Tradução de "ask them" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Ask them - translation : Them - translation :
Palavras-chave : Delas Lhes Elas Deles Eles

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Condemn them, ask them to explain themselves, ask them to apologize.
Condenamos os culpados, peçamos explicações a eles e peçamos a eles que peçam perdão.
Ask them.
Pergunte para eles.
Ask them.
Pergunte para elas.
I'd ask them.
Eu pediria a eles.
I'd ask them.
Eu perguntaria a eles.
Well, ask them.
Peça a elas.
I'll ask them.
Vou perguntar.
I'll ask them.
Vou perguntarlhes.
Ask forgiveness for them, O Muhammad , or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times never will Allah forgive them.
Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores setenta vezes, Deus jamais osperdoará, porque negaram Deus e Seu Mensageiro.
We should ask them.
Devíamos perguntar lhes.
You should ask them.
Você tem que perguntar pra elas.
Go and ask them.
Vá perguntar a eles.
They ask them questions.
Dar respostas.
I never ask them.
E não me interessa.
Ask them, which of them will guarantee that!
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Ask them, which of them will guarantee that.
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Ask them Which of them can guarantee that?
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Therefore, pardon them and ask forgiveness for them.
Portanto, indulta os implora o perdão para eles e consulta os nos assuntos (do momento).
Ask them really interesting questions.
Dar a elas tarefas instigantes.
You'll ask them, won't you?
Você vai perguntar a eles, não vai?
You'll ask them, won't you?
Você vai perguntar a elas, não vai?
Then I ask them questions.
Depois faço lhes perguntas.
Teach them to ask themselves
Ensine os a perguntar se
How could we ask them?
Como é que lhes perguntamos?
Well, you might ask them.
É melhor perguntarlhes.
You can't ask them anywhere.
É duro para as amigas não saber. Agora, de lado.
Go ahead, Pinoke, ask them.
Força, Pinoke, perguntalhes.
Ask them all to dinner.
Convideos todos para jantar.
We have to ask them.
Temos de os convidar.
Did you ask them to?
Vocês pediram isso a eles?
Ask them which of them will vouch for that,
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Ask them, which of them will vouch for that!
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Ask them Have you any knowledge?
Dize Tereis, acaso, algum argumento a nos expor?
Did you ask them to leave?
Você pediu a eles para irem embora?
Did you ask them to leave?
Você pediu a elas para irem embora?
You have to ask them first.
Você tem que pedir a eles primeiro.
Ask them, if they can speak!
Interrogai os, pois, se é que podem falar inteligivelmente.
Ask them, if they can speak.
Interrogai os, pois, se é que podem falar inteligivelmente.
Ask them, if they can speak.
Interrogai os, pois, se é que podem falar inteligivelmente.
Ask them, if they can speak.
Interrogai os, pois, se é que podem falar inteligivelmente.
We can ask them over here.
Podemos perguntar a eles.
I ask Members to support them.
Aproveito para pedir aos colegas que os votem favoravelmente.
I didn't ask to see them.
Não pedi para falar com eles.
Ask them to clear the air.
Peçalhes para desimpedir o ar.
Well, look, why not ask them?
Por que não lhes perguntas?

 

Related searches : Ask Them For - I Ask Them - We Ask Them - Ask Them About - Ask Them Out - And Ask Them - Ask Them First - Ask - Ask On - Ask Whether - Ask If - Bid Ask - Ask Him