Tradução de "clearer" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We all start seeing clearer and clearer the damage that's done. | Começamos todos a ver, de forma cada vez mais clara, o dano causado. |
Clearer objectives could then also lead to a clearer evaluation of the results. | Estão a trabalhar voluntariamente ou são obrigados? |
It's clearer here than... | Aqui está mais nítido do que... |
Nothing could be clearer. | Não se pode ser mais claro. |
We want clearer objectives. | Pugnamos por objectivos mais claros. |
This could not be clearer. | Não podia estar mais claro. |
This is clearer than water. | Isto é mais claro do que água. |
It's not getting any clearer. | Nem por isso compreendo melhor. |
lt's becoming clearer every minute. | Diga! |
A clearer distribution of powers is required, as well as a clearer definition of the subsidiarity principle. | É preciso que haja mais clareza na repartição de competências e no princípio da subsidiariedade. |
'Nothing can be clearer than that. | Nada pode ser mais claro do que isto. |
Tastes that will become clearer later | Gostos que... se revelarão claramente na continuação da minha história. |
'Nothing can be clearer than THAT. | Nada pode ser mais claro que isso. |
I cannot make this any clearer. | Se isto não é claro, Senhor Deputado, não o posso ser mais. |
clearer marking and identification of vessels, | uma melhor marcação e identificação dos navios, |
I cannot be clearer than that. | Não posso ser mais claro do que isto. |
The base of the Escarpment's clearer. | O pé da Escarpa já está a descoberto. |
I can see things clearer now. | Agora veja as coisas com mais lucidez. |
And your antibiotic goes smaller and clearer. | E seu antibiótico passa a ser menor e mais claro |
Mr President, can things be any clearer ? | Senhor Presidente, poder se á ser mais explícito? |
Your debates will be clearer, more intelligible. | Os vossos debates serão mais claros e compreensíveis. |
That statement could not be much clearer. | Esta afirmação não poderia ser mais clara. |
You'd see those steps clearer that way! | Então você vai ver mais claramente os passos! |
They sort of make us clearer, better thinkers. | Eles nos fazem pensadores melhores, mais esclarecidos. |
And now it should be clearer to you. | E agora isso deve ficar mais claro para você. |
The Rules on urgencies could not be clearer. | O Regimento não podia ser mais claro quanto às urgências. |
Surely this position could not be any clearer? | Volto a pensar essa é, afinal, uma linha mais transparente. |
The scope of the directive is much clearer. | O âmbito da directiva é agora muito mais claro. |
Things are, it is true, clearer than ever. | É um facto que as coisas assim são mais claras. |
I think that really does make things clearer. | Creio que, agora, tudo ficou efectivamente mais claro. |
I want to make this point even clearer. | Quanto a este ponto, pretendo ser ainda mais claro. |
I tried to make it a little bit clearer. | Tentei torná lo um pouco mais claro. |
So now the derivative is a little bit clearer. | Então agora a derivada está mais clara. |
I can make this even clearer by an example. | Debates do Parlamento Europeu |
EU legislation on this issue could not be clearer. | Em situações como esta, a Comissão deveria tomar as suas decisões não só com base nas possíveis distorções da concorrência que a fusão poderá causar, mas também com base nas consequências económicas e sociais da fusão. |
Let me make that clearer by giving some examples. | Permitam me que esclareça com alguns exemplos. |
The new rules will be much simpler and clearer. | As novas normas serão muito mais simples e claras. |
It will render its positions clearer and more public. | Tornará as suas posições mais transparentes, mais visíveis e mais públicas. |
Perhaps you should make your reports a bit clearer. | Talvez devesse tornar os seus relatórios um pouco mais claros. |
And my mind would be ever so much clearer... | E penso que a minha mente estará muito mais repousada. |
But there will be other voices. Clearer than mine. | Mas, haverá outras vozes, mais claras que a minha. |
This might make it a little clearer what's going on. | Isso pode torná lo um pouco mais claro o que está acontecendo. |
Okay. Alright, so that's how models make us clearer thinkers. | Tudo bem, então é isso como modelos nos fazem pensadores mais claras. |
And just to make the point a little bit clearer, | Na verdade a finalidade desse programa é mostrar o que um for loop. |
MILLAN. I do not think I can by any clearer. | Millan. (EN) Acho que não posso ser mais claro. |