Tradução de "built up" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
It's already built up. | Já temos o que precisamos. |
Built up on the inside. | Não se nota? |
I built it up for myself. | Eu o construí para mim. |
A phenomenal blog that's been built up. | Um blog fenomenal que foi construído. |
And he built me up, you know? | E ele me apoiou, sabem? |
They built up the expectations of people. | Criaram aquela expectativa no povo. |
The man built up a large fortune. | O homem acumulou uma grande fortuna. |
The ECB has already built up considerable credibility . | O BCE alcançou já considerável credibilidade . |
Preventive health measures need to be built up. | É preciso reforçar as medidas de prevenção sanitária. |
I built up such a store of dreams. | Construí uma série de sonhos. |
And the same idea now can be built up. | E a mesma idéia agora pode ser construída. |
Allow a new city to be built up there. | permitem a construção de uma nova cidade ali. |
The built up area of Goudswaard is 0.28 km². | Em 2001, a cidade de Goudswaard tinha 1611 habitantes. |
It's wonderful to envy, jealousy built up with Israel | É maravilhoso ciúme, inveja, construído com Israel |
And the same idea now can be built up. | Podemos agora desenvolver a mesma ideia. |
You took the dough, made connections built it up. | Tu levaste a massa e fizeste contactos. |
I hope Eddie hasn't built me up too much. | Espero que o Eddie não tenha exagerado a meu respeito. Também eu. |
You know, we've built up reserves. Why is that important? | Sabem, criamos reservas. Por que isso é importante? |
And we built up a series of tools like this. | Construímos uma série de ferramentas como essa. |
He built up a good business in a short time. | Ele se estabeleceu muito bem no comércio em pouco tempo. |
The built up area of the town was 0.38 km². | A área urbana da cidade é de 0.38 km², e tem 698 residências. |
The European system has been built up step by step. | O sistema europeu tem vindo a ser criado gradualmente. |
The minifigs just show up at the newly built cafe . | As minifigs simplesmente aparecem no recém construído café . |
Saddam Hussein has built up a double system of power. | Saddam Hussein construiu um duplo sistema de poder. |
What the Convention has built up, you are pulling apart. | Está a querer destruir aquilo que a Convenção construiu. |
Father built up the Van Cleve Importing Company from nothing. | O pai comprou a Van Cleve Companhia de Importação por quase nada. |
It was something I built up in my own mind. | Foi algo que imaginei na minha cabeça. |
Besides, I built it all up for them, haven't I? | Além disso, eu o construí para eles, não foi? |
Another project was built up to watch China and Chinese Internet. | Outro projeto foi construído para observar a China e a Internet chinesa. |
That was a lot of negative energy, built up in there. | Era muita energia negativa acumulada aí dentro. |
The machine you built, the rig, could do it. Shut up. | O teu equipamento aguenta. |
I built up this whole business, my whole life for you. | Eu construí esta coisa toda, toda a minha vida para você. |
0 Founded and built up Workers' Welfare in Eisenhuttenstadt (November 1990). | 0 Deputada à Volkskammer da RDA (18.03.1990 03.10.1990) Vice presiden te do grupo parlamentar do SPD na Volkskammer Deputada ao Bundestag e membro da Direcção do grupo parlamentar do SPD (03.10.1990 02.12.1990) 0 Co fundadora e activista da Previdência Operária em Eisenhüttenstadt (Novembro de 1990). |
I know him only from the dossier we have built up. | Em Espanha, é uma infracção. |
I built up my business from a hole in the wall. | Comecei o meu negócio do nada. |
Whoever built this tower up here at the end of nowhere? | Quem construiu esta torre aqui, no meio do nada? |
Along the valleys of the Lahn (east and west) and Dill (north) are heavily built up neighbouring communities, whose built up areas in some places merge with Wetzlar's. | Ao longo dos vales do Lahn (leste e ocidental) e do Dill (norte) são pesadamente as comunidades vizinho construído acima, cujas as áreas construído acima em alguns lugares fundem com o Wetzlar. |
When methane built up, or carbon dioxide built up, or oxygen was diminished, the birds would swoon before people would so it acted as an early warning system | Quando o metano ou o dióxido de carbono se concentravam ou o oxigénio diminuía, os pássaros desmaiavam antes das pessoas era um sistema de aviso prévio |
A reserve fund of up to 10 of the subscribed capital shall be built up progressively. | É constituído progressivamente um fundo de reserva até ao limite de 10 do capital subscrito. |
For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory. | quando o Senhor edificar a Sião, e na sua glória se manifestar, |
The nastiness that get, got built up for them over in Troy. | A sordidez que conseguir, tenho construído para |
That's been built up in the set, D. So, in the end | Apenas vai da esquerda para a direita e resolve todos os símbolos. |
Over the five years the racist skinheads built up their organization by | Durante os cinco anos seguintes os skinheads racistas edificaram a sua organização recorrendo a uma série de conjuntos que tocavam música racista. |
RAWLINGS emigrants whose numbers have built up in a matter of days. | O caso da Albânia não é o primeiro e, infelizmente, também não há de ser o último. |
Of course the agency is in the process of being built up. | Evidentemente, a agência será alargada. |
Related searches : Built-up Welding - Built Up Space - Built Me Up - Built Up Around - Experience Built Up - Built Up Expertise - Pressure Built Up - Built Up Process - Momentum Built Up - Built Up With - Built-up Roofing - Built Up Experience - Built Up System