Tradução de "ask them" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Condemn them, ask them to explain themselves, ask them to apologize. | Condenamos os culpados, peçamos explicações a eles e peçamos a eles que peçam perdão. |
Ask them. | Pergunte para eles. |
Ask them. | Pergunte para elas. |
I'd ask them. | Eu pediria a eles. |
I'd ask them. | Eu perguntaria a eles. |
Well, ask them. | Peça a elas. |
I'll ask them. | Vou perguntar. |
I'll ask them. | Vou perguntarlhes. |
Ask forgiveness for them, O Muhammad , or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times never will Allah forgive them. | Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores setenta vezes, Deus jamais osperdoará, porque negaram Deus e Seu Mensageiro. |
We should ask them. | Devíamos perguntar lhes. |
You should ask them. | Você tem que perguntar pra elas. |
Go and ask them. | Vá perguntar a eles. |
They ask them questions. | Dar respostas. |
I never ask them. | E não me interessa. |
Ask them, which of them will guarantee that! | Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto? |
Ask them, which of them will guarantee that. | Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto? |
Ask them Which of them can guarantee that? | Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto? |
Therefore, pardon them and ask forgiveness for them. | Portanto, indulta os implora o perdão para eles e consulta os nos assuntos (do momento). |
Ask them really interesting questions. | Dar a elas tarefas instigantes. |
You'll ask them, won't you? | Você vai perguntar a eles, não vai? |
You'll ask them, won't you? | Você vai perguntar a elas, não vai? |
Then I ask them questions. | Depois faço lhes perguntas. |
Teach them to ask themselves | Ensine os a perguntar se |
How could we ask them? | Como é que lhes perguntamos? |
Well, you might ask them. | É melhor perguntarlhes. |
You can't ask them anywhere. | É duro para as amigas não saber. Agora, de lado. |
Go ahead, Pinoke, ask them. | Força, Pinoke, perguntalhes. |
Ask them all to dinner. | Convideos todos para jantar. |
We have to ask them. | Temos de os convidar. |
Did you ask them to? | Vocês pediram isso a eles? |
Ask them which of them will vouch for that, | Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto? |
Ask them, which of them will vouch for that! | Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto? |
Ask them Have you any knowledge? | Dize Tereis, acaso, algum argumento a nos expor? |
Did you ask them to leave? | Você pediu a eles para irem embora? |
Did you ask them to leave? | Você pediu a elas para irem embora? |
You have to ask them first. | Você tem que pedir a eles primeiro. |
Ask them, if they can speak! | Interrogai os, pois, se é que podem falar inteligivelmente. |
Ask them, if they can speak. | Interrogai os, pois, se é que podem falar inteligivelmente. |
Ask them, if they can speak. | Interrogai os, pois, se é que podem falar inteligivelmente. |
Ask them, if they can speak. | Interrogai os, pois, se é que podem falar inteligivelmente. |
We can ask them over here. | Podemos perguntar a eles. |
I ask Members to support them. | Aproveito para pedir aos colegas que os votem favoravelmente. |
I didn't ask to see them. | Não pedi para falar com eles. |
Ask them to clear the air. | Peçalhes para desimpedir o ar. |
Well, look, why not ask them? | Por que não lhes perguntas? |
Related searches : Ask Them For - I Ask Them - We Ask Them - Ask Them About - Ask Them Out - And Ask Them - Ask Them First - Ask - Ask On - Ask Whether - Ask If - Bid Ask - Ask Him