Tradução de "casket" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Casket - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A closed casket, huh? | Caixão fechado? |
Do not touch that casket. | Não toque nesse caixote. |
Bring me my jewel casket. | Trazeime a caixa das jóias. |
And when I die don't buy a casket | Quando eu morrer, não me comprem um caixão |
Death, eternal punishment for anyone who opens this casket, | Morte, punição eterna... para aquele que abrir esta caixa. |
To discredit Mary, the casket letters were published in London. | Para desacreditar Mary, as suas cartas foram publicadas em Londres. |
The feud culminated in a Casket match between the Undertaker and Heidenreich at the Royal Rumble, where the Undertaker sealed Heidenreich in a casket for the victory. | Os dois se enfrentaram no Royal Rumble, onde Undertaker venceu após prender o oponente em um caixão. |
Later, the Undertaker defeated Kama in a casket match at SummerSlam. | Undertaker derrotou Kama no SummerSlam. |
The Undertaker, however, had disappeared when the casket lid was reopened. | Quando o caixão foi reaberto, Undertaker havia desaparecido. |
He returned at the Survivor Series, emerging from a burning casket. | Ele retornou no Survivor Series, saindo de um caixão em chamas. |
At Survivor Series, the Undertaker defeated Yokozuna in a rematch, another casket match. | No Survivor Series, The Undertaker derrotou Yokozuna. |
Dressed in a rose colored suit, Carpenter lay in an open white casket. | Karen, colocada com uma roupa rosa, foi levada em caixão aberto. |
Henry was then challenged to a casket match by Undertaker at WrestleMania 22. | de 10 de março, Henry foi desafiado por The Undertaker a enfrentá lo em uma Casket match no WrestleMania 22. |
Her casket was silver finished solid bronze and was lined with champagne colored silk. | Seu caixão foi coberto por bronze sólido e estava forrado com seda. |
At midnight, the monk came and told us he had to close the casket. | O Monge chegou à meia noite e disse nos que tinha de fechar o caixão. |
I want a funeral as in civilized times, with a flag on my casket. | Quero um funeral sem carro como no tempo da monarquia e sobre a urna quero a bandeira. |
On the lid of this casket is a traditional sculpture of a small pen box. | Sobre a tampa da urna existe uma escultura de uma pequena caixa de penas de escrever. |
The authenticity of the casket letters has been the source of much controversy among historians. | A autenticidade das cartas tem sido assunto de grande controvérsia entre os historiadores. |
The Undertaker's final encounter with Michaels was in a casket match at the Royal Rumble. | O último encontro entre Michaels e Undertaker aconteceu no Royal Rumble. |
His rivalry with Yokozuna culminated in a WWF Championship casket match at the 1994 Royal Rumble. | Ele enfrentou Yokozuna no Royal Rumble de 1994. |
Two months later, Orton and his father Bob Orton defeated The Undertaker in a Handicap Casket match. | Dois meses depois, Orton e seu pai Bob Orton derrotaram The Undertaker em uma luta Casket 2 contra 1. |
A few days later, we went to a Buddhist temple in Footscray and sat around her casket. | Passados alguns dias fomos a um templo Budista em Footscray e sentamo nos ao redor do seu caixão. |
I saw my mother, looking very beautiful and lying as if she were asleep in an open casket. | (...) Eu vi minha mãe, parecendo muito bonita e deitada como se estivesse dormindo em um caixão aberto. |
They can't fix their problems and so they just mask it not realizing religions like spraying perfume on a casket. | Não conseguem resolver os seus problemas, por isso tentam mascara los. Não percebem que religião é como deitar perfume num caixão. |
The Undertaker then went on to defeat the Big Show at Survivor Series in a casket match, to end the feud. | The Undertaker voltaria a derrotar Show no Survivor Series, em uma luta de caixões. |
Her body was set in a silver plated copper deposit casket, which was carried in a glass hearse and was drawn by horse. | O corpo de Aaliyah em um caixão de prata foi conduzido em um recipiente de vidro, puxado por cavalo. |
The casket letters did not appear publicly until the Conference of 1568, although the Scottish privy council had seen them by December 1567. | As cartas do cofre só vieram a público na Conferência de 1568, apesar de o conselho privado escocês as ter visto em dezembro de 1567. |
However, Show lost to him in a fan voted Last Man Standing match at Cyber Sunday and a Casket Match at Survivor Series. | No entanto, Show foi derrotado em uma luta Last Man Standing no Cyber Sunday e em uma luta de caixões no Survivor Series. |
If you're right about the legend, then this casket may contain the Scroll of Thoth from the holy of holies in the temple. | Se tiver razão quanto à lenda, este caixote pode conter... o pergaminho de Thoth dos mais sagrados dos templos. |
As evidence against Mary, Moray presented the so called casket letters eight unsigned letters purportedly from Mary to Bothwell, two marriage contracts, and a love sonnet or sonnets said to have been found in a silver gilt casket just less than one foot (30 cm) long, decorated with the monogram of King Francis II. | Como prova contra ela, Moray mostrou as chamadas cartas do cofre oito cartas não assinadas, alegadamente de Mary para Bothwell, dois contratos de casamento e um soneto (ou sonetos) de amor, que terão sido encontrados num pequeno cofre em prata dourada, de 30 cm de comprimento, decorada com o monograma do rei Francisco II. |
The scene of Spock's casket on the planet and Nimoy's closing monologue were added Meyer objected, but did not stand in the way of the modifications. | A cena do caixão de Spock no planeta e o monólogo de encerramento narrado por Nimoy foram adicionados Meyer expressou suas objeções, porém não impediu as mudanças. |
Cremation may serve as a funeral or post funeral rite that is an alternative to the interment of an intact dead body in a coffin or casket. | A cremação pode ser um funeral ou um rito pós funeral e é uma alternativa que oferece menos riscos ambientais que o sepultamento do corpo em covas. |
Due to time constraints, the casket scene was filmed in an overgrown corner of San Francisco's Golden Gate Park, using smoke machines to add a primal atmosphere. | Devido a falta de tempo, a cena do caixão foi filmada no Golden Gate Park, usando máquinas de fumaça para criar uma atmosfera mais primal. |
The body is now in the Basilica of Bom Jesus in Goa, where it was placed in a glass container encased in a silver casket on 2 December 1637. | O seu corpo está hoje na Basílica do Bom Jesus de Goa, onde foi colocado numa caixa de vidro e prata, a 2 de dezembro de 1637, e se tornou lugar de peregrinação. |
She was buried in the French royal necropolis at the Basilica of St Denis, with her heart being placed in a silver casket and buried at her convent in Chaillot. | O seu coração foi colocado numa caixa de prata e enterrado no seu convento em Chaillot. |
His cenotaph is bigger than his wife's, but reflects the same elements a larger casket on a slightly taller base, again decorated with astonishing precision with lapidary and calligraphy that identifies him. | É maior que o da sua esposa, mas contém os mesmos elementos uma grande urna com base alta, também decorada com maravilhosa precisão mediante incrustações e caligrafia identificadora. |
It is also said that when Gerasimov exhumed the body, an additional inscription inside the casket was found reading, Who ever opens my tomb, shall unleash an invader more terrible than I. | Diz se que quando Gerasimov exumou o corpo, uma inscrição adicional dentro do caixão foi encontrada, lendo se Quem abrir o meu túmulo soltará um invasor mais terrível do que eu . |
He began his first major feud with the Ultimate Warrior, when he attacked the Warrior and locked him in an airtight casket on the set of Paul Bearer's Funeral Parlor interview segment. | Sua primeira grande rivalidade foi contra The Ultimate Warrior, tendo o atacado durante um segmento de entrevista com Bearer. |
In the Vigil of the Princes, Prince Albert and his three brothers took a shift standing guard over their father's body as it lay in state, in a closed casket, in Westminster Hall. | No Westminster Hall , durante a Vigília dos Príncipes, Alberto e seus três irmãos revezaram se nas extremidades do catafalco onde o caixão fechado do pai foi depositado. |
Differing interpretations persisted into the eighteenth century William Robertson and David Hume argued that the casket letters were genuine and that Mary was guilty of adultery and murder, while William Tytler argued the reverse. | Ao longo do século, ainda surgiram novas interpretações sobre o carácter de Maria William Robertson e David Hume, colocaram em causa a veracidade das cartas de Maria, e se ela era culpada de adultério e assassinato, enquanto William Tytler defendia o inverso. |
In her will, McDaniel wrote I desire a white casket and a white shroud white gardenias in my hair and in my hands, together with a white gardenia blanket and a pillow of red roses. | Morte McDaniel morreu aos 57 ano de idade, no hospital da Casa para os Artistas de Cinema e Televisão, em Woodland Hills sua herança somava um pouco menos que dez mil dólares. |
The casualties of the fight include Admiral James T. Kirk's Vulcan friend, Spock, whose casket was launched into orbit around the planet created by the Genesis Device, where it eventually lands on the planet's surface. | As vítimas da batalha incluem Spock, cujo caixão foi lançado em órbita do planeta criado pela detonação do Dispositivo Gênesis. |
An honour guard of servicemen keeps vigil beside the flag draped casket. At villages, crossroads, way stations, the people who were so close to his heart stand silently, expressive of the devotion Franklin Roosevelt inspired. | Churchill, apesar de seu passado ser de sentimentos anti soviéticos, por uma vez deu boas vindas a Russia de Stalin como aliada |
Casket letters As an anointed queen, Mary refused to acknowledge the power of any court to try her and refused to attend the inquiry at York personally (she sent representatives), but Elizabeth forbade her attendance anyway. | Cartas do cofre Mary recusou se a reconhecer a competência de qualquer tribunal para julgá la, pois era uma rainha, e não quis comparecer pessoalmente à audiência em York (enviou representantes) de qualquer forma, Elizabeth proibiu a de ir. |
Put him in the casket, and cast it into the river. Then the river will cast it on the bank, and he shall be picked up by an enemy of Mine and an enemy of his. | Põe (teu filho) em um cesto e lança o ao rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu, que é tambémdele. |
Related searches : Jewel Casket - Open Casket