Tradução de "building shipyard" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Building - translation : Building shipyard - translation : Shipyard - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Beneficiary Shipyard
Estaleiro beneficiário
Production of a ship at the Ancona shipyard and effects on the Palermo shipyard
Produção de um navio no estaleiro de Ancona e consequências para o estaleiro de Palermo.
The shipyard was expanded in 1940 and became a branch of the Kiel shipyard ( Deutsche Werke Kiel A.G. ).
Em 1940, o estaleiro foi expandido e associado ao de Kiel, na Alemanha.
This shipyard is mothballed, awaiting a buyer.
Este estaleiro está fechado, à espera de um comprador.
Brodosplit shipyard is the largest one in Croatia.
Split é hoje a segunda maior cidade da Croácia.
The shipyard in Sorel Tracy was called M.I.L.
Sorel Tracy é uma cidade localizada na província canadense de Quebec.
We have put shipyard workers out of jobs.
A função dos grupos de pressão social é bastante impor tante na nossa sociedade, por vezes até mais importante do que os partidos políticos.
He just happens to own a shipyard, that's all.
Ele é dono de um estaleiro.
Mr President, the Belfast shipyard Harland Wolff is a famous shipyard which used to employ 27 000 workers and now employs just over 1 000.
Senhor Presidente, o estaleiro naval da Harland Wolff, em Belfast, tem uma excelente reputação e costumava empregar 27 000 trabalhadores. Agora emprega pouco mais de 1000.
His shipyard has closed, and the Japanese yards are flourishing.
Mas os Japoneses insistiram em que se queríamos que eles compras
The transfer of the shipyard companies to Bazán, with all their assets and liabilities unaffected, does not imply any advantage to any of the shipyard companies.
A transacção dos estaleiros para a Bazán, com todos os seus activos e passivos, não confere qualquer vantagem a nenhum estaleiro.
Among others my home country Finland has from the very beginning, as agreed, reduced shipyard subsidies, and we have invested strongly in the building of cruise ships and other high technology vessels.
Por exemplo, o meu país, a Finlândia, conforme foi acordado, tem vindo a reduzir desde o início os auxílios aos estaleiros navais e tem investido muito fortemente na construção de cruzeiros e em outros navios de tecnologia avançada.
The shipyard has a capacity of two ships of 55,000 tons.
O estaleiro Trogir tem capacidade para duas embarcações de 55.000 toneladas.
The Erika was built at a Japanese shipyard and is single hulled.
O Erika foi construído num estaleiro japonês, com casco simples.
Operating aid has not, however, solved the problems of the shipyard industry.
Todavia, os auxílios ao funcionamento não têm resolvido os problemas dos estaleiros.
In 1925, Broz moved to Kraljevica where he started working at a shipyard.
Em 1925, Broz se mudaria para Kraljevica, onde trabalharia como estaleiro.
After buying Hickson's shipyard, Harland made his assistant Wolff a partner in the company.
Após a compra do estaleiro Harland fez de seu assistente Wolff um sócio da empresa.
I would appreciate a precise explanation from the Commissioner about this Elefsis shipyard case.
Desejava, em relação a esta questão em concreto dos estaleiros de Elêusis, uma tomada de posição, também concreta, por parte do senhor comissário.
Institution Building building
Gráfico 1 Análise das despesas internas
The first doubt raised by the Commission was the ability of the Ancona shipyard to build, in combination with the ATSM shipyard in Trieste, one of the five cruise ships (6077) covered by the notification.
A primeira dúvida expressa pela Comissão dizia respeito à capacidade do estaleiro de Ancona para construir, conjuntamente com o estaleiro ATSM de Trieste, um dos cinco navios de cruzeiro (o navio 6077) objecto da notificação.
Construction of the Olympic began three months before Titanic to ease pressures on the shipyard.
A construção do Olympic começou três meses antes do Titanic para aliviar as pressões sobre o estaleiro.
The late Mrs. De Winter used to send her boat to your shipyard for reconditioning.
A falecida Sra. de Winter costumava revisar o barco no seu estaleiro.
The late Mrs. de Winter used to send her boat to your shipyard for reconditioning.
A falecida Sra. de Winter costumava revisar o barco no seu estaleiro.
In the beginning of the 18th century, there was a decline in the Ribeira shipyard activities, due to the aggradation of the Portuguese coast and the Povoan shipyard started to work in the construction of fishing vessels.
No início do século XVIII, há um declínio no funcionamento dos estaleiros da Ribeira, devido ao assoreamento da costa portuguesa e os estaleiros poveiros começaram a se dedicar à construção de barcos de pesca.
When it comes to the question of retraining, will shipyard workers not be tied down in the way that steelworkers are where their training is confined to an 18 month period after the closure of the shipyard?
No que diz respeito à reciclagem, será que os trabalhadores dos es taleiros não se verão limitados tal como os trabalhado res em aço, cuja reciclagem se limita a um período de 18 meses após o encerramento do estaleiro?
He was elected as a union leader and a year later he led a shipyard strike.
Eleito chefe do sindicato, ele lideraria uma greve geral da classe.
In future, a Japanese shipyard, for example, will compete with European shipyards that receive State aid.
Futuramente, um estaleiro japonês, por exemplo, poderá ter de competir com estaleiros europeus que beneficiam de auxílio estatal.
Aker Brygge was constructed on the site of the former shipyard Akers Mekaniske Verksted, from 1982 1998.
Aker Brygge foi construída no local dos antigos estaleiros Akers Mekaniske.
In the early months of 1989, Missouri was in the Long Beach Naval Shipyard for routine maintenance.
Durante os primeiros meses do ano o encouraçado foi vistoriado no Estaleiro Naval de Long Beach, para manutenção de rotina.
The subsidy of 5 where the vessel was timber built in a Corsican shipyard was also abolished.
A subvenção de 5 caso o navio fosse construído em madeira num estaleiro corso foi igualmente suprimida.
It appears that the shipyard did not benefit from this operating aid that the Commission formerly approved.
Afigura se que o estaleiro não beneficiou do auxílio ao funcionamento que a Comissão tinha anteriormente aprovado.
The national press this week reported that a major shipyard in Germany where 3 000 jobs are at stake is going to close. We have had demonstrations and riots in Dunkirk by shipyard workers, we have redundancies in the United Kingdom.
É evidente que também se tem de ter em mente, conforme se disse antes, que apenas al guns dos nossos excedentes podem ser utilizados para efeitos de ajuda alimentar, como é o caso dos cereais até certo ponto mas não o dos frutos e vegetais, por ex emplo.
So this building became a permanent building.
Portanto, este edifício tornou se um edifício permanente.
In 1858 Harland, then general manager, bought the small shipyard on Queen's Island from his employer Robert Hickson.
A origem da empresa foi a compra em 1858 de um pequeno estaleiro na Ilha da Rainha do empregador de Harland, Robert Hickson.
The Kriegsmarinewerft shipyard in Wilhelmshaven was awarded the contract, where the keel was laid on 20 October 1936.
O contrato de construção foi vencido pelo estaleiro Kriegsmarinewerft em Wilhelmshaven, com a quilha sendo batida em 20 de outubro de 1936.
The Bremer Vulkan Verbund is planning to build a new shipyard in Wismar providing it receives Commission approval.
A Bremer Vulkan Verbund tenciona construir um novo estaleiro em Wismar, na condição de obter a aprovação da Comissão.
The planned shipyard would be in breach of the EC's special scheme for shipyards in the former GDR.
O novo estaleiro programado violaria o regime comunitário especial relativo aos estaleiros da ex RDA.
Since 1998, all public Spanish shipyard companies belong to the structures of the Spanish State holding company SEPI.
Desde 1998, todos os estaleiros públicos espanhóis pertencem à estrutura da holding pública SEPI.
More recently, only last year in fact a shipyard in Greenock suffered as a result of a takeover by Kvaerner of Norway 500 of my constituents lost their jobs, asset stripping took place, and the shipyard and the marine engine yard were closed.
Esta peça legislativa apresentada pela senhora comissária Papandreou é como que o rato que ruge da senhora comissária, pois 90 dos trabalhadores da Comunidade Europeia não são abrangidos pelas propostas contidas na directiva.
Building.
III. Preparação instituições.
Building
Edifícios
Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building.
Apesar de que essa construção, como uma construção verde, é uma construção bem pioneira.
Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building.
Apesar do facto que o edifício, enquanto edifício ecológico, é um edifício pioneiro.
To give my own example, there is a shipyard, Cammell Laird, in my own constituency which receives no subsidy.
Vou dar o meu exemplo há um estaleiro, o estaleiro de Cammell Laird, no meu círculo eleitoral, que não recebe quaisquer subsídios.
AESA on 20 July 2000 sold to Bazán its remaining three shipyard companies, Puerto Real, Sestao and Sevilla 28 .
Em 20 de Julho de 2000, a AESA vendeu à Bazán os três estaleiros que lhe restavam Puerto Real, Sestao e Sevilla 29 .

 

Related searches : Naval Shipyard - Shipyard Industry - Shipyard Worker - At The Shipyard - In The Shipyard - Building Bridges - Coalition Building - Building Inspector - Building Security - Company Building - Building Section - Building Technologies