Tradução de "butting" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Butting in?
A meterme?
Quit butting in.
Não te metas nisto.
You're butting into my business.
Estás a meterte nos meus negócios.
He doesn't like people butting in.
Não gosta que as pessoas se metam.
What are you fellas butting in for?
Como você está indo?
I ain't butting in, am I, boys?
Não estou a intrometerme, pois não, rapazes?
Stop butting in and keep to your studies.
Pare de se meter e dedique se aos estudos.
Mr. Denham I'm gonna do some butting in.
Sr. Denham, vou intrometerme um pouco.
Madam President, forgive me for butting in at this point.
Senhora Presidente, peço desculpa por interromper neste momento.
Nobody asked you to be butting in here, did they?
Ninguém te pediu que viesses bisbilhotar, pois näo?
Do you want that noisy American butting in and causing trouble?
Queres que o americano cause problemas?
But I don't like the idea of butting in on your jamboree.
Mas não me agrada a ideia de ir ao vosso festim.
So no, suddenly I wasn't averse to butting any geezer off the list.
Então não, de repente eu não estava relutante em tirar algum velhaco da lista.
Excuse me for butting in, but there's no game here worth going after.
Desculpem intrometerme, mas não há aqui caça que valha a pena.
Only somebody will want to know why you're butting into a county case.
Não vão querer saber por que está metido num caso do município?
Excuse me for butting in, Mr. Jordan... but have you seen anyone around here?
Desculpe estar a interromper, Sr. Jordan, mas viu alguém por aqui?
I know I got a lot of nerve butting in, but I couldn't help it.
Sei que tenho muita lata em meterme, mas näo pude evitar.
Don't tell me I'm butting in l know I am but I can't help myself.
Não vejo razão para não gostar.
Let me have those things. Who do you think you are, butting' in like this?
Entregueme isso. Quem pensas ser, para intrometer assim?
Sea lions are killed by head butting or after a stunning blow from a tail fluke.
Os leões marinhos são mortos por golpes de cabeça ou pancadas com os lobos da cauda.
County commissioners the voters of Kanoma elected... to tend their business and not take no butting in.
Os comissários municipais que os eleitores de Kanoma elegeram para tratar dos seus assuntos e não aceitar intromissões.
Forgive my butting in to what seems such a happy occasion, but it's important that I speak with you.
Desculpe intrometerme numa ocasião feliz, mas preciso muito de falar consigo.
Excellent! So no, suddenly I wasn't averse to butting any geezer off the list. Some 70 year old who wanted his new hip so he could be back golfing, or gardening.
Portanto, de repente não me opunha a tirar um velho jarreta qualquer da lista, um velho de 70 anos que queria uma anca nova para poder voltar a jogar golfe ou a cuidar do jardim.
But the project centers on the collision of order and disorder the order of blood butting up against the disorder represented in the often chaotic and violent stories that are the subjects of my chapters.
Mas o projeto se centra no embate entre ordem e desordem a ordem do laço de sangue chocando se contra a desordem das histórias caóticas e violentas que são tratadas nos meus capítulos.
In this way, the ?U is literally 'butting into' negotiations between Member States and third countries and this is fostering European integration and the interests of the European aviation monopolies to the detriment of the Member States' capacity to negotiate independently with third countries in accordance with their national interests in order to achieve agreements which are beneficial to them in the field of their aviation relations.
Desta forma, a UE está literalmente a imiscuir se nas negociações entre Estados Membros e países terceiros, promovendo a integração europeia e os interesses dos monopólios europeus do sector da aviação e retirando aos Estados Membros a capacidade para negociarem e celebrarem acordos de serviços aéreos com países terceiros em função dos seus interesses e nas condições que lhes sejam mais vantajosas.