Tradução de "cauldron" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Cauldron - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
This is a cauldron. | Isto é um caldeirão. |
He was able to recover and light the cauldron. | Ele foi capaz de se recuperar e acender a pira. |
I therefore voted for the Cauldron report with great pleasure. | Foi, pois, com grande prazer que votei a favor deste relatório do senhor deputado Caudron. |
... We found a cauldron of bronze, three wash bowls of bronze ... | Ver também Vale das Rainhas, local próximo onde estão enterradas rainhas e filhos dos faraós. |
Kebnekaise ( from Sami Giebmegáisi or Giebnegáisi , Cauldron Crest ) is the highest mountain in Sweden. | O monte Kebnekaise (do idioma Sami Giebmegáisi ou Giebnegáisi , Cumeada ) é a mais alta montanha da Suécia. |
Their Promised Land Arab and Jew in History's Cauldron One Valley in the Jerusalem Hills . | Their Promised Land Arab and Jew in History's Cauldron One Valley in the Jerusalem Hills . |
The olympic cauldron was lit by the hockey goaler Vladislav Tretiak and figure skater Irina Rodnina. | A pira olímpica foi acesa pelo goleiro de hóquei Vladislav Tretiak e pela patinadora Irina Rodnina. |
A second Olympic cauldron burned at the Awards Plaza in downtown Salt Lake City during the games. | Sedes Nos Jogos de Salt Lake City, foram usadas sedes na cidade e na montanha. |
ISBN 3 11 010449 0 Porkorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch Berlin Franke Verlag Notes External links Gundestrup Cauldron | ISBN 3 11 010449 0 Porkorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch Berlin Franke Verlag Ligações externas Caldeirão Gundestrup |
In order to create the potion, each witch must place an ingredient into a large cauldron in a ritual. | Para criar a poção, cada uma das bruxas deve colocar um ingrediente em um grande caldeirão. |
A caldera is a cauldron like volcanic feature usually formed by the collapse of land following a volcanic eruption. | Uma caldeira é geralmente uma grande estrutura vulcânica de colapso localizada sobre uma câmara magmática. |
On other occasions, the people who lit the cauldron in the stadium are not famous, but nevertheless symbolize Olympic ideals. | Noutras ocasiões, as pessoas que acendem a chama no estádio são cidadãos comuns mas mesmo assim representam os ideais olímpicos. |
Ladies and gentlemen, the Balkans are a boiling cauldron, and they need immediate development. We cannot condemn entire peoples to misery. | A nossa posição relativamente a isso é clara temos sérias dúvidas quanto à justeza da proposta de divisão, numa base étnica, que está absolutamente em desacordo com as conclusões de Londres e de Copenhaga, e compreende mos as hesitações do presidente Izetbegovic. |
She set Morda, a blind man, to tend the fire beneath the cauldron, while Gwion Bach, a young boy, stirred the concoction. | Morda, um homem cego, mantinha o fogo aceso sob o caldeirão enquanto Gwion, um menino, mexia o conteúdo. |
Asterix and the Cauldron is the thirteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). | Astérix e o Caldeirão é uma das histórias em quadrinhos da coleção série de Asterix, escrito por Albert Uderzo e René Goscinny. |
Cruz was a torchbearer and lit the flame cauldron at the 2007 Pan American Games in Rio de Janeiro, on July 13, 2007. | Foi o atleta brasileiro com a honra de acender a pira dos Jogos Pan americanos de 2007 no Rio de Janeiro. |
Inside the pocket (, literally cauldron ), there were also around 10,000 Soviet civilians and several thousand Soviet soldiers the Germans had taken captive during the battle. | Dentro do cerco, além dos soldados inimigos se encontravam mais de dez mil civis e milhares de soldados soviéticos prisioneiros dos alemães, capturados durante a batalha. |
(repeats previous phrase), the charming Rashi says that the cauldron in which they cooked the stew, is the one in which they were cooked themselves. | Por causa de quem eles gostam de algodão , diz Rashi encantador .. O caldeirão no qual eles cozido o guisado em que eles estavam cozinhando para eles mesmos que ... isto é o que acontece nos dias de hoje |
In addition his ' Theme from the film Pirogov , Opus 76a Finale was played as the cauldron was lit at the 2004 Summer Olympics in Athens, Greece. | Também o seu Tema para o filme Pirogov , Opus 76a Finale foi interpretado quando o caldeirão era acendido nos Jogos Olímpicos de Verão de 2004 em Atenas, Grécia. |
The villagers processed indigo as one source of revenue, using a cauldron specifically for this purpose that was loaned to them by the Ottoman authorities in Jerusalem. | Os aldeões transformaram índigo em uma fonte de renda, usando uma caldeirão especial para esse propósito, que foi emprestado pelas autoridades otomanas em Jerusalém. |
You give the school a major part to play in this project, that of a great witches' cauldron into which our children are to be plunged and | Com o pretexto de lhes desenvolver o respeito pelo próximo, de incentivar a tolerância, de lutar contra os preconceitos, passá los ão na trituradora ideológica, e eles serão o que nos Estados Unidos chamam politicamente correctos , incapazes do menor espírito crítico, vítimas aquiescentes de todos os totalitarismos, misturados com crianças de todas as culturas... |
And, in this kind of cauldron of moments and places and acts of deceleration, lie what a lot of people now refer to as the International Slow Movement. | E nesta conjunção de momentos, lugares e atos de desaceleração, acontece o que as pessoas agora chamam de Movimento Lento Internacional. |
Even if our safety standards are higher I do not dispute this this devil's cauldron is supervised by human beings in West and East errors are bound to happen. | A situação dramática com que se defronta a Europa ho je tinha sido anunciada e prevista por nós, na Frente Nacional, há já oito anos. |
The lower part of the relief is lost, but the dimensions suggest that the god was sitting cross legged, providing a direct parallel to the antlered figure on the Gundestrup cauldron. | A parte mais baixa do seu relevo está perdida, mas as dimensões sugerem que o deus estava sentado na posição de Buda , provendo um paralelo direto à figura com chifres no caldeirão Gundestrup. |
The best known image appears on the Gundestrup cauldron found on Jutland, dating to the 1st century BC, thought to depict Celtic subject matter though usually regarded as of Thracian workmanship. | A melhor imagem conhecida aparece no caldeirão Gundestrup encontrado em Jutlândia, datando do , pensado representar um tema céltico embora usualmente visto como de acabamento trácio. |
Harry accuses Lucius Malfoy, now revealed to be Dobby's master, of having put the diary in Ginny's cauldron and tricks him into freeing Dobby by giving him a sock hidden in the diary. | Ao saber que Lúcio deu o diário a Gina quando se encontraram no Beco Diagonal e que Dobby serve aos Malfoy, Harry liberta e aconselha Dobby a nunca tentar salva lo novamente. |
In the final battle, Bowser Jr. flees once more across a lava chasm to a larger castle, where he throws his father's bones into a cauldron and revives Bowser in a more powerful form. | Bowser Jr. mais uma vez foge e segue a um castelo ainda maior, onde ele joga os ossos de seu pai em um caldeirão e o ressuscita completamente em uma forma mais poderosa. |
Cynthia Santos has a piece of advice for film buffs in her Brazilian Cauldron do not miss the First Brazilian Film Week that takes place from November 15th through 18th in Washington DC, all free. | Cynthia Santos tem um conselho para cine maníacos em seu Brazilian Cauldron não deixe de ver a Primeira Semana do Cinema Brasileiro que acontece de 15 a 18 de novembro em Washington DC, com entrada franca. |
Due to the fact that their names are similar and that they both wield a sword and fight for a cauldron in both Preiddeu Annwn and Culhwch , many scholars think they are the same figure. | Devido ao fato de que seus nomes são semelhantes e que ambos empunham uma espada e lutam por um caldeirão em ambos Preiddeu Annwn e Culhwch , muitos estudiosos pensam que são a mesma figura. |
Finally, the Olympic torch is brought into the stadium and passed on until it reaches the final torch carrier, often a successful Olympic athlete from the host nation, who lights the Olympic flame in the stadium's cauldron. | Finalmente, a tocha olímpica é levada para o estádio e é passada de mão em mão até chegar ao portador final da tocha, muitas vezes um bem conhecido e bem sucedido atleta olímpico da nação anfitriã, que acende a chama olímpica na pira do estádio. |
These usually include a knife called an athame, a wand, a pentacle and a chalice, but other tools include a broomstick known as a besom, a cauldron, candles, incense and a curved blade known as a boline. | Estes ritos incluem ferramentas mágicas como uma faca chamada athame, uma varinha, um pentagrama, um cálice, às vezes um cabo de vassoura, um caldeirão mágico, velas, incensos e uma lâmina curva conhecida como bolline. |
A long Latin inscription of the first century BC, engraved in a lead sheet and accompanying the sacrifice of a filly and the votive gift of a cauldron, was found in 1887 at Rom, Deux Sèvres, the Roman Rauranum. | Uma inscrição latina longa do século I a.C., gravado em uma folha de comando e acompanhando o sacrifício de uma potranca e o presente votivo de um caldeirão, foi encontrado em 1887 em Rom, Deux Sèvres, no Rauranum Romano. |
While she was trying to fix on one, the cook took the cauldron of soup off the fire, and at once set to work throwing everything within her reach at the Duchess and the baby the fire irons came first then followed a shower of saucepans, plates, and dishes. | Enquanto ela estava tentando estabelecer um, a cozinheiro tirou o caldeirão de sopa do fogo, e imediatamente começou a trabalhar jogando tudo dentro de seu alcance na Duquesa e no bebê o atiçador veio primeiro depois seguiu se uma chuvarada de panelas, talheres e pratos. |
While she was trying to fix on one, the cook took the cauldron of soup off the fire, and at once set to work throwing everything within her reach at the Duchess and the baby the fire irons came first then followed a shower of saucepans, plates, and dishes. | Enquanto ela estava tentando consertar em um, a cozinheira tirou o caldeirão de sopa fora do fogo, e logo começou a trabalhar jogando tudo ao seu alcance na Duquesa e do bebê os ferros fogo veio primeiro em seguida uma chuva de panelas, pratos e pratos. |
The door led right into a large kitchen, which was full of smoke from one end to the other the Duchess was sitting on a three legged stool in the middle, nursing a baby the cook was leaning over the fire, stirring a large cauldron which seemed to be full of soup. | A porta levava direto a uma grande cozinha, que estava cheia de fumaça de um lado a outro a Duquesa estava sentada em um tamborete de três pernas no meio, embalando um bebê a cozinheira estava inclinando se sobre o fogo, mexendo um grande caldeirão que parecia estar cheio de sopa. |
The door led right into a large kitchen, which was full of smoke from one end to the other the Duchess was sitting on a three legged stool in the middle, nursing a baby the cook was leaning over the fire, stirring a large cauldron which seemed to be full of soup. | A porta dava diretamente para uma grande cozinha, que estava cheio de fumaça de uma ponta a outro a duquesa estava sentada em um banquinho de três pernas no meio, um bebê de enfermagem o cozinheiro estava inclinada sobre o fogo, mexendo um grande caldeirão que parecia estar cheio de sopa. |
Related searches : Boiling Cauldron - Leaky Cauldron