Tradução de "circus" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Circus - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Circus Linux!
Circo Linux!
Your circus.
O seu circo.
A circus.
Um circo.
Circus, hurry!
Para o circo, depressa!
Circus? Yes.
Ao circo?
A circus...
Um circo...
Maravilhas Circus.
Circo Maravilhas.
Circus operator
Promotor de circo
At the time, even the circus was a major circus.
Nessa altura, até este circo era um grande circo.
circus operator means the owner of the circus, his agent or another person with overall responsibility for the circus
promotor de circo o proprietário do circo, o seu agente ou outra pessoa que assuma a responsabilidade geral pelo circo
He was born in the circus, grew up in the circus.
Tinha nascido no circo... e, crescido no circo.
There's a man with a circus for sale, the Hercules Circus.
Há um homem que tem um circo para vender, o Hercules.
Circus or Pantomime?
Circo ou Pantomina?
A flea circus.
Um circo de pulgas.
Save the circus!
Salvem o circo!
He's thinking circus.
Está a pensar no circo.
A circus serenade.
A Serenata do Circo.
See the circus
Visitem o circo
You're good circus.
Você é um homem do circo.
A circus entertainer
No circo, sou o maior
You are the circus, and I hate the circus. I hate it!
Tu és o circo e eu odeio o circo, odeioo...
Life is a circus.
A vida é um circo.
I joined the circus.
Entrei para o circo.
He owns the circus.
O circo é dele.
Yeah, for a circus.
Sim, num circo.
The circus is over.
O circo terminou.
I'm in circus, too.
Sou da Arqui. Posso?
It's a great circus.
N grande circo.
The circus was triumphant.
O Circo triunfava.
I knovv, the circus...
Bem sei... O circo!
The circus seemed empty.
O circo parecia vazio.
Circus is our life.
O circo é a nossa vida.
That's circus, isn't it?
O circo é isto, não é?
Holly, this is circus.
Holly, isto é o circo.
You've got the circus.
Tu tens o circo.
Buy a circus souvenir.
Comprem uma lembrança do circo!
Because you are circus.
Porque você é o circo!
Come to the circus!
Venham ao circo!
Hit the circus song.
Toca a canção do circo!
Come to the circus
Venham ao circo
It's circus day today
Hoje é dia de circo
Before a circus moves to another Member State, the circus operator shall ensure that
Antes de um circo se deslocar a outro Estado Membro, o promotor de circo deve garantir que
It's a total media circus.
É sensacionalismo da imprensa.
Circus, rock 'n' roll, drama.
Circo, rock'n'roll , drama.
Westlake. There's a circus there.
De um circo em Westlake.

 

Related searches : Circus Act - Genus Circus - Circus Tent - Flying Circus - Traveling Circus - Travelling Circus - Circus Ringmaster - Circus Artist - Ski Circus - Media Circus - Circus Performer - Circus Ring - Circus Show - Circus Arts