemos, passa por encontrar novas vias para alcançar um melhor nível de execução. |
That we definitely have to increase them or, as some others suggest, reduce them to zero. | Era portanto sensato conservar o que existe e não aumentar os preços para o consumidor. |
As part of the Community's efforts to reduce air pollution, this measure is to be welcomed. | Temos de acolher com agrado esta medida como parte dos esforços da Comunidade para reduzir a poluição do ar. |
The constant reference to environmental protection is being used as an alibi to reduce farm production. | A constante referência à protecção do ambiente está a ser utilizada como um álibi para reduzir a produção agrícola. |
. (FR) A swift end to hostilities in Iraq is highly desirable, as is the need to reduce collateral damage as much as possible. | É vivamente desejável o rápido fim das hostilidades no Iraque bem como reduzir ao mínimo possível os danos colaterais. |
Are we trying to reduce CO2 emissions, or are we trying to reduce energy consumption? | Queremos reduzir as emissões de CO2, ou o consumo de energia? |
Active immunisation of pigs from the age of 5 weeks onwards to prevent mortality and to reduce clinical signs of Classical Swine Fever, as well as to reduce infection with and excretion of CSF field virus. or | Imunização activa de suínos, a partir das 5 semanas de idade, para prevenir a mortalidade e reduzir os o |
Related searches : Reduce To - Aimed To Reduce - Potential To Reduce - Aiming To Reduce - Reduce To Silence - Commitment To Reduce - Try To Reduce - Allows To Reduce - Means To Reduce - Reduce To Simmer - Reduce To Cash - Efforts To Reduce - Contribute To Reduce