Tradução de "as tough" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom isn't as tough as I am. | Tom não é tão durão quanto eu. |
It's not as tough as it sounds. | É mais fácil do que parece. |
She's as tough as a pine nut. | É dura como um pinhão. |
She is not as tough as she seems. | Ela não é tão durona como parece. |
These boys aren't as tough as they look. | Estes homens não são tão duros como o seu olhar. |
Tough... It's tough on me. | Mas o que vale é a intenção. |
It's twice as tough as our high tech ceramics. | É duas vezes mais resistente que nossas cerâmicas de tecnologia avançada. |
Mary isn't as tough as everyone says she is. | Mary não é tão durona quanto todos dizem que ela é. |
It's twice as tough as our high tech ceramics. | Isso torna a muito resistente. É duas vezes mais resistente do que as cerâmicas de alta tecnologia. |
Oh, he wasn't as tough as my last wife. | Ah, ele não era tão forte como a minha ultima esposa. |
Flying's getting to be as tough as my wife. | Pilotar fica tão insuportável como a minha mulher. |
One McCanles can be just as tough as another. | Um McCanles não é mais duro do que outro. |
No such thing as a tough guy? | Não existem tipos duros? |
Here's your pigeon, it's tough as iron. | Toma,aqui está o teu maldito pombo, é duro como ferro! |
It's very tough. It's very tough. | É muito difícil. É muito difícil. |
That Roper is as mean and tough as they come. | Que para o Roper significa que é bandido e como eles vêm. |
Our jobs are tough enough as it is. | O nosso trabalho já é difícil. |
Not so tough and grim as you seem. | Não tão duro e carrancudo como parece. |
Tough? | Chato? |
Tough? | É um durão? |
Tough. | Trabalha lá? |
Tough. | Excelente. |
Tough. | Não sabe. |
I've got to make myself match tough ... mentally as well as physically. | Dentro de 24 horas processo ter sido iniciado eu perdi minhas garantias. |
Tell him I'm just as tough on my men as Brickley was. | Sim. Que sou tão duro com os meus homens como era o Brickley. |
He's a Bottazzi, but he's still not as tough as me yet. | É um Botazzi,claro,mas ainda não tem a robustez do pai. |
Where wre going is ten times as tough and rugged | Para onde vamos, é dez vezes pior que.. |
I'm tough. | Eu sou mauzão. |
It's tough. | É duro. |
That's tough. | Que lástima. |
Tough time! | Tudo bem, adiante! |
That's tough. | Isso é chato. |
Get tough. | Com mais força! |
Tough luck! | É pena! |
ThaVs tough. | Isso é duro. |
Tough, huh? | É feroz, não? |
That's tough. | Isso é duro. |
Tough racket. | Um trabalho difícil. |
That's tough. | Que mau... |
That's tough. | Que duro. |
It's tough. | É difícil, é difícil. |
How tough? | Até que ponto? |
Tough, huh? | Foi duro? |
Tough, sir. | Foi duro. |
Tough monkey. | Chico esperto. |
Related searches : As Tough As - Tough As Nails - Tough Case - Get Tough - Tough Environment - Tough Situation - Tough Day - Quite Tough - Tough Life - Tough Work - Tough Call - Tough Market - Tough Game